Hi, (sorry Luka for duplicata (didn't verify reply address) Here is a fully updated french translation : http://popolon.free.fr/tmp/fr.po
I will try to update and adapt ~70% simplified chinese and add (already in portnov branch) ~40% japanese translation to main trunk as soon as possible. Is there still a delay before the release ? Else I can put it as is, but I would prefer to at least adapt some other strings. Regards, Popolon Luka Čehovin a écrit : > Oh ... ok then :) I checked the commit but the page was somehow too > bit to navigate. > > On Tue, Jan 5, 2010 at 9:51 PM, Jon Nordby <[email protected]> wrote: >> On Tue, Jan 5, 2010 at 9:23 PM, Luka Čehovin <[email protected]> wrote: >>> Hm ... I have submitted a merge request for speed localization issues >>> a day ago ... is anyone notified about these events on gitorious? >>> Because it looks like we are just duplicating work. Can you at least >>> check if there are some things in my commits that you maybe missed? >> I assume you mean the two commits on your brushedit branch? I was notified >> and, have committed them (bd74d57d62 and c5c118386f). I only modified the >> commit message on one of them cause it was too long, so they got new SHAs. >> Gitorious shows the commiter name and not the author in the overview, which >> is kinda silly... >> -- >> Regards Jon Nordby - www.jonnor.com >> >> _______________________________________________ >> Mypaint-discuss mailing list >> [email protected] >> https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss >> >> > > > _______________________________________________ Mypaint-discuss mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss
