Jon Johanning <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> As for Japanese, Word (ordinary "English" type) handles it fine, but
> you have to "register" it with Japanese using the Microsoft Language
> Register, an app that comes with Word. Then, to get the regular Word
> back, you have to re-register with English again. Gets to be rather a
> bother.
Huh? Doesn't that mean you can't mix Japanese and English in the same
document? (Yes, I've seen mixed-language Whirred documents in which the
"English" looks dreadful because a Japanese font was used for it, but I
assumed it was because the NSOJ who wrote it was simply unaware of how
bad it looked.) How does Word cope with an RTF file written in both
languages?
> When I want to avoid all this, I use NeoOfficeJ, which is free.
Another one to look into--thanks.
________________________________________________________________________
Louise Bremner (log at gol dot com)
If you want a reply by e-mail, don't write to my Yahoo address!
_______________________________________________
Nisus-interactive-nisus.com mailing list
[email protected]
http://lists.nisus.com/listinfo.cgi/nisus-interactive-nisus.com