Okay, that's a good one. LOL.

BTW, I  wasn't even trying to out piss-artist you. No way, on either side 
of the pond,  could I succeed.

Marnie aka Doe :-)

In a message dated 10/6/2013  7:47:42 A.M. Pacific Daylight Time, 
p...@web-options.com writes:

>  From: PDML [mailto:pdml-boun...@pdml.net] On Behalf Of 
>  eactiv...@aol.com

> 
> Uh huh. Sorry, Bob, you don't get a mark.  I mean  you've 
> ALWAYS made things up. Definitions/tall tales.  Which by the 
> way, in old  English that was defined as being  long-nosed 
> lier. Optional adjective, wooden.  Which, BTW, derives  from 
> the word, lyre. Due to the fact it was struck with a   
> plectrum and a lier has to have a long-nose when they don't 
>  have one.  
> 
> Marnie aka Doe :-) Well, I tried. Heh. Not  very well.
> 

On Cotty's life, it's all true, I swear! 

What  you haven't mentioned is that back in those days plectrums were made
from the  chippings left over from pine-oaks that were used to build the
ships on which  Raleigh, Cabot, Drake, Columbus and Marco Polo sailed
westwards.  

Marco Polo brought a ship-load back to Genoa, claiming they were  the
fingernails of the Great Khan's concubines, after he'd failed to  discover
China, and he was mercilessly mocked for lying about it, the Genoans  
calling
him variously Kublai Khan't and Pine Oak Polo, which they naturalised  to
Pinocchio.

B

> In a  message dated 10/6/2013 1:34:31  A.M. Pacific Daylight 
> Time, p...@web-options.com  writes:
>  > On 6 Oct 2013, at 08:56, eactiv...@aol.com wrote:
> >   
> > LOL. Okay, another  one.
> > 
> >  MARK!
> > 
> >  Marnie aka Doe :-)  These are much  better than  puns, guys. But not
> sure 
> > what to call  them, made-up definitions? 
> 
> 
> Funny you  should ask  that, because the correct name for such 
> a word is an 'akado'. The   verb is 'to akado'. Sir Walter 
> Raleigh brought it back from his travels  - a new  word from 
> the New World, along with tobacco, tomato,  potato, avocado, 
> kangaroo  and so on. Raleigh introduced so many  neologisms, 
> as well as unsavoury habits,  that the word akado was  used 
> precisely to denote this act of both defining and  trying out  
> new things.
> 
> In fact, though, it was a terrible  mistake.  
> 
> Over there in Peruvuela Walt had seen a tribe  of Inca 
> greengrocers  pushing various tropical fruits to the top  of a 
> pyramid, ready to roll them downhill for the annual 
>  mid-winter sacrifice to the great Lord Sunnidee (pbuh).  
> This  caused a sensation back here in olde England, and the 
> ceremony was  taken up  with great enthusiasm, but being short 
> of pineapples  (and sunshine) we adapted  it and it became our 
> cheddar cheese  rolling festival. 
> 
> The word itself,  along with a deep  folk memory of the 
> original ceremony, has entered popular  culture  but become 
> corrupted over the years in the normal way of these   things.
> 
> Here is some rare documentary footage of  unsophisticated  
> Englanders from the past acting out a version of  the ancient 
> Peruvuelian  sacrifice  ceremony:
>  
> http://m.youtube.com/watch?v=POv-3yIPSWc
> 
> B
>  
> 
> >  
> > In a  message dated 10/2/2013  4:26:34 P.M. Pacific Daylight  Time, 
> > bruce.wal...@gmail.com  writes:
> > Portmanteaux is a  syndrome suffered by fellows   who carry cases of 
> > aged fortified  wine and have a tendency  to drop the odd  one onto 
> > their  feet.


--  
PDML Pentax-Discuss Mail  List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to  UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and 
follow the  directions.  


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
PDML@pdml.net
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.

Reply via email to