On Fri, Nov 02, 2007 at 04:04:08PM -0500, Shawn Walker wrote:
> On 02/11/2007, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> >
> > >>> Then you shouldn't say you speak with "one voice" because that implies
> > >>> unanimity which is not the case here. You should say "the majority of
> > >>> the OGB feels X way."
> > >>
> > >> That is not how abstentions are generally counted.
> > >
> > > Well, sorry, but for those not used the extreme level of bureaucracy
> > > (which isn't your fault) surrounding this project. Can you please use
> > > "laymen's terms"? Seriously. Otherwise, you're going to be implying
> > > things you don't mean to because people don't take the same meaning from
> > > your wording.
> >
> >
> > Abstention is a removal of oneself from a process, generally due to a
> > serious conflict of interest (generally, an inability to provide an
> > unbiased response) of one sort or another.
> >
> > Proper consideration of the OGB's position on an issue should actually be
> > consideration of all the members of the OGB who have not abstained from
> > discussion.  The full set minus abstentions.
> >
> > It sounds like the OGB is being rather consistent.
> 
> Consistent and understandable to people not used to layers of
> bureaucracy are two different things. All I'm asking for is to be
> approachable and clear in communication.
> 
> What I get instead is a torrent emails repeating some lame dictionary
> definitions many people probably aren't familiar with.

Shawn, "abstain" only has one meaning.  It's perfectly consistent and in
layman's terms as it stands.

Ceri
-- 
That must be wonderful!  I don't understand it at all.
                                                  -- Moliere

Attachment: pgpIU2D8GBxF5.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
opensolaris-discuss mailing list
opensolaris-discuss@opensolaris.org

Reply via email to