* Peter Eisentraut <[email protected]> [090319 04:21]: > It depends also on what we *want* to target. I originally omitted the > plural support because it was a GNU extension, and I wanted to support > "standard" gettext implementations as well. (There was also a licensing > consideration.) Solaris is the "original" implementation of this API, > so it can serve as a reference point. > > But it is open to debate whether that decision is more useful than the > tradeoff it imposes.
Of course, ngettext can easily be "ported", at it's most basic level
(equivalent to GNU's C locale implentation) it's:
#ifdef NEED_NGETTEXT
#define ngettext(s,p,n) gettext((n)==1?(s):(p))
#endif
Or a real port function:
const char* ngettext (const char*s, const char*p, int n)
{
return gettext(n == 1 ? s : p);
}
a.
--
Aidan Van Dyk Create like a god,
[email protected] command like a king,
http://www.highrise.ca/ work like a slave.
signature.asc
Description: Digital signature
