Eu entendo que no caso 3 faise un "ou" (or) cos filtros, e no caso 4 un "e" (and). Alias: é correcto "diferir con"? O 6 abr, 2018 21:12, "Dani" <d...@damufo.com> escribiu:
> Boas: > > Penso que xa o pillei (ou iso espero...), tiven que facer a táboa de > abaixo para. > > Filtros/opcións > Casos-> | 1 | 2 | 3 | > filtro1 | coincide | no coincide | non coincide | > filtro2 | coincide | coincide | non coincide | > filtro3 | coincide | non coincide | non coincide | > > opción 1 devolve resultado do caso1 > opción 2 devolve resultado do caso 1 e do caso 2 > opción 3 devolve resultados do caso 3 > > opción 4 tal como está redactada penso que é ambigua > > Filtrar os elementos que «non» «coincidan con todos» os seguintes > devolve resultados do caso 2 e do caso 3 > Pero se > Filtrar os elementos que «non coincidan» «con todos» os seguintes > devolve resultados só do caso 3 > > Algunha proposta de redacción para que quede máis clara? > > Dani > > On 06/04/18 18:18, Miguel Bouzada wrote: > > 1 > > Filtrar os elementos que coincidan con todos os seguintes > > > > 2 > > Filtrar os elementos que coincidan con algún dos seguintes > > > > 3 > > Filtrar os elementos que [NON] coincidan con ningún dos seguintes > > > > 4 > > Filtrar os elementos que non coincidan con todos os seguintes > > > > > O 18:05 do 6 de abril de 2018, Dani <d...@damufo.com > > <mailto:d...@damufo.com>> escribiu: > > > > Vale, > > > > e cal é a diferenza (da opción 3) coa ultima a opción 4? > > > > 3Filtrar os elementos que NON coincidan con ningún dos seguintes > > > > 4 Filtra os elementos que difiran con todos os seguintes > > > > Non vexo a diferenza á hora de filtrar > > > > As catro opcións van nun despregábel (un combo, non sei como se di > > isto en galego). > > > > Dani > > > > On 06/04/18 17:49, Miguel Bouzada wrote: > >> Eu concordo coa interpretación de Marcos > >> > >> 3 > >> Filtrar os elementos que coincidan con ningún dos seguintes > >> > >> Xa que nos construímos con dobre negación, o correcto é > >> > >> Filtrar os elementos que NON coincidan con ningún dos seguintes > >> > >> > >> O 17:29 do 6 de abril de 2018, Dani <d...@damufo.com > >> <mailto:d...@damufo.com>> escribiu: > >> > >> Boas: > >> > >> O caso é que se supón que as catro son distintas pois hai que > >> traducir > >> as catro: > >> > >> 1 > >> Filter out items matching all of the following > >> Filtrar os elementos que coincidan con todos os seguintes > >> > >> 2 > >> Filter out items matching any of the following > >> Filtrar os elementos que coincidan con calquera dos seguintes > >> > >> 3 > >> Filter out items matching none of the following > >> Filtrar os elementos que difiran con todos os seguintes > >> > >> 4 > >> Filter out items matching not all of the following > >> Filtra os elementos que difiran con todos os seguintes > >> ou > >> Filtra os elementos que non coincidan con todos os segu > >> > >> Marcos, se non me erro na interpretación da opción 3 estás a > >> engadir un > >> «non» que non está na cadea a traducir. > >> > Entendo que a 4 significa filtrar os elementos que non > coincidan con > >> > TODOS os seguintes mentres a 3 filtra os elementos que non > coincidan con > >> > NINGÚN dos seguintes. > >> > >> O caso é que teñen que estar as 4 opcións e a min non se me > >> ocorre que > >> catro opcións pode haber (seguro que has hai, só que non se > >> me ocorre, > >> non o vexo). > >> > >> > >> > >> Dani > >> > >> On 06/04/18 16:59, Marcos Lans wrote: > >> > 3 > >> >> Filter out items matching none of the following > >> >> Filtrar os elementos que difiran con todos os seguintes > >> >> > >> >> 4 > >> >> Filter out items matching not all of the following > >> >> Filtra os elementos que difiran con todos os seguintes > >> > > >> > Entendo que a 4 significa filtrar os elementos que non > >> coincidan con > >> > TODOS os seguintes mentres a 3 filtra os elementos que > >> non coincidan con > >> > NINGÚN dos seguintes. > >> > > >> > > >> > > >> >> > >> >> > >> >> On 06/04/18 16:39, Dani wrote: > >> >>> 3 > >> >>> Filter out items matching none of the following > >> >>> Filtrar os elementos que difiran con todos os seguintes > >> >>> > >> >>> 4 > >> >>> Filter out items matching not all of the following > >> >>> Filtra os elementos que difiran con todos os seguintes > >> >>> ou > >> >>> Filtra os elementos que non coincidan con todos os seguintes > >> > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > >> proxecto@trasno.gal <mailto:proxecto@trasno.gal> > >> > - Administrador - administra...@trasno.gal > >> <mailto:administra...@trasno.gal> - de - Proxecto Trasno > >> > - Cancelar a subscrición no URL : > >> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1463&h= > 1811463e74612b0fc07a7879379985fbd9ffd563&sa=601921733 > >> <http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1463&h= > 1811463e74612b0fc07a7879379985fbd9ffd563&sa=601921733> > >> > > >> > > >> > >> > >> > >> > >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > >> proxecto@trasno.gal <mailto:proxecto@trasno.gal> > >> - Administrador - administra...@trasno.gal > >> <mailto:administra...@trasno.gal> - de - Proxecto Trasno > >> - Cancelar a subscrición no URL : > >> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1465&h= > 454315927bd59033d6990b4a2ecdef0437226b2b&sa=1333077229 > >> <http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1465&h= > 454315927bd59033d6990b4a2ecdef0437226b2b&sa=1333077229> > >> > >> > >> > >> > >> -- > >> Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > >> http://galpon.org > >> Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.gal > >> Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > >> > >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > >> proxecto@trasno.gal <mailto:proxecto@trasno.gal> > >> - Correo do administrador - administra...@trasno.gal > >> <mailto:administra...@trasno.gal> - de - Proxecto Trasno > >> - Cancelar a subscrición no URL: > >> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1467&h= > c0585405b4729438f199a806337f8dc6bed0b148&sa=1823963798 > >> <http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1467&h= > c0585405b4729438f199a806337f8dc6bed0b148&sa=1823963798> > >> > > > > > > > > > > -- > > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > > http://galpon.org > > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.gal > > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org > > > > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > proxecto@trasno.gal > - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno > - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_ > unsubscribe=indeed&m=1470&h=bb5186d0221da1abf0fb0b355301cc > 46995f33b6&sa=1732337982 > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=1471&h=686df4423f7a4a4386e6162b07d9c69f7b0b6fa8&sa=1973169094