swisschris wrote > Two work types called "song (vocal)" and "song > (instrumental)".
OK if it’s OK for english ! In other languages we will hopefully avoid this bracket system : /suggestions for translate/ *ja* song (vocal) → “歌” song (instrumental) → “器楽曲” (or “インスト”) *vi* song (vocal) → “bài ca” (or “bài hát”) song (instrumental) → “nhạc đàn” (not sure this one myself) *fr* song (vocal) → “chanson” song (instrumental) → “musique” or “instrumental” (more pedantic) (work in progress for the translation anyway…) ----- PATATE12, jesus2099, GOLD MASTER KING sorry you can’t write to m...@jetable.org ← this is FAKE EMAIL ADDRESS ! -- View this message in context: http://musicbrainz.1054305.n4.nabble.com/What-is-the-use-of-a-work-type-that-means-everything-tp4657735p4658111.html Sent from the MusicBrainz - Style mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style