Dear Nancy, My understanding is that 'unlicensed' is used in North America and 'licence-exempt' in the UK. They do refer to the same thing, I think, so one could say (licensed, unlicensed/licence-exempt).
Kind regards, Jussi From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of ext Nancy Bravin Sent: 27 January 2012 06:08 To: Probasco Scott (Nokia-CIC/Dallas) Cc: [email protected] Subject: [paws] re proposed edits on rev 2 Dear Scott, Raj, and all, Abstract Portions of the radio spectrum that are allocated to a licensed, primary user but are unused or unoccupied at specific locations and times are defined as "white space". The concept of allowing secondary transmissions (licensed or unlicensed) in white space is a technique to "unlock" existing spectrum for new use. I would change (licensed or unlicensed) to: (licensed, licensed exempt or unlicensed) as some countries have 3 categories. Also, license exempt is mentioned in section 4.4 SIncerely, Nancy
_______________________________________________ paws mailing list [email protected] https://www.ietf.org/mailman/listinfo/paws
