> > Whereas assuming that PHP users are too stupid to understand english is
> > not at all arrogant? :)
> 
>     Wrong, Sterling.  Beginning PHP users might neither have
>     formal education in computer science _nor_ foreign languages.
>     The reason here is not about intellect; it is about requiring
>     certain knowledge.  Presuming that someone else must speak
>     your language is quite self-centered.
> 
>     Alas, if your view was correct (users must understand
>     English), then we could just scrap the whole translation
>     effort.  I don't think that it's realistic.
> 

Not at all, i don't expect them to speak fluent english, just to understand the
small subset of english errors and programming terms.  I've conversed with plenty
of PHP users (second-hand at least) where they didn't know english, yet understood
the error codes.  Users need not know english, they can download a quicksheet.

If you see

Constant 3

And I tell you it means:

Undefined constant, assuming string

after a while that term will become like your own language, especially if its as
simple as copying & pasting, and clicking search.


> > What you're missing is that currently to program PHP, you need a reasonable
> > understanding of english.
> 
>     I don't think so.  The translations of the PHP manual do a
>     fine job at relaying all necessary information about
>     programming in PHP to speakers of foreign languages.
> 

And they'll do a fine job of explaining the error codes too.


> > Educate users to speak the base amount of english required, I18N'ing the
> > language is just going to lead to headaches from a user perspective
> > (incorrect translations, slower performance, translations for english speakers)
> 
>     The performance is negligible -- error messages are displayed
>     during the development phase, not in a production
>     environment where run-time behaviour is important.
> 

how do you see this being implemented?


>     The "incorrect translations" argument applies to all
>     translations, regardless where and when they are displayed.
>     Online translations can be centrally maintained, of course,
>     which is an advantage.  This can be addressed by providing
>     stand-alone message catalogues which can be downloaded by
>     administrators.
> 

yes, if they update it.

If its in the docs, you don't really have to worry about users using an outdated 
version of the translation.


> > and a developer perspective (having to lookup tokens, understanding another
> > language, getting bug reports with horrible error messages).
> >
> > The whole i18n thing can be solved by just listing the translations of
> > the error codes on the doc page, let's do that, instead of bloating the
> > PHP infrastructure.
> 
>     Frankly, so far the discussion has been primarily
>     developer-focused, which is not too surprising.  The
>     developers are rarely exposed to support requests from
>     newbies in various non-English forums.
> 
>     If PHP is supposed to become easier to use, then native
>     language error messages would be a big hit.
>

I agree.  Unfortunately I think you mean a big bonus. :)))

-Sterling

-- 
PHP Development Mailing List <http://www.php.net/>
To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php

Reply via email to