suscettibile = suceptible que es muy similar a "permaloso" Igual a para eso yo no tengo fix, Juan tendrá que hacerce un failing test y aplicarle fix hasta que tenga green-field
El 30 de marzo de 2010 11:39, Fabio Maulo <[email protected]> escribió: > despues le pregunto a mi señora como traducir : permaloso o suscettibile > > El 30 de marzo de 2010 11:34, Gustavo Ringel > <[email protected]>escribió: > > Permaloso, la proxima vez que vaya a Italia la uso! >> >> Gustavo. >> >> 2010/3/30 Fabio Maulo <[email protected]> >> >>> si eso te insulta se ve que estas muy permaloso (a eso no le puedo hacer >>> un fix) >>> >>> El 30 de marzo de 2010 11:24, Juan Cuello <[email protected]>escribió: >>> >>> Me refiero a que necesita el campo en la base de datos, simplemente. >>>> >>>> Ya había leído sobre el versionamiento en NH y lo he utilizado, por >>>> eso he dicho lo del timestamp o el valor numérico que decías tú mismo. >>>> >>>> Lo de peace&love era una broma. Procura entender lo que digo antes de >>>> enviar estos links http://tinyurl.com/yktpkv9 no? Insultan sin >>>> necesidad. Y yo sólo intentaba ayudar a Juan. >>>> >>>> Muchas gracias por la información de todas formas, >>>> >>>> Un saludo >>>> >>>> On 30 mar, 15:48, Fabio Maulo <[email protected]> wrote: >>>> > que? >>>> > de que tiene que hacer parte ? >>>> > >>>> > Fijatehttp://tinyurl.com/yktpkv9 >>>> > >>>> > El 30 de marzo de 2010 10:45, Juan Cuello <[email protected]> >>>> escribió: >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> > > Pues eso... lo más simple será un contador, un timestamp... lo de >>>> toda >>>> > > la vida, sólo que de esta forma necesitas que ese campo forme parte >>>> de >>>> > > tu modelo de datos... >>>> > >>>> > > Fabio, qué es el peace&love? Sólo me salen en google tiendas de >>>> > > ropa ... XD >>>> > >>>> > > On 30 mar, 14:23, Fabio Maulo <[email protected]> wrote: >>>> > > > Me pregunto.... >>>> > > > para que usar un server-side-generated-version para hacer >>>> optimistic-lock >>>> > > ? >>>> > > > la versión peace&love no te alcanza ? lograste romperla ? >>>> > > > pregunto porque si no lograste romperla yo usaria un lindo >>>> classico >>>> > > > Version-int client side que no implique ir e volver solo para >>>> gestionar >>>> > > la >>>> > > > version para el optimistic-lock. >>>> > > > Estas dando otro significado a la version ? >>>> > >>>> > > > El 26 de marzo de 2010 14:48, Juan <[email protected]> >>>> escribió: >>>> > >>>> > > > > Hola gente, quisiera saber si existe alguna forma de obtener >>>> todas las >>>> > > > > entidades (o la raiz de las agregadas) que estuvieron >>>> involucradas en >>>> > > > > una transaccion. >>>> > >>>> > > > > Trabajo con oracle y queremos hacer uso del ORA_ROWSCN (como >>>> columna >>>> > > > > Version) para control de concurrencia optimista. El problema es >>>> que >>>> > > > > con este motor, la Version de una fila en la BD no se actualiza >>>> hasta >>>> > > > > que se hace el commit. >>>> > >>>> > > > > El comportamiento por defecto de NH, es hacer el SELECT ..., >>>> > > > > Entidad1.Version despues del UPDATE/INSERT antes del commit, y >>>> eso me >>>> > > > > devuelve un valor incorrecto/viejo. >>>> > >>>> > > > > Se me cruzo por la mente que capaz con el IInterceptor puediese >>>> hacer >>>> > > > > algo interesante, pero necesito las entidades para asi poder >>>> hacer los >>>> > > > > Refresh() a mano. >>>> > >>>> > > > > Tambien estaba analizando la posibulidad de hacer la sugerencia >>>> en el >>>> > > > > JIRA, para que esta funcionalidad fuese incluida en el core. >>>> Tengo >>>> > > > > otros lios al usar el SchemaExport, pero esos son otra historia. >>>> Si >>>> > > > > Uds. creen que amerita una entrada en el JIRA, entonces incluyo >>>> los >>>> > > > > detalles ahi. >>>> > >>>> > > > > Gracias >>>> > >>>> > > > > -- >>>> > > > > Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: >>>> > > > > [email protected] >>>> > > > > Para más, visite: >>>> http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano >>>> > >>>> > > > > To unsubscribe from this group, send email to >>>> nhibernate-hispano+ >>>> > > > > unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the >>>> words >>>> > > "REMOVE >>>> > > > > ME" as the subject. >>>> > >>>> > > > -- >>>> > > > Fabio Maulo >>>> > >>>> > > -- >>>> > > Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: >>>> > > [email protected] >>>> > > Para más, visite:http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano >>>> > >>>> > > To unsubscribe from this group, send email to nhibernate-hispano+ >>>> > > unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words >>>> "REMOVE >>>> > > ME" as the subject. >>>> > >>>> > -- >>>> > Fabio Maulo >>>> >>>> -- >>>> Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: >>>> [email protected] >>>> Para más, visite: http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano >>>> >>>> To unsubscribe from this group, send email to nhibernate-hispano+ >>>> unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words >>>> "REMOVE ME" as the subject. >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> Fabio Maulo >>> >>> -- >>> Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: >>> [email protected] >>> Para más, visite: http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano >>> >>> To unsubscribe from this group, send email to nhibernate-hispano+ >>> unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words >>> "REMOVE ME" as the subject. >>> >> >> -- >> Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: >> [email protected] >> Para más, visite: http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano >> >> To unsubscribe from this group, send email to nhibernate-hispano+ >> unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE >> ME" as the subject. >> > > > > -- > Fabio Maulo > > -- Fabio Maulo -- Para escribir al Grupo, hágalo a esta dirección: [email protected] Para más, visite: http://groups.google.com/group/NHibernate-Hispano To unsubscribe from this group, send email to nhibernate-hispano+unsubscribegooglegroups.com or reply to this email with the words "REMOVE ME" as the subject.
