Thanks for your feedback Joe,

I thinks is a good approach. The model has been renamed to "common" instead of 
"types".

Regards


Samier Barguil
Transport & IP Networks | GCTIO - Technology | CIT Centro Integrado de 
Transporte |

Móvil +57 3017026430

Móvil +34 665416074

E-mail samier.barguilgiraldo....@telefonica.com

E-mail samier.barg...@wipro.com

________________________________
De: Joe Clarke (jclarke) <jcla...@cisco.com>
Enviado: viernes, 5 de junio de 2020 8:25
Para: SAMIER BARGUIL GIRALDO <samier.barguilgiraldo....@telefonica.com>
Cc: OPSAWG@ietf.org <OPSAWG@ietf.org>
Asunto: Re: [OPSAWG] Minutes of L3NM/L2NM module discussions (27th-May-2020)



On Jun 5, 2020, at 06:12, SAMIER BARGUIL GIRALDO 
<samier.barguilgiraldo....@telefonica.com<mailto:samier.barguilgiraldo....@telefonica.com>>
 wrote:

Dear OPSAWG colleagues,

I've updated the pull request https://github.com/IETF-OPSAWG-WG/l3nm/pull/118 
according to the last discussion.

The main changes includes:

  *   Common grouping for status at VPN-Service, VPN-Node and 
VPN-Network-Access-Level.

                 +--rw status
                 |  +--rw admin-status?   identityref
                 |  +--ro oper-status
                 |     +--ro status?      identityref
                 |     +--ro timestamp?   yang:date-and-time

  *   Set of identities for:
     *   Operational and Administrative status.

Not sure you needed testing per se (I was just citing it as an example).  Plus, 
your description for it still points to UNKNOWN.  That said, I think this works 
better overall.

As for the module itself, I personally think a “common” name suits it better 
than “types” because of the additional groupings.

Joe


________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede 
contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la 
persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda 
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin 
autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha 
recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente 
por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential 
information intended only for the use of the individual or entity named above. 
If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby 
notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not 
read it. Please immediately reply to the sender that you have received this 
communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode 
conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa 
ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica 
notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização 
pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem 
por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
proceda a sua destruição
_______________________________________________
OPSAWG mailing list
OPSAWG@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

Reply via email to