Hi Ross,
Thanks for the warm welcome :)
13/12/2011 08:39, sgrìobh Ross Gardler:
Please tell us what you need in order to continue your work and where
possible help us get it up and running. At this stage it is not clear
what the best structure and process is, but you can help us find it.
We ask for you patience, we need to ensure we create the best NL
environment for everyone. For now that means time on this list, you've
already seem that segregating activities on multiple lists can result
in people being left behind.
It can help with email management if you use, and encourage others to
use, "[NL]" at the start of your subject lines.
Note that, as a starting point our infrastructure team have setup a
pootle server. Let's get you up and running on that server.
Welcome to Apache OpenOffice.
Well, I'm not sure I can speak for other locales, certainly not the big
ones but I suspect many of the smaller locales (i.e. locales with very
few team members will be in a similar position).
Now, in an ideal world, I'd like to see the following:
- AOO to be hosted on the same Pootle server as LibreOffice. With an
arrangement for 3 separate "branches" - AOO/LO shared strings, AOO
specific strings, LO specific strings. It would reduce the workload for
small teams, which is a crucial factor. For teams with, say, a dozen or
more active localizers it doesn't matters so much but if you're a 1-2
member team, having to manage yet another localization site, potentially
with large overlaps, would result in serious capacity problems. Failing
that, a really *easy* way of cross-porting the po files to absolutely
minimize the workload for small teams.
- A locale like Gaelic (I feel) doesn't need a full-blown locale site,
we don't have critical mass on that scale. We currently redirect all
stuff on the various localization projects to a general Gaelic forum
with a special section on localization - and even that's quiet enough.
I'd be perfectly happy with a small "corner" for downloads, some
screenshots, basic info - the current solution over on LibreOffice
(http://www.libreoffice.org/international-sites/) works very well for
small teams, perhaps a days work to set it up and then very low
maintenance. I'd be very happy with that. Whether that's a site like
that, something more Wiki-esque or forum-like, I don't really mind.
- Ideally, shared hosting of the extensions. Apologies if I'm treading
on toes or if this has been debated before but Ross asked what my
locale's needs are in terms of l10n ;) It's like this - I only have one
extension, a Gaelic spellchecker. At the moment I'm hosting it on both
extension sites and I'm forever trying to explain to people that they
can use either... time, I could spend better cracking on with localizing
something else. There may be technical reasons why that doesn't work but
from an end-user and small locale point of view, having those two sites
with extensions that work on either platform nonetheless is annoying.
- As a matter of urgency, some simple download site where locales that
got stuck when OO Pootle went down can get their po files.
That's about it ;) If I'm upsetting politics, my apologies, as I said
before, I have no interest in those when it comes to localization, the
above is a totally neutral statement of what my locale's l10n needs
would look like in an ideal world.
Best
Michael