It appears that on 4/11/03 Wayne Brissette spake thus:

>Interesting. The English translation of this had serious in it. The
>French translation comes from a t-shirt a friend of mine sent me from
>France. I really don't even know what language Nietzsche wrote the
>original in (Russian, German?). If anybody has any ideas or has seen
>another translation of that included this quote I'd love to know!

he wrote in German and the original quote is, as far as I know:

Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum!

No 'serious' in there.

--
Pat O'Halloran http://www.danu.co.uk
TB or not TB, that is the congestion - Woody Allen


Reply via email to