cortesi         Tue Mar 26 22:11:24 2002 EDT

  Modified files:              
    /phpdoc/it/functions        datetime.xml 
  Log:
  adding translation by curcio_it
  
Index: phpdoc/it/functions/datetime.xml
diff -u /dev/null phpdoc/it/functions/datetime.xml:1.11
--- /dev/null   Tue Mar 26 22:11:24 2002
+++ phpdoc/it/functions/datetime.xml    Tue Mar 26 22:11:23 2002
@@ -0,0 +1,1170 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- EN-Revision: 1.69 Maintainer: curcio_it Status: ready -->
+ <reference id="ref.datetime">
+  <title>Funzioni di Data e Orario</title>
+  <titleabbrev>Data/orario</titleabbrev>
+
+  <refentry id="function.checkdate">
+   <refnamediv>
+    <refname>checkdate</refname>
+    <refpurpose>Verifica una data/orario gragoriana/o</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>bool</type><methodname>checkdate</methodname>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>mese</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>giorno</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>anno</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Restituisce &true; se la data inserita � valida; altrimenti restituisce &false;.
+     Controlla la validit� di una data formata dagli argomenti. Una data
+     � considerata valida se:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        anno � compreso tra 1 e 32767
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        mese � compreso tra 1 e 12
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        <parameter>Giorno</parameter> � compreso tra il numero dei giorni possibile
+        per il <parameter>mese</parameter> dato. Gli
+        <parameter>anno</parameter>(i) bisestili sono presi in considerazione.
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+    <para>
+     Guarda anche <function>mktime</function> e <function>strtotime</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.date">
+   <refnamediv>
+    <refname>date</refname>
+    <refpurpose>Formatta una data o orario locale</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>data</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>formato</parameter></methodparam>
+      <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+        timestamp
+       </parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Restituisce una stringa formattata in accordo con il formato della stringa usato 
+nell'
+     intero <parameter>timestamp</parameter> o nell'attuale orario locale
+     se timestamp non � assegnato.
+     <note>
+      <para>
+       Il valido intervallo del timestamp � abitualmente da Fri, 13 Dec
+       1901 20:45:54 GMT a Tue, 19 Jan 2038 03:14:07 GMT. (Queste
+       date corrispondono al valore minimo e al massimo per
+       un intero segnato a 32-bit.)
+      </para>
+      <para>
+       Per generare un timestamp da una stringa rappresentante la data,
+       devi sapere usare <function>strtotime</function>. In aggiunta, dei
+       databases hanno funzioni che convertono i loro formati di data in timestamps
+       (come la funzione di MySQL, UNIX_TIMESTAMP).
+      </para>
+     </note>
+    </para>
+    <para>
+     I seguenti caratteri sono utilizzati nella stringa formato:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        a - "am" o "pm"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        A - "AM" o "PM"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        B - Swatch Internet time
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        d - giorno del mese, 2 cifre senza tralasciare gli zero; i.e. "01"
+        a "31"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        D - giorno della settimana, testuale, 3 lettere; i.e. "Fri"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        F - mese, testuale, long; i.e. "January"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        g - ora, formato a 12-ore senza eventuali zero; i.e. "1" a
+        "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        G - ora, formato a 24-ore senza eventuali zero; i.e. "0" a
+        "23"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        h - ora, formato a 12-ore; i.e. "01" a "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        H - ora, formato a 24-ore; i.e. "00" a "23"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        i - minuti; i.e. "00" a "59"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        I (i grande) - "1" se c'� l'ora legale, "0" altrimenti.
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        j - giorno del mese senza eventuali zero; i.e. "1" a "31"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        l ('L' piccola) - giorno della settimana, testuale, long;
+        i.e. "Friday"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        L - valore booleano per stabilire se � un anno bisestile; i.e. "0" o "1"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        m - mese; i.e. "01" a "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        M - mese, testuale, 3 lettere; i.e. "Jan"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        n - mese senza eventuali zero; i.e. "1" a "12"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        O - Differenza in ore dal fuso orario Greenwich; i.e. "+0200"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        r - Data formattata RFC 822; i.e. "Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200"
+        (aggiunto nel PHP 4.0.4)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        s - secondi; i.e. "00" a "59"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        S - Suffisso ordinale Inglese per i giorni del mese, 2 caratteri;
+        i.e. "th", "nd"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        t - numero di giorni del mese dato; i.e. "28" a "31"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        T - Fuso orario di questo computer; i.e. "MDT"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        U - secondi dall'epoca since the epoch
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        w - giorno del mese, numerico, i.e. "0" (Domenica) a "6"
+        (Sabato)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        W - ISO-8601 Numero della settimana dell'anno, le settimane iniziano il 
+luned� (aggiunto nel PHP 4.1.0)
+        (Sabato)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        Y - anno, 4 cifre; i.e. "1999"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        y - anno, 2 cifre; i.e. "99"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        z - giorno dell'anno; i.e. "0" a "365"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        Z - Fuso orario in secondi (i.e. "-43200" a "43200"). Il fuso orario
+        ad ovest dell'UTC � sempre negativo, e per
+        quelli ad est � sempre positivo.
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+     Caratteri non utilizzati nella stringa del formato saranno scritti
+     come sono.  Il formato "Z" restituir� sempre "0" quando si usa
+     <function>gmdate</function>.
+    </para>
+    <para>
+     <example>
+      <title>Esempio di <function>data</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("l dS of F Y h:i:s A");
+echo "July 1, 2000 is on a " . date ("l", mktime(0,0,0,7,1,2000));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Puoi utilizzare un carattere utilizzabile nella stringa del formato come 
+carattere normale
+     facendolo semplicemente precedere dal carattere di escape, il backslash. Se il 
+carattere con un
+     backslash � ancora una sequenza speciale, devi inserire di nuovo il carattere di 
+escape per il
+     backslash.
+     <example>
+      <title>Caratteri di escape in <function>date</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date("l \\t\h\e jS"); // scrive qualcosa tipo 'Saturday the 8th'
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     &Egrave; possibile usare <function>date()</function> e 
+<function>mktime()</function>
+     assieme per cercare una data ne futuro o nel passato. 
+     <example>
+      <title>
+       Esempio di <function>date</function> e 
+       <function>mktime</function>
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$tomorrow  = mktime (0,0,0,date("m")  ,date("d")+1,date("Y"));
+$lastmonth = mktime (0,0,0,date("m")-1,date("d"),  date("Y"));
+$nextyear  = mktime (0,0,0,date("m"),  date("d"),  date("Y")+1);
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+     <note>
+      <para>
+       Questo pu� essere pi� affidabile della semplice addizione e sottrazione del 
+numero 
+       di secondi in un giorno o mese a un timestamp a causa del daylight savings
+       time.
+      </para>
+     </note>
+    </para>
+    <para>
+     Alcuni esempi della formattazione di <function>date()</function>. Nota che
+     puoi scrivere qualsiasi altro carattere senza escape, il quale attualmente
+     non dovrebbe produrre risultati indesiderati, ma
+     altri caratteri potrebbero essere assegnati come caratteri della stringa di 
+formattazione nelle prossime versioni del PHP.
+     Quando si utilizza il carattere di escape, assicurati di usare un singolo apice 
+per prevenire che caratteri
+     come \n facciano iniziare una nuova linea.
+     <example>
+      <title>
+       <function>date</function> Formatting
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+/* Today is March 10th, 2001, 5:16:18 pm */
+$today = date("F j, Y, g:i a");                 // March 10, 2001, 5:16 pm
+$today = date("m.d.y");                         // 03.10.01
+$today = date("j, n, Y");                       // 10, 3, 2001
+$today = date("Ymd");                           // 20010310
+$today = date('h-i-s, j-m-y, it is w Day z ');  // 05-16-17, 10-03-01, 1631 1618 6 
+Fripm01
+$today = date('\i\t \i\s \t\h\e jS \d\a\y.');   // It is the 10th day.
+$today = date("D M j G:i:s T Y");               // Sat Mar 10 15:16:08 MST 2001
+$today = date('H:m:s \m \i\s\ \m\o\n\t\h');     // 17:03:17 m is month
+$today = date("H:i:s");                         // 17:16:17
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Per formattare le date in lingue diverse dall'inglese, dovresti usare le funzioni
+     <function>setlocale</function> e 
+     <function>strftime</function>.
+    </para>
+    <para>
+     Guarda anche <function>getlastmod</function>, <function>gmdate</function>,
+     <function>mktime</function>, <function>strftime</function>
+     e <function>time</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.getdate">
+   <refnamediv>
+    <refname>getdate</refname>
+    <refpurpose>Riceve informazioni su data/orario</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>array</type><methodname>getdate</methodname>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Restituisce un array associativo contenente le informazioni sulla data del
+     <parameter>timestamp</parameter>, o dell'attuale orario locale se
+     non � stato assegnato timestamp, con i seguenti elementi di
+     array:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "seconds" - secondi
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "minutes" - minuti
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "hours" - ore
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "mday" - giorno del mese
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "wday" - giorno della settimana, numerico : da 0 come Domenica a 6 come Sabato
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "mon" - mese, numerico
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "year" - anno, numerico
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "yday" - giorno dell'anno, numerico; i.e. "299"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "weekday" - giorno della settimana, testuale, per intero; i.e. "Friday"
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "month" - mese, testuale, per intero; i.e. "January"
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+     <example>
+      <title>
+       Esempio di <function>getdate</function>
+      </title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$today = getdate(); 
+$month = $today['month']; 
+$mday = $today['mday']; 
+$year = $today['year']; 
+echo "$month $mday, $year";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gettimeofday">
+   <refnamediv>
+    <refname>gettimeofday</refname>
+    <refpurpose>Riceve l'orario attuale</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>array</type><methodname>gettimeofday</methodname>
+      <void/>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Questa � un'interfaccia di gettimeofday(2). Restituisce un
+     array associativo contenente i dati restituiti dalla chiamata al 
+     sistema.
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "sec" - secondi
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "usec" - microsecondi
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "minuteswest" - minuti ovest di Greenwich
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "dsttime" - tipo di correzione dell'ora legale
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gmdate">
+   <refnamediv>
+    <refname>gmdate</refname>
+    <refpurpose>Formatta una data/orario GMT/CUT</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>gmdate</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>formato</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Identica alla funzione <function>date</function> eccetto per il fatto che
+     l'orario restituito � del Greenwich Mean Time (GMT). Per esempio, quando
+     si � in Finlandia (GMT +0200), la prima linea sotto scrive "Jan 01
+     1998 00:00:00", mentre la seconda scrive "Dec 31 1997 22:00:00".
+     <example>
+      <title>Esempio di <function>gmdate</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("M d Y H:i:s", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+echo gmdate ("M d Y H:i:s", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Guarda anche <function>date</function>, <function>mktime</function>,
+     <function>gmmktime</function> e <function>strftime</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gmmktime">
+   <refnamediv>
+    <refname>gmmktime</refname>
+    <refpurpose>Riceve l'UNIX timestamp per una data GMT</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>gmmktime</methodname>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>ora</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>minuto</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>secondo</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>mese</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>giorno</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>anno</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>is_dst</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Identica alla funzione <function>mktime</function> eccetto per il paramentro 
+passato, che
+     rappresenta una data GMT.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.gmstrftime">
+   <refnamediv>
+    <refname>gmstrftime</refname>
+    <refpurpose>
+     Formatta una data/orario GMT/CUT  associandola/o ai parametri locali
+    </refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>gmstrftime</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>formato</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Si comporta allo stesso modo della funzione <function>strftime</function> 
+eccetto che
+     l'orario restituito � del Greenwich Mean Time (GMT). Ad esempio, quando si �
+     nell' Eastern Standard Time (GMT -0500), la prima linea sotto scrive
+     "Dec 31 1998 20:00:00", mentre la seconda scrive "Jan 01 1999
+     01:00:00".
+     <example>
+      <title>Esempio di <function>gmstrftime</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+setlocale ('LC_TIME', 'en_US');
+echo strftime ("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime (20,0,0,12,31,98))."\n";
+echo gmstrftime ("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime (20,0,0,12,31,98))."\n";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Guarda anche <function>strftime</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.localtime">
+   <refnamediv>
+    <refname>localtime</refname>
+    <refpurpose>Riceve l'orario locale</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>array</type><methodname>localtime</methodname>
+      <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+        timestamp
+       </parameter></methodparam>
+      <methodparam choice="opt"><type>bool</type><parameter>
+        is_associative
+       </parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     La funzione <function>localtime</function> restituisce un array 
+     identico a quello della struttura della chimata della 
+     funzione di C. Il primo argomento per <function>localtime</function> � 
+     il timestamp, se non esiste viene assegnato di default l'orario attuale. 
+     Il secondo argomento di <function>localtime</function> �
+     <parameter>is_associative</parameter>, se questo � settato a 0 o non 
+     sostituito l'array restituir� un regolare array numerico 
+     indicizzato. Se l'argomento � settato a 1, 
+     <function>localtime</function> � un array associativo contenente 
+     tutti gli elementi differenti della struttura restituita dalla
+     funzione chiamata localtime di C. Il nome delle differenti chiavi 
+     dell'array associativo sono le seguenti: 
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_sec" - secondi
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_min" - minuti
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_hour" - ora
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_mday" - giorno del mese
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_mon" - mese dell'anno, iniziando con 0 per Gennaio
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_year" - Anni dal 1900
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_wday" - Giorno della settimana
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_yday" - Giorno dell'anno
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        "tm_isdst" - Se l'ora legale � effettiva
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.microtime">
+   <refnamediv>
+    <refname>microtime</refname>
+    <refpurpose>
+     Restituisce l'attuale UNIX timestamp con i microsecondi</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>microtime</methodname>
+      <void/>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Restituisce la stringa "msec sec" dove sec � l'attuale orario
+     misurato nel numero di secondi dalla Unix Epoch (0:00:00
+     January 1, 1970 GMT), e msec � la parte in microsecondi. Questa funzione
+     � disponibile solo su sistemi operativi che supportano la 
+     chiamata di sistema gettimeofday().
+    </para>
+    <para>
+     Entrambi le parti della stringa sono restituite in unit� di secondi.
+     <example>
+      <title>Esempio di <function>microtime</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+function getmicrotime(){ 
+    list($usec, $sec) = explode(" ",microtime()); 
+    return ((float)$usec + (float)$sec); 
+    } 
+
+$time_start = getmicrotime();
+    
+for ($i=0; $i < 1000; $i++){
+    //do nothing, 1000 times
+    }
+
+$time_end = getmicrotime();
+$time = $time_end - $time_start;
+
+echo "Did nothing in $time seconds";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     Vedere anche <function>time</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.mktime">
+   <refnamediv>
+    <refname>mktime</refname>
+    <refpurpose>Restituisce la UNIX timestamp per una data</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>mktime</methodname>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>hour</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>minute</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>second</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>month</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>day</parameter></methodparam>
+      <methodparam><type>int</type><parameter>year</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>is_dst</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     <emphasis>Attenzione:</emphasis> Nota lo strano ordine degli
+     argomenti, che differisco dal normale ordine degli argomenti in una normale 
+chiamata
+     UNIX mktime(). E' un comune errore
+     la confusione di questi argomenti in uno script.
+    </para>
+    <para>
+     Restituisce la Unix timestamp corrispondente all'argomento 
+     dato. Questa timestamp � un intero lungo contenente il numero di
+     secondi tra la Unix Epoch (January 1 1970) e la data e orario 
+     specificati.
+    </para>
+    <para>
+     Gli argomenti possono essere omessi nell'ordine da destra a sinistra; degli
+     argomenti omessi saranno impostati con l'attuale valore accordandolo
+     alla data e orario locale.
+    </para>
+    <para>
+     <parameter>Is_dst</parameter> pu� essere impostato su 1 se l'orario �
+     nell'ora legale, 0 altrimenti, o -1 (di default)
+     se � sconosciuta la presenza dell'ora legale o 
+     meno.
+    </para>
+    <note>
+     <para>
+      <parameter>Is_dst</parameter> � stato aggiunto nella verisone 3.0.10.
+     </para>
+    </note>
+    <para>
+     <function>mktime</function> � usata per fare calcoli tra date
+     e validazioni, come pu� calcolare automaticamente il corretto 
+     valore per un valore fuori dall'intervallo valido. Per esempio, ognuna delle 
+seguenti
+     linee produce la stringa "Jan-01-1998".
+     <example>
+      <title>Esempio di <function>mktime</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,12,32,1997));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,13,1,1997));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,1,1,98));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+     <parameter>Year</parameter> pu� avere sia 2 che 4 cifre,
+     con valori compresi tra 0-69 e 2000-2069 oppure tra 70-99 e
+     1970-1999 (sui sistemi dove time_t � un intero segnato a 32bit, come
+     sulla maggior parte dei PC di oggi, l'intervallo valido per
+     <parameter>year</parameter> � tra 1902 e 2037).
+    </para>
+    <para>
+     L'ultimo giorno del mese dato pu� essere espresso come il giorno "0" 
+     del mese successivo, non come il giorno -1. Entrami i seguenti esempi
+     produrranno la stringa "L'ultimo giorno di Feb 2000 �: 29".
+     <example>
+      <title>L'ultimo giorno del mese successivo</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$lastday = mktime (0,0,0,3,0,2000);
+echo strftime ("L'ultimo giorno di Feb 2000 �: %d", $lastday);
+     
+$lastday = mktime (0,0,0,4,-31,2000);
+echo strftime ("L'ultimo giorno di Feb 2000 �: %d", $lastday);
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <simpara>
+    Date con anno, mese e giorno uguali a 0 non sono considerate valide 
+    (altrimenti saranno considerate come 30.11.1999, quando hanno uno strano
+     behavior).
+    </simpara>
+    <para>
+     Guarda anche <function>date</function> e <function>time</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.strftime">
+   <refnamediv>
+    <refname>strftime</refname>
+    <refpurpose>
+     Formatta una data/orario locale accordandola/o alle impostazioni locali 
+according to locale settings
+    </refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>string</type><methodname>strftime</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
+      <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+        timestamp
+       </parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Restituisce una stringa formattata in accordo con la stringa del formato data
+     usando il parametro dato <parameter>timestamp</parameter> o l'attuale 
+     orario locale se non � stato dato il timestamp. I nomi di mesi e giorni della 
+settimana e 
+     le altre stringhe dipendenti dalla lingua rispettano le attuali impostazioni 
+locali
+     con <function>setlocale</function>.
+    </para>
+    <para>
+     Le seguenti sequenze di caratteri sono utilizzate nella stringa del 
+     formato:
+     <itemizedlist>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %a - Nome del giorno della settimana abbreviato in accordo con i parametri 
+locali
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %A - Nome completo del giorno della settimana in accordo con i parametri 
+locali
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %b - Nome del mese abbreviato in accordo con i parametri locali
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %B - Nome completo del mese in accordo con i parametri locali
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %c - Rappresentazione preferita di data e orario per le attuali
+        impostazioni locali
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %C - numero del secolo (l'anno diviso 100 e troncato in
+        un intero, intervallo tra 00 e 99)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %d - giorno del mese come numero decimale (intervallo tra 01 e 31)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %D - come %m/%d/%y
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %e - giorno del mese come numero decimale, un singolo carattere � 
+        preceduto da uno spapzio (intervallo tra ' 1' e '31')
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %g - come %G, ma senza il secolo.
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %G - L'anno a 4 cifre corrispondente al numero di setitmana ISO (vedi %V).
+        Questa ha lo stesso formato e valore di %Y, eccetto che se il numero di
+        settimana ISO appartiene al precedente o prossimo anno, � invece utilizzato 
+l'anno 
+        attuale.
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %h - come %b
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %H - ora come numero decimale usando il sistema a 24 ore (intervallo tra 00
+        e 23)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %I - ora come numero decimale usando il sistema a 12 ore (intervallo tra 01
+        e 12)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %j - giorno dell'anno come numero decimale (intervallo tra 001 e 366)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %m - mese come numero decimale (intervallo tra 01 e 12)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %M - minuto come numero decimale 
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %n - carattere di nuova linea
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %p - entrambi `am' o `pm' accordati a un valore di tempo dato, o
+        alle stringhe corrispondenti per le impostazioni locali
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %r - orario in notazione a.m. e p.m
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %R - orario nella notazione a 24 ore
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %S - secondi come numero decimale
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %t - Carattere di tabella
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %T - orario attuale, identico a %H:%M:%S
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %u - giorno della settimana come numero decimale [1,7], dove 1 rappresenta il
+        Luned�
+       </simpara>
+       <warning>
+        <simpara>
+         Sun Solaris sembra far iniziare con la Domenica a come 1
+         sebbe la ISO 9889:1999 (l'attuale standard di C) specifica
+         chiaramente che dovrebbe iniziare dal Luned�.
+        </simpara>
+       </warning>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %U - numero della settimana dell'anno in corso come numero decimale,
+        iniziando dalla prima Domenica come primo giorno della prima
+        settimana
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara> 
+        %V - Il numero di settimana ISO 8601:1988 dell'anno attuale come numero 
+decimale, 
+        intervallo tra 01 e 53, dove la settimana 1 � la prima
+        settimana che ha almeno 4 giorni dell'attuale anno, e con
+        il Luned� come primo giorno della settimana. (Utilizza %G o %g per l'anno
+        componente che corrisponde al numero di settimana per il timestamp
+        specificato.)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %W - numero della settimana dell'attuale anno come numero decimale,
+        partendo con il primo Luned� come primo giorno della prima
+        settimana
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %w - giorno della settimana come decimale, dove la Domenica � 0
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %x - visualizzazione della data preferita dalle impostazioni del sistema 
+locale
+        senza orario
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %X - visualizzazione dell'orario preferito dalle impostazioni del sistema 
+locale
+        senza data
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %y - anno come numero decimale senza secolo (intervallo tra 00 e
+        99)
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %Y - anno come numero decimale incluso il secolo
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %Z - fuso orario o abbreviazione
+       </simpara>
+      </listitem>
+      <listitem>
+       <simpara>
+        %% - il carattere `%'
+       </simpara>
+      </listitem>
+     </itemizedlist>
+     <note>
+      <para>
+       Non tutte le sequenze di caratteri potrebbero essere supportate dalla tua 
+locale libreria
+       di C, in tal caso non sar� supportata dal Php la funzione
+       <function>strftime</function>.
+      </para>
+     </note>
+     <example>
+      <title>Esempio di <function>strftime</function></title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+setlocale (LC_TIME, "C");
+print (strftime ("%A in Finlandese � "));
+setlocale (LC_TIME, "fi_FI");
+print (strftime ("%A, in Francese "));
+setlocale (LC_TIME, "fr_FR");
+print (strftime ("%A e in Italiano "));
+setlocale (LC_TIME, "it_IT");
+print (strftime ("%A.\n"));
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+     Questo esempio funziona se hai le ripettive impostazioni di lingua installate 
+     nel tuo sistema.
+    </para>
+    <para>
+     Guarda anche <function>setlocale</function> e
+     <function>mktime</function> e le<ulink url="&spec.strftime;">
+     specifiche dell' Open Group per
+     <function>strftime</function></ulink>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.time">
+   <refnamediv>
+    <refname>time</refname>
+    <refpurpose>Restituisce l'attuale UNIX timestamp</refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>time</methodname>
+      <void/>
+     </methodsynopsis>
+    <para>
+     Restituisce l'attuale data e orario misurata in numero di secondi dalla
+     Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 GMT).
+    </para>
+    <para>
+     Guarda anche <function>date</function>.
+    </para>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+  <refentry id="function.strtotime">
+   <refnamediv>
+    <refname>strtotime</refname>
+    <refpurpose>
+     Analizza le descrizioni testuali di datetime in Inglese nell'UNIX
+     timestamp
+    </refpurpose>
+   </refnamediv>
+   <refsect1>
+    <title>Descrizione</title>
+     <methodsynopsis>
+      <type>int</type><methodname>strtotime</methodname>
+      <methodparam><type>string</type><parameter>time</parameter></methodparam>
+      <methodparam 
+choice="opt"><type>int</type><parameter>now</parameter></methodparam>
+     </methodsynopsis>
+    <simpara>
+     La funzione aspetta di avere una stringa contenente un formato di data in
+     Inglese e prover� a passare questo formato all'UNIX timestamp relativo
+     al timestamp dato in <parameter>now</parameter>, o l'attuale orario
+     se non � stato passato il parametro. Sul fallimento, � restituito 
+<literal>-1</literal>.
+    </simpara>
+    <simpara>
+     Perch� <function>strtotime</function> si comporti in accordo con la sintassi
+     della data GNU, dai uno sguardo alla pagina del manuale GNU intitolata
+     <ulink url="&url.gnu.man.date-input;">Date Input Formats</ulink>.
+     Descrive se c'� una sinstassi valida per il parametro
+     <parameter>time</parameter>.
+    </simpara>
+    <para>
+     <example>
+      <title><function>strtotime</function> - esempi</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo strtotime ("now"), "\n";
+echo strtotime ("10 September 2000"), "\n";
+echo strtotime ("+1 day"), "\n";
+echo strtotime ("+1 week"), "\n";
+echo strtotime ("+1 week 2 days 4 hours 2 seconds"), "\n";
+echo strtotime ("next Thursday"), "\n";
+echo strtotime ("last Monday"), "\n";
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <para>
+     <example>
+      <title>Controllo per il fallimento</title>
+      <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$str = 'Not Good';
+if (($timestamp = strtotime($str)) === -1) {
+    echo "The string ($str) is bogus";
+} else {
+    echo "$str == ". date('l dS of F Y h:i:s A',$timestamp);
+}
+]]>
+      </programlisting>
+     </example>
+    </para>
+    <note>
+     <para>
+      L'intervallo valido di un timestamp � normalmente da Fri, 13 Dec
+      1901 20:45:54 GMT a Tue, 19 Jan 2038 03:14:07 GMT. (Queste sono
+      le date ce corrispondono  al minimo e al massimo valore per
+      un intero segnato a 32 bit.)
+      </para>
+    </note>
+   </refsect1>
+  </refentry>
+
+ </reference>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:1
+sgml-indent-data:t
+indent-tabs-mode:nil
+sgml-parent-document:nil
+sgml-default-dtd-file:"../../manual.ced"
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
+vim: et tw=78 syn=sgml
+vi: ts=1 sw=1
+-->


Reply via email to