cortesi Tue Mar 26 22:11:24 2002 EDT
Modified files:
/phpdoc/it/functions datetime.xml
Log:
adding translation by curcio_it
Index: phpdoc/it/functions/datetime.xml
diff -u /dev/null phpdoc/it/functions/datetime.xml:1.11
--- /dev/null Tue Mar 26 22:11:24 2002
+++ phpdoc/it/functions/datetime.xml Tue Mar 26 22:11:23 2002
@@ -0,0 +1,1170 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+<!-- EN-Revision: 1.69 Maintainer: curcio_it Status: ready -->
+ <reference id="ref.datetime">
+ <title>Funzioni di Data e Orario</title>
+ <titleabbrev>Data/orario</titleabbrev>
+
+ <refentry id="function.checkdate">
+ <refnamediv>
+ <refname>checkdate</refname>
+ <refpurpose>Verifica una data/orario gragoriana/o</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>bool</type><methodname>checkdate</methodname>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>mese</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>giorno</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>anno</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Restituisce &true; se la data inserita � valida; altrimenti restituisce &false;.
+ Controlla la validit� di una data formata dagli argomenti. Una data
+ � considerata valida se:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ anno � compreso tra 1 e 32767
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ mese � compreso tra 1 e 12
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ <parameter>Giorno</parameter> � compreso tra il numero dei giorni possibile
+ per il <parameter>mese</parameter> dato. Gli
+ <parameter>anno</parameter>(i) bisestili sono presi in considerazione.
+ </simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ <para>
+ Guarda anche <function>mktime</function> e <function>strtotime</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.date">
+ <refnamediv>
+ <refname>date</refname>
+ <refpurpose>Formatta una data o orario locale</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>string</type><methodname>data</methodname>
+ <methodparam><type>string</type><parameter>formato</parameter></methodparam>
+ <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+ timestamp
+ </parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Restituisce una stringa formattata in accordo con il formato della stringa usato
+nell'
+ intero <parameter>timestamp</parameter> o nell'attuale orario locale
+ se timestamp non � assegnato.
+ <note>
+ <para>
+ Il valido intervallo del timestamp � abitualmente da Fri, 13 Dec
+ 1901 20:45:54 GMT a Tue, 19 Jan 2038 03:14:07 GMT. (Queste
+ date corrispondono al valore minimo e al massimo per
+ un intero segnato a 32-bit.)
+ </para>
+ <para>
+ Per generare un timestamp da una stringa rappresentante la data,
+ devi sapere usare <function>strtotime</function>. In aggiunta, dei
+ databases hanno funzioni che convertono i loro formati di data in timestamps
+ (come la funzione di MySQL, UNIX_TIMESTAMP).
+ </para>
+ </note>
+ </para>
+ <para>
+ I seguenti caratteri sono utilizzati nella stringa formato:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ a - "am" o "pm"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ A - "AM" o "PM"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ B - Swatch Internet time
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ d - giorno del mese, 2 cifre senza tralasciare gli zero; i.e. "01"
+ a "31"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ D - giorno della settimana, testuale, 3 lettere; i.e. "Fri"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ F - mese, testuale, long; i.e. "January"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ g - ora, formato a 12-ore senza eventuali zero; i.e. "1" a
+ "12"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ G - ora, formato a 24-ore senza eventuali zero; i.e. "0" a
+ "23"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ h - ora, formato a 12-ore; i.e. "01" a "12"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ H - ora, formato a 24-ore; i.e. "00" a "23"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ i - minuti; i.e. "00" a "59"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ I (i grande) - "1" se c'� l'ora legale, "0" altrimenti.
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ j - giorno del mese senza eventuali zero; i.e. "1" a "31"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ l ('L' piccola) - giorno della settimana, testuale, long;
+ i.e. "Friday"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ L - valore booleano per stabilire se � un anno bisestile; i.e. "0" o "1"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ m - mese; i.e. "01" a "12"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ M - mese, testuale, 3 lettere; i.e. "Jan"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ n - mese senza eventuali zero; i.e. "1" a "12"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ O - Differenza in ore dal fuso orario Greenwich; i.e. "+0200"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ r - Data formattata RFC 822; i.e. "Thu, 21 Dec 2000 16:01:07 +0200"
+ (aggiunto nel PHP 4.0.4)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ s - secondi; i.e. "00" a "59"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ S - Suffisso ordinale Inglese per i giorni del mese, 2 caratteri;
+ i.e. "th", "nd"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ t - numero di giorni del mese dato; i.e. "28" a "31"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ T - Fuso orario di questo computer; i.e. "MDT"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ U - secondi dall'epoca since the epoch
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ w - giorno del mese, numerico, i.e. "0" (Domenica) a "6"
+ (Sabato)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ W - ISO-8601 Numero della settimana dell'anno, le settimane iniziano il
+luned� (aggiunto nel PHP 4.1.0)
+ (Sabato)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ Y - anno, 4 cifre; i.e. "1999"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ y - anno, 2 cifre; i.e. "99"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ z - giorno dell'anno; i.e. "0" a "365"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ Z - Fuso orario in secondi (i.e. "-43200" a "43200"). Il fuso orario
+ ad ovest dell'UTC � sempre negativo, e per
+ quelli ad est � sempre positivo.
+ </simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ Caratteri non utilizzati nella stringa del formato saranno scritti
+ come sono. Il formato "Z" restituir� sempre "0" quando si usa
+ <function>gmdate</function>.
+ </para>
+ <para>
+ <example>
+ <title>Esempio di <function>data</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("l dS of F Y h:i:s A");
+echo "July 1, 2000 is on a " . date ("l", mktime(0,0,0,7,1,2000));
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ Puoi utilizzare un carattere utilizzabile nella stringa del formato come
+carattere normale
+ facendolo semplicemente precedere dal carattere di escape, il backslash. Se il
+carattere con un
+ backslash � ancora una sequenza speciale, devi inserire di nuovo il carattere di
+escape per il
+ backslash.
+ <example>
+ <title>Caratteri di escape in <function>date</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date("l \\t\h\e jS"); // scrive qualcosa tipo 'Saturday the 8th'
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ È possibile usare <function>date()</function> e
+<function>mktime()</function>
+ assieme per cercare una data ne futuro o nel passato.
+ <example>
+ <title>
+ Esempio di <function>date</function> e
+ <function>mktime</function>
+ </title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$tomorrow = mktime (0,0,0,date("m") ,date("d")+1,date("Y"));
+$lastmonth = mktime (0,0,0,date("m")-1,date("d"), date("Y"));
+$nextyear = mktime (0,0,0,date("m"), date("d"), date("Y")+1);
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ <note>
+ <para>
+ Questo pu� essere pi� affidabile della semplice addizione e sottrazione del
+numero
+ di secondi in un giorno o mese a un timestamp a causa del daylight savings
+ time.
+ </para>
+ </note>
+ </para>
+ <para>
+ Alcuni esempi della formattazione di <function>date()</function>. Nota che
+ puoi scrivere qualsiasi altro carattere senza escape, il quale attualmente
+ non dovrebbe produrre risultati indesiderati, ma
+ altri caratteri potrebbero essere assegnati come caratteri della stringa di
+formattazione nelle prossime versioni del PHP.
+ Quando si utilizza il carattere di escape, assicurati di usare un singolo apice
+per prevenire che caratteri
+ come \n facciano iniziare una nuova linea.
+ <example>
+ <title>
+ <function>date</function> Formatting
+ </title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+/* Today is March 10th, 2001, 5:16:18 pm */
+$today = date("F j, Y, g:i a"); // March 10, 2001, 5:16 pm
+$today = date("m.d.y"); // 03.10.01
+$today = date("j, n, Y"); // 10, 3, 2001
+$today = date("Ymd"); // 20010310
+$today = date('h-i-s, j-m-y, it is w Day z '); // 05-16-17, 10-03-01, 1631 1618 6
+Fripm01
+$today = date('\i\t \i\s \t\h\e jS \d\a\y.'); // It is the 10th day.
+$today = date("D M j G:i:s T Y"); // Sat Mar 10 15:16:08 MST 2001
+$today = date('H:m:s \m \i\s\ \m\o\n\t\h'); // 17:03:17 m is month
+$today = date("H:i:s"); // 17:16:17
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ Per formattare le date in lingue diverse dall'inglese, dovresti usare le funzioni
+ <function>setlocale</function> e
+ <function>strftime</function>.
+ </para>
+ <para>
+ Guarda anche <function>getlastmod</function>, <function>gmdate</function>,
+ <function>mktime</function>, <function>strftime</function>
+ e <function>time</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.getdate">
+ <refnamediv>
+ <refname>getdate</refname>
+ <refpurpose>Riceve informazioni su data/orario</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>array</type><methodname>getdate</methodname>
+ <methodparam
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Restituisce un array associativo contenente le informazioni sulla data del
+ <parameter>timestamp</parameter>, o dell'attuale orario locale se
+ non � stato assegnato timestamp, con i seguenti elementi di
+ array:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "seconds" - secondi
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "minutes" - minuti
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "hours" - ore
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "mday" - giorno del mese
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "wday" - giorno della settimana, numerico : da 0 come Domenica a 6 come Sabato
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "mon" - mese, numerico
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "year" - anno, numerico
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "yday" - giorno dell'anno, numerico; i.e. "299"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "weekday" - giorno della settimana, testuale, per intero; i.e. "Friday"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "month" - mese, testuale, per intero; i.e. "January"
+ </simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <example>
+ <title>
+ Esempio di <function>getdate</function>
+ </title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$today = getdate();
+$month = $today['month'];
+$mday = $today['mday'];
+$year = $today['year'];
+echo "$month $mday, $year";
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.gettimeofday">
+ <refnamediv>
+ <refname>gettimeofday</refname>
+ <refpurpose>Riceve l'orario attuale</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>array</type><methodname>gettimeofday</methodname>
+ <void/>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Questa � un'interfaccia di gettimeofday(2). Restituisce un
+ array associativo contenente i dati restituiti dalla chiamata al
+ sistema.
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "sec" - secondi
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "usec" - microsecondi
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "minuteswest" - minuti ovest di Greenwich
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "dsttime" - tipo di correzione dell'ora legale
+ </simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.gmdate">
+ <refnamediv>
+ <refname>gmdate</refname>
+ <refpurpose>Formatta una data/orario GMT/CUT</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>string</type><methodname>gmdate</methodname>
+ <methodparam><type>string</type><parameter>formato</parameter></methodparam>
+ <methodparam
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Identica alla funzione <function>date</function> eccetto per il fatto che
+ l'orario restituito � del Greenwich Mean Time (GMT). Per esempio, quando
+ si � in Finlandia (GMT +0200), la prima linea sotto scrive "Jan 01
+ 1998 00:00:00", mentre la seconda scrive "Dec 31 1997 22:00:00".
+ <example>
+ <title>Esempio di <function>gmdate</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("M d Y H:i:s", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+echo gmdate ("M d Y H:i:s", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ Guarda anche <function>date</function>, <function>mktime</function>,
+ <function>gmmktime</function> e <function>strftime</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.gmmktime">
+ <refnamediv>
+ <refname>gmmktime</refname>
+ <refpurpose>Riceve l'UNIX timestamp per una data GMT</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>int</type><methodname>gmmktime</methodname>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>ora</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>minuto</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>secondo</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>mese</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>giorno</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>anno</parameter></methodparam>
+ <methodparam
+choice="opt"><type>int</type><parameter>is_dst</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Identica alla funzione <function>mktime</function> eccetto per il paramentro
+passato, che
+ rappresenta una data GMT.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.gmstrftime">
+ <refnamediv>
+ <refname>gmstrftime</refname>
+ <refpurpose>
+ Formatta una data/orario GMT/CUT associandola/o ai parametri locali
+ </refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>string</type><methodname>gmstrftime</methodname>
+ <methodparam><type>string</type><parameter>formato</parameter></methodparam>
+ <methodparam
+choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Si comporta allo stesso modo della funzione <function>strftime</function>
+eccetto che
+ l'orario restituito � del Greenwich Mean Time (GMT). Ad esempio, quando si �
+ nell' Eastern Standard Time (GMT -0500), la prima linea sotto scrive
+ "Dec 31 1998 20:00:00", mentre la seconda scrive "Jan 01 1999
+ 01:00:00".
+ <example>
+ <title>Esempio di <function>gmstrftime</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+setlocale ('LC_TIME', 'en_US');
+echo strftime ("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime (20,0,0,12,31,98))."\n";
+echo gmstrftime ("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime (20,0,0,12,31,98))."\n";
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ Guarda anche <function>strftime</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.localtime">
+ <refnamediv>
+ <refname>localtime</refname>
+ <refpurpose>Riceve l'orario locale</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>array</type><methodname>localtime</methodname>
+ <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+ timestamp
+ </parameter></methodparam>
+ <methodparam choice="opt"><type>bool</type><parameter>
+ is_associative
+ </parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ La funzione <function>localtime</function> restituisce un array
+ identico a quello della struttura della chimata della
+ funzione di C. Il primo argomento per <function>localtime</function> �
+ il timestamp, se non esiste viene assegnato di default l'orario attuale.
+ Il secondo argomento di <function>localtime</function> �
+ <parameter>is_associative</parameter>, se questo � settato a 0 o non
+ sostituito l'array restituir� un regolare array numerico
+ indicizzato. Se l'argomento � settato a 1,
+ <function>localtime</function> � un array associativo contenente
+ tutti gli elementi differenti della struttura restituita dalla
+ funzione chiamata localtime di C. Il nome delle differenti chiavi
+ dell'array associativo sono le seguenti:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_sec" - secondi
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_min" - minuti
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_hour" - ora
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_mday" - giorno del mese
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_mon" - mese dell'anno, iniziando con 0 per Gennaio
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_year" - Anni dal 1900
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_wday" - Giorno della settimana
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_yday" - Giorno dell'anno
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ "tm_isdst" - Se l'ora legale � effettiva
+ </simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.microtime">
+ <refnamediv>
+ <refname>microtime</refname>
+ <refpurpose>
+ Restituisce l'attuale UNIX timestamp con i microsecondi</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>string</type><methodname>microtime</methodname>
+ <void/>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Restituisce la stringa "msec sec" dove sec � l'attuale orario
+ misurato nel numero di secondi dalla Unix Epoch (0:00:00
+ January 1, 1970 GMT), e msec � la parte in microsecondi. Questa funzione
+ � disponibile solo su sistemi operativi che supportano la
+ chiamata di sistema gettimeofday().
+ </para>
+ <para>
+ Entrambi le parti della stringa sono restituite in unit� di secondi.
+ <example>
+ <title>Esempio di <function>microtime</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+function getmicrotime(){
+ list($usec, $sec) = explode(" ",microtime());
+ return ((float)$usec + (float)$sec);
+ }
+
+$time_start = getmicrotime();
+
+for ($i=0; $i < 1000; $i++){
+ //do nothing, 1000 times
+ }
+
+$time_end = getmicrotime();
+$time = $time_end - $time_start;
+
+echo "Did nothing in $time seconds";
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ Vedere anche <function>time</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.mktime">
+ <refnamediv>
+ <refname>mktime</refname>
+ <refpurpose>Restituisce la UNIX timestamp per una data</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>int</type><methodname>mktime</methodname>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>hour</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>minute</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>second</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>month</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>day</parameter></methodparam>
+ <methodparam><type>int</type><parameter>year</parameter></methodparam>
+ <methodparam
+choice="opt"><type>int</type><parameter>is_dst</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ <emphasis>Attenzione:</emphasis> Nota lo strano ordine degli
+ argomenti, che differisco dal normale ordine degli argomenti in una normale
+chiamata
+ UNIX mktime(). E' un comune errore
+ la confusione di questi argomenti in uno script.
+ </para>
+ <para>
+ Restituisce la Unix timestamp corrispondente all'argomento
+ dato. Questa timestamp � un intero lungo contenente il numero di
+ secondi tra la Unix Epoch (January 1 1970) e la data e orario
+ specificati.
+ </para>
+ <para>
+ Gli argomenti possono essere omessi nell'ordine da destra a sinistra; degli
+ argomenti omessi saranno impostati con l'attuale valore accordandolo
+ alla data e orario locale.
+ </para>
+ <para>
+ <parameter>Is_dst</parameter> pu� essere impostato su 1 se l'orario �
+ nell'ora legale, 0 altrimenti, o -1 (di default)
+ se � sconosciuta la presenza dell'ora legale o
+ meno.
+ </para>
+ <note>
+ <para>
+ <parameter>Is_dst</parameter> � stato aggiunto nella verisone 3.0.10.
+ </para>
+ </note>
+ <para>
+ <function>mktime</function> � usata per fare calcoli tra date
+ e validazioni, come pu� calcolare automaticamente il corretto
+ valore per un valore fuori dall'intervallo valido. Per esempio, ognuna delle
+seguenti
+ linee produce la stringa "Jan-01-1998".
+ <example>
+ <title>Esempio di <function>mktime</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,12,32,1997));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,13,1,1997));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,1,1,1998));
+echo date ("M-d-Y", mktime (0,0,0,1,1,98));
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ <parameter>Year</parameter> pu� avere sia 2 che 4 cifre,
+ con valori compresi tra 0-69 e 2000-2069 oppure tra 70-99 e
+ 1970-1999 (sui sistemi dove time_t � un intero segnato a 32bit, come
+ sulla maggior parte dei PC di oggi, l'intervallo valido per
+ <parameter>year</parameter> � tra 1902 e 2037).
+ </para>
+ <para>
+ L'ultimo giorno del mese dato pu� essere espresso come il giorno "0"
+ del mese successivo, non come il giorno -1. Entrami i seguenti esempi
+ produrranno la stringa "L'ultimo giorno di Feb 2000 �: 29".
+ <example>
+ <title>L'ultimo giorno del mese successivo</title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$lastday = mktime (0,0,0,3,0,2000);
+echo strftime ("L'ultimo giorno di Feb 2000 �: %d", $lastday);
+
+$lastday = mktime (0,0,0,4,-31,2000);
+echo strftime ("L'ultimo giorno di Feb 2000 �: %d", $lastday);
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <simpara>
+ Date con anno, mese e giorno uguali a 0 non sono considerate valide
+ (altrimenti saranno considerate come 30.11.1999, quando hanno uno strano
+ behavior).
+ </simpara>
+ <para>
+ Guarda anche <function>date</function> e <function>time</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.strftime">
+ <refnamediv>
+ <refname>strftime</refname>
+ <refpurpose>
+ Formatta una data/orario locale accordandola/o alle impostazioni locali
+according to locale settings
+ </refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>string</type><methodname>strftime</methodname>
+ <methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
+ <methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>
+ timestamp
+ </parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Restituisce una stringa formattata in accordo con la stringa del formato data
+ usando il parametro dato <parameter>timestamp</parameter> o l'attuale
+ orario locale se non � stato dato il timestamp. I nomi di mesi e giorni della
+settimana e
+ le altre stringhe dipendenti dalla lingua rispettano le attuali impostazioni
+locali
+ con <function>setlocale</function>.
+ </para>
+ <para>
+ Le seguenti sequenze di caratteri sono utilizzate nella stringa del
+ formato:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %a - Nome del giorno della settimana abbreviato in accordo con i parametri
+locali
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %A - Nome completo del giorno della settimana in accordo con i parametri
+locali
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %b - Nome del mese abbreviato in accordo con i parametri locali
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %B - Nome completo del mese in accordo con i parametri locali
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %c - Rappresentazione preferita di data e orario per le attuali
+ impostazioni locali
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %C - numero del secolo (l'anno diviso 100 e troncato in
+ un intero, intervallo tra 00 e 99)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %d - giorno del mese come numero decimale (intervallo tra 01 e 31)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %D - come %m/%d/%y
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %e - giorno del mese come numero decimale, un singolo carattere �
+ preceduto da uno spapzio (intervallo tra ' 1' e '31')
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %g - come %G, ma senza il secolo.
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %G - L'anno a 4 cifre corrispondente al numero di setitmana ISO (vedi %V).
+ Questa ha lo stesso formato e valore di %Y, eccetto che se il numero di
+ settimana ISO appartiene al precedente o prossimo anno, � invece utilizzato
+l'anno
+ attuale.
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %h - come %b
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %H - ora come numero decimale usando il sistema a 24 ore (intervallo tra 00
+ e 23)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %I - ora come numero decimale usando il sistema a 12 ore (intervallo tra 01
+ e 12)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %j - giorno dell'anno come numero decimale (intervallo tra 001 e 366)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %m - mese come numero decimale (intervallo tra 01 e 12)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %M - minuto come numero decimale
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %n - carattere di nuova linea
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %p - entrambi `am' o `pm' accordati a un valore di tempo dato, o
+ alle stringhe corrispondenti per le impostazioni locali
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %r - orario in notazione a.m. e p.m
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %R - orario nella notazione a 24 ore
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %S - secondi come numero decimale
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %t - Carattere di tabella
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %T - orario attuale, identico a %H:%M:%S
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %u - giorno della settimana come numero decimale [1,7], dove 1 rappresenta il
+ Luned�
+ </simpara>
+ <warning>
+ <simpara>
+ Sun Solaris sembra far iniziare con la Domenica a come 1
+ sebbe la ISO 9889:1999 (l'attuale standard di C) specifica
+ chiaramente che dovrebbe iniziare dal Luned�.
+ </simpara>
+ </warning>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %U - numero della settimana dell'anno in corso come numero decimale,
+ iniziando dalla prima Domenica come primo giorno della prima
+ settimana
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %V - Il numero di settimana ISO 8601:1988 dell'anno attuale come numero
+decimale,
+ intervallo tra 01 e 53, dove la settimana 1 � la prima
+ settimana che ha almeno 4 giorni dell'attuale anno, e con
+ il Luned� come primo giorno della settimana. (Utilizza %G o %g per l'anno
+ componente che corrisponde al numero di settimana per il timestamp
+ specificato.)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %W - numero della settimana dell'attuale anno come numero decimale,
+ partendo con il primo Luned� come primo giorno della prima
+ settimana
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %w - giorno della settimana come decimale, dove la Domenica � 0
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %x - visualizzazione della data preferita dalle impostazioni del sistema
+locale
+ senza orario
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %X - visualizzazione dell'orario preferito dalle impostazioni del sistema
+locale
+ senza data
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %y - anno come numero decimale senza secolo (intervallo tra 00 e
+ 99)
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %Y - anno come numero decimale incluso il secolo
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %Z - fuso orario o abbreviazione
+ </simpara>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <simpara>
+ %% - il carattere `%'
+ </simpara>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para>
+ Non tutte le sequenze di caratteri potrebbero essere supportate dalla tua
+locale libreria
+ di C, in tal caso non sar� supportata dal Php la funzione
+ <function>strftime</function>.
+ </para>
+ </note>
+ <example>
+ <title>Esempio di <function>strftime</function></title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+setlocale (LC_TIME, "C");
+print (strftime ("%A in Finlandese � "));
+setlocale (LC_TIME, "fi_FI");
+print (strftime ("%A, in Francese "));
+setlocale (LC_TIME, "fr_FR");
+print (strftime ("%A e in Italiano "));
+setlocale (LC_TIME, "it_IT");
+print (strftime ("%A.\n"));
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ Questo esempio funziona se hai le ripettive impostazioni di lingua installate
+ nel tuo sistema.
+ </para>
+ <para>
+ Guarda anche <function>setlocale</function> e
+ <function>mktime</function> e le<ulink url="&spec.strftime;">
+ specifiche dell' Open Group per
+ <function>strftime</function></ulink>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.time">
+ <refnamediv>
+ <refname>time</refname>
+ <refpurpose>Restituisce l'attuale UNIX timestamp</refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>int</type><methodname>time</methodname>
+ <void/>
+ </methodsynopsis>
+ <para>
+ Restituisce l'attuale data e orario misurata in numero di secondi dalla
+ Unix Epoch (January 1 1970 00:00:00 GMT).
+ </para>
+ <para>
+ Guarda anche <function>date</function>.
+ </para>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ <refentry id="function.strtotime">
+ <refnamediv>
+ <refname>strtotime</refname>
+ <refpurpose>
+ Analizza le descrizioni testuali di datetime in Inglese nell'UNIX
+ timestamp
+ </refpurpose>
+ </refnamediv>
+ <refsect1>
+ <title>Descrizione</title>
+ <methodsynopsis>
+ <type>int</type><methodname>strtotime</methodname>
+ <methodparam><type>string</type><parameter>time</parameter></methodparam>
+ <methodparam
+choice="opt"><type>int</type><parameter>now</parameter></methodparam>
+ </methodsynopsis>
+ <simpara>
+ La funzione aspetta di avere una stringa contenente un formato di data in
+ Inglese e prover� a passare questo formato all'UNIX timestamp relativo
+ al timestamp dato in <parameter>now</parameter>, o l'attuale orario
+ se non � stato passato il parametro. Sul fallimento, � restituito
+<literal>-1</literal>.
+ </simpara>
+ <simpara>
+ Perch� <function>strtotime</function> si comporti in accordo con la sintassi
+ della data GNU, dai uno sguardo alla pagina del manuale GNU intitolata
+ <ulink url="&url.gnu.man.date-input;">Date Input Formats</ulink>.
+ Descrive se c'� una sinstassi valida per il parametro
+ <parameter>time</parameter>.
+ </simpara>
+ <para>
+ <example>
+ <title><function>strtotime</function> - esempi</title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+echo strtotime ("now"), "\n";
+echo strtotime ("10 September 2000"), "\n";
+echo strtotime ("+1 day"), "\n";
+echo strtotime ("+1 week"), "\n";
+echo strtotime ("+1 week 2 days 4 hours 2 seconds"), "\n";
+echo strtotime ("next Thursday"), "\n";
+echo strtotime ("last Monday"), "\n";
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <para>
+ <example>
+ <title>Controllo per il fallimento</title>
+ <programlisting role="php">
+<![CDATA[
+$str = 'Not Good';
+if (($timestamp = strtotime($str)) === -1) {
+ echo "The string ($str) is bogus";
+} else {
+ echo "$str == ". date('l dS of F Y h:i:s A',$timestamp);
+}
+]]>
+ </programlisting>
+ </example>
+ </para>
+ <note>
+ <para>
+ L'intervallo valido di un timestamp � normalmente da Fri, 13 Dec
+ 1901 20:45:54 GMT a Tue, 19 Jan 2038 03:14:07 GMT. (Queste sono
+ le date ce corrispondono al minimo e al massimo valore per
+ un intero segnato a 32 bit.)
+ </para>
+ </note>
+ </refsect1>
+ </refentry>
+
+ </reference>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag:t
+sgml-shorttag:t
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:1
+sgml-indent-data:t
+indent-tabs-mode:nil
+sgml-parent-document:nil
+sgml-default-dtd-file:"../../manual.ced"
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
+vim: et tw=78 syn=sgml
+vi: ts=1 sw=1
+-->