On Sun, Jan 16, 2011 at 8:52 PM, Robert Haas <robertmh...@gmail.com> wrote: > On Sun, Jan 16, 2011 at 7:04 AM, Magnus Hagander <mag...@hagander.net> wrote: >>> I do not like the use of parentheses in the usage description "list >>> (procedural) languages". Why not have it simply as "list procedural >>> languages"? >> >> Because it lists non-procedural langauges as well? (I didn't check it, >> that's just a guess) > > There are many places in our code and documentation where "procedural > language" or "language" are treated as synonyms. There's no semantic > difference; procedural is simply a noise word.
[bikeshedding] I agree with Andreas' suggestion that the help string be "list procedural languages", even though the \dLS output looks something like this: List of languages Procedural Language | Owner | Trusted ---------------------+-------+--------- c | josh | f internal | josh | f plpgsql | josh | t sql | josh | t (4 rows) which, as Magnus points out, includes non-procedural languages (SQL). I think that "list languages" could be confusing to newcomers -- the very people who might be reading through the help output of psql for the first time -- who might suppose that "languages" has something to do with the character sets supported by PostgreSQL, and might not even be aware that a variety of procedural languages can be used inside the database. Josh -- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers