Hello, On 01/17/2013 12:00 PM, CARO REPETTO, RAFAEL wrote: > 1. The material we are working with comes from China, so they are > released in Chinese. However, we want to have, together with the Chinese > original data (in hanzi), the transliterated version of all them in > pinyin (not the translated one, since there are no official > translations). We've seen that the option now is to relate the release > in Chinese to a transliterated pseudo-official release. This method, > however, creates to releases stored separately (though liked) with > different IDs. Could it be some other method to add transliterations of > titles and track lists to a release in Chinese characters?
No, this is still the only way to properly enter translated and transliterated tracklists in MusicBrainz. We would like to have a better integrated solution for this, but as far as I know there is currently no-one working in this area. I have some vague ideas of how this should work, but I also haven't had time to turn those ideas into a complete proposal with the necessary database and user interface changes. (I know very little about Chinese, so will leave the other two questions for others to answer) -- kuno / warp. _______________________________________________ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style