swisschris wrote
> Two work types called "song (vocal)" and "song
> (instrumental)".

OK if it’s OK for english !
In other languages we will hopefully avoid this bracket system :
/suggestions for translate/
*ja*
song (vocal) → “歌”
song (instrumental) → “器楽曲” (or “インスト”)
*vi*
song (vocal) → “bài ca” (or “bài hát”)
song (instrumental) → “nhạc đàn” (not sure this one myself)
*fr*
song (vocal) → “chanson”
song (instrumental) → “musique” or “instrumental” (more pedantic)
(work in progress for the translation anyway…)



-----
PATATE12, jesus2099, GOLD MASTER KING
sorry you can’t write to m...@jetable.org ← this is FAKE EMAIL ADDRESS !
--
View this message in context: 
http://musicbrainz.1054305.n4.nabble.com/What-is-the-use-of-a-work-type-that-means-everything-tp4657735p4658111.html
Sent from the MusicBrainz - Style mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Reply via email to