> >>  having to use entities for &, < and > makes the code
> >>  hard to read and errors might slip in during the
> >>  process, so the two extra lines should be worth the effort
> >
> > The only problem is for languages with a lot of accented wovels,
> > like italian and french. I always put the verb "sarà" as
> > "sar&agrave;" in examples comments, now I must write it as
> > "sara'", I suppose, because I cannot put ASCII>128 in xml, right?
>
> well, nobody forces you to translate using CDATA ;)
>
> but national characters should be fine even within CDATA as long as you
> have the appropriate
>
>    <?xml version="1.0"encoding="your-language-encoding">
>
> headers in the file?

You can put any ASCII>128 character in XML files. See the Hungarian
one. We use o and u and they are definetly above 128... XML has no
restriction on ASCII codes you can use I know. Maybe the processor
has (Jade), but for XML, you are free to put any char inside...

Goba

Reply via email to