Hi Ross,

Thanks for the warm welcome :)

13/12/2011 08:39, sgrìobh Ross Gardler:
Please tell us what you need in order to continue your work and where possible help us get it up and running. At this stage it is not clear what the best structure and process is, but you can help us find it. We ask for you patience, we need to ensure we create the best NL environment for everyone. For now that means time on this list, you've already seem that segregating activities on multiple lists can result in people being left behind.

It can help with email management if you use, and encourage others to use, "[NL]" at the start of your subject lines.

Note that, as a starting point our infrastructure team have setup a pootle server. Let's get you up and running on that server.

Welcome to Apache OpenOffice.

Well, I'm not sure I can speak for other locales, certainly not the big ones but I suspect many of the smaller locales (i.e. locales with very few team members will be in a similar position).

Now, in an ideal world, I'd like to see the following:
- AOO to be hosted on the same Pootle server as LibreOffice. With an arrangement for 3 separate "branches" - AOO/LO shared strings, AOO specific strings, LO specific strings. It would reduce the workload for small teams, which is a crucial factor. For teams with, say, a dozen or more active localizers it doesn't matters so much but if you're a 1-2 member team, having to manage yet another localization site, potentially with large overlaps, would result in serious capacity problems. Failing that, a really *easy* way of cross-porting the po files to absolutely minimize the workload for small teams.

- A locale like Gaelic (I feel) doesn't need a full-blown locale site, we don't have critical mass on that scale. We currently redirect all stuff on the various localization projects to a general Gaelic forum with a special section on localization - and even that's quiet enough. I'd be perfectly happy with a small "corner" for downloads, some screenshots, basic info - the current solution over on LibreOffice (http://www.libreoffice.org/international-sites/) works very well for small teams, perhaps a days work to set it up and then very low maintenance. I'd be very happy with that. Whether that's a site like that, something more Wiki-esque or forum-like, I don't really mind.

- Ideally, shared hosting of the extensions. Apologies if I'm treading on toes or if this has been debated before but Ross asked what my locale's needs are in terms of l10n ;) It's like this - I only have one extension, a Gaelic spellchecker. At the moment I'm hosting it on both extension sites and I'm forever trying to explain to people that they can use either... time, I could spend better cracking on with localizing something else. There may be technical reasons why that doesn't work but from an end-user and small locale point of view, having those two sites with extensions that work on either platform nonetheless is annoying.

- As a matter of urgency, some simple download site where locales that got stuck when OO Pootle went down can get their po files.

That's about it ;) If I'm upsetting politics, my apologies, as I said before, I have no interest in those when it comes to localization, the above is a totally neutral statement of what my locale's l10n needs would look like in an ideal world.

Best

Michael

Reply via email to