Hola Mikel, Que te parece "navegación multidimensional"?, es otra manera académica de llamar la "faceted navigation".
Enzo Il giorno 28/09/2012 07:46, "Mikel Larreategi" <[email protected]> ha scritto: >¿Cómo hay que traducir "Faceted Navigation"? > >El concepto de "Faceted Navigation" está en Wikipedia, pero solo en >inglés, no está en español: >http://en.wikipedia.org/wiki/Faceted_navigation > >La RAE sí que incluye el concepto de "faceta" pero no "facetado" y >"navegación por facetas" me suena fatal. > >¿Qué decís? > > >Mikel > >-- >Mikel Larreategi >[email protected] > >CodeSyntax >Azitaingo Industrialdea 3 K >E-20600 Eibar >Tel: (+34) 943 82 17 80 >_______________________________________________ >Usuarios-Plone mailing list >[email protected] >https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-usuarios-plone _______________________________________________ Usuarios-Plone mailing list [email protected] https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-usuarios-plone
