>   having to use entities for &, < and > makes the code
>   hard to read and errors might slip in during the
>   process, so the two extra lines should be worth the effort

The only problem is for languages with a lot of accented wovels,
like italian and french. I always put the verb "sarà" as
"sar&agrave;" in examples comments, now I must write it as
"sara'", I suppose, because I cannot put ASCII>128 in xml, right?

I translated this:

<programlisting role="php">
print("foo");
// this would print foo
</programlisting>

as

<programlisting role="php">
print("foo");
// questo stamper&agrave; foo
</programlisting>

now should I write it

<programlisting role="php">
<![CDATA[
print("foo");
// Questo stampera' foo
]]>
</programlisting>

?
--
Marco Cucinato

Reply via email to