A huge +1 on that ! Jomar
PS.: A Klingon OpenOffice would be amazing to see :) On 2011/8/3 19:24 Rob Weir <robw...@apache.org> wrote: OK. Before someone starts saying nasty things about Garibaldi, it >would be good to state some things I hope we all agree on: > > >1) What constitutes a language is as much a political and cultural >question as a linguistic one. No sense debating it here. > >2) OpenOffice.org has a rich history of offering support for many >languages, many more than commercial office suites do. This is >something we take pride in. This includes many minority languages, >and even artificial languages like Esperanto. > >3) If a group of volunteers wants to enable OpenOffice.org for a new >language, we should point them to information on how to do this. We >don't need to volunteer to do the translation, or use the translation, >or even agree on the status of the language. But we should help >someone understand how to do this. Remember, this might help lead to >a future volunteer for the standard Italian translation as well. > >Thanks! > >-Rob > >On Sat, Sep 3, 2011 at 6:02 PM, Dale Erwin <d...@casaerwin.org> wrote: >> On 9/2/2011 10:23 PM, Pedro F. Giffuni wrote: >>> >>> Hi Dale; >>> >>> With due respect to Italy's cultural richness (which I so >>> much admire being italian myself but not only because of that), >>> Neapolitan is classified as a dialect, not a language, for >>> good reasons. >>> >>> Compared to standard italian you use the same character set >>> and gramatical rules. Furthermore the computer related terms >>> that OpenOffice uses are the same as in standard italian. >>> My recomendation is just to add a dictionary with Naepolitan >>> terms to the standard italian dictionary. >>> >>> best regards, >>> >>> Pedro, >> >> Spoken like a true northern Italian bigot... with all due respect. >> >> Please note I did not call you a northern Italian bigot... I said you speak >> like one. Maybe you are just misinformed. >> >> I agree that Neapolitan is a dialect because by definition a dialect is a >> LANGUAGE which is not the principal language of the country in which it is >> spoken and it is relegated to a particular region of that country. But it >> IS a language and is recognized as such by Wikipedia and by the Italian >> Province of Catania and has a rich literary presence spanning several >> centuries. For a brief time, from 1442 to 1458, Neapolitan was the official >> language of the Kingdom of Naples. It was supplanted by the Tuscan of Dante >> and Boccaccio which by 1500 had become the accepted literary language of >> Italy and generally referred to as Italian, but there was no official >> language called Italian until the unification of Italy. Although the >> official date of the unification is 1849, the Kingdom of Naples did not >> become part of the Kingdom of Italy until 1861. At that time Naples was >> possibly the richest city in the world and it was at this point that 80 >> million ducats were removed from the Bank of Naples and moved to the Bank of >> Italy causing the collapse of the entire southern Italian economy. It also >> gave rise to a bigotry in northern Italy which empowered them to deride the >> southern Italians because of their poverty (which they, the northerners, had >> caused). For this reason, it became unfashionable to speak Neapolitan. >> They call it the unification of Italy. I call it the rape of Naples. >> >> As for having the same character set as Italian, so does French, Spanish, >> Portughese, Rumanian and English. Are they also dialects? Of course not. >> >> And Neapolitan has its own grammar, too. There may be some similarities to >> Italian grammar, just as there are in French, Spanish, Portughese and any >> other Romance language. Here are but a few Neapolitan Grammar books: >> >> GRAMMATICA DEL DIALETTO NAPOLETANO >> compilata dal Dottor Raffaele Capozzoli; >> Luigi Chiurazzi Editore, 1889 >> >> 'A LENGUA 'E PULECENELLA - GRAMMATICA NAPOLETANA >> Carlo Iandolo; >> Franco di Mauro Editore, 1994 >> >> IL NAPOLETANO PARLATO E SCRITTO Con Note di grammatica storica >> Nicola De Blasi - Luigi Imperatore; >> Libreria Dante & Descartes, 2000 >> >> FACILE FACILE - Impariama la lingua napoletana - Grammatica >> Colomba Rosaria Andolfi; >> Kairos Edizioni - Napoli, 2008 >> >> MODERN NEAPOLITAN GRAMMAR - GRAMMATICA NAPOLETANA ODIERNA >> D. Erwin - M. T. Fedele >> Lulu Press, 2011 >> >> >> >> -- >> Dale Erwin >> Lurigancho, Lima 15 PERU >> >> http://leather.casaerwin.org >> >> >> >> >> ======= >> Email scanned by PC Tools - No viruses or spyware found. >> (Email Guard: 7.0.0.26, Virus/Spyware Database: 6.18240) >> http://www.pctools.com/ >> ======= >>