> >> having to use entities for &, < and > makes the code > >> hard to read and errors might slip in during the > >> process, so the two extra lines should be worth the effort > > > > The only problem is for languages with a lot of accented wovels, > > like italian and french. I always put the verb "sarà" as > > "sarà" in examples comments, now I must write it as > > "sara'", I suppose, because I cannot put ASCII>128 in xml, right? > > well, nobody forces you to translate using CDATA ;) > > but national characters should be fine even within CDATA as long as you > have the appropriate > > <?xml version="1.0"encoding="your-language-encoding"> > > headers in the file?
You can put any ASCII>128 character in XML files. See the Hungarian one. We use o and u and they are definetly above 128... XML has no restriction on ASCII codes you can use I know. Maybe the processor has (Jade), but for XML, you are free to put any char inside... Goba