Paolo Pozzan <[email protected]> ha scritto:

Comincio io...

Visto che non siamo mai stati rigorosi con la questione delle licenze 
delle traduzioni mi piacerebbe cogliere l'occasione del "cambio di 
bandiera" per essere più chiari e precisi su questo aspetto.

Da questo momento in poi tutti i traduttori che contribuiranno dovranno 
accettare anche solo in maniera implicita di rilasciare il proprio 
lavoro con licenza Apache 2.0.
Consiglio quindi a tutti di leggerla (la trovate qui [1], è breve) e in 
caso non siate d'accordo di aprire una discussione in lista.

Faccio presente che la licenza di LibreOffice NON permette di copiare le 
sue traduzioni per inserirle in OpenOffice, mentre è possibile fare il 
contrario. Se un traduttore lavora ad entrambi i progetti può pure usare 
gli stessi termini, purché sia d'accordo con entrambe le licenze.

Un saluto a tutti.
Paolo

[1] http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.html

_____________________________________________

Per cancellarsi: [email protected]
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: [email protected]
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it


Ciao a tutti

Io spero di lavorare a tutti e due i progetti, e spero altresì che il 
coordinatore sia Paolo, come parrebbe dalle mail :)

Ciao

--
Valter
Open Source is better!
Android: www.android.com

Rispondere a