Rob Weir wrote:
A technical solution could be to put the strings into their own XML
file, so different localized versions could be used.  These would be
strings like column headers, the text of the disclaimer, etc.

This would be perfect, and flexible enough.

Another solution would be to have one master consultant listing, but
add a field to indicate the geographic scope of their business. ...
Pardon my ignorance here, but how do consultants tend to work in
Europe?  Are they easily able to offer services through the EU?

This option is probably not needed. Individual consultants will often work within one country only, and those who offer services in multiple countries can fill in multiple applications (and then we would have the issue that geography and language do not map one-to-one, so this approach couldn't be easily generalized).

Regards,
  Andrea.

Reply via email to