Marco Cucinato wrote: >> having to use entities for &, < and > makes the code >> hard to read and errors might slip in during the >> process, so the two extra lines should be worth the effort >> > > The only problem is for languages with a lot of accented wovels, > like italian and french. I always put the verb "sarà" as > "sarà" in examples comments, now I must write it as > "sara'", I suppose, because I cannot put ASCII>128 in xml, right?
well, nobody forces you to translate using CDATA ;) but national characters should be fine even within CDATA as long as you have the appropriate <?xml version="1.0"encoding="your-language-encoding"> headers in the file?