Pasándolle o 'lase' sae esta resposta: Searching ocorrences for: "CAPTURE" ... Finded at package "alsa-utils" ... All done. Bye!
Pero no alsa-utils xa está traducido (Maverick) O Ven, 22-10-2010 ás 12:50 +0200, Xosé escribiu: > Daquela ha de ser outra cadea que conteña exclusivamente CAPTURE. Eu > escribin a orde para que me enumerase os dispositivos de entrada de > son (non consigo que me vaia o micro) e a opción que lle di era para a > entrada; posibelmente esa orde permite enumerar distintos tipos de > dispositivos de son e CAPTURA é un deles. Podes revisar o resto > do .po? > > Xosé > > 2010/10/22 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com> > Liña orixinal > > **** List of %s Hardware Devices ****\n > > traducida como > > **** Listaxe de dispositivos de soporte físico %s ****\n > > Non atopo no .po a forma de modificar esa forma de asignar a > variábel > > > 2010/10/22 Xosé <xoseca...@gmail.com> > > > Pois "Listaxe de soportes físicos de CAPTURA" entón - > refírese a micrófonos, > por exemplo; o que hai que modificar é que na > tradución entendeuse CAPTURE > como nome propio porque estaba en minúsculas, pero no > contexto está así só > para distinguilo facilmente na liña de ordes. > > Xosé > > > O Venres 22 Outubro 2010 00:45:07 Antón Méixome > escribiu: > > > soporte como medio físico de almacenamento é algo > correcto, se é que > > entendin ben > > > > 2010/10/21 Xosé <xoseca...@gmail.com>: > > > Acabo de ver unha mensaxe "Listaxe de dispositivos > de soporte físico > > > CAPTURE", que sei que corresponde a "List of > CAPTURE Hardware Devices" > > > nun contexto no que debería ser "Listaxe de > dispositivos físicos de > > > CAPTURA". É Ubuntu. Se alguén sabe como corrixilo, > que o faga. > > > > > > Xosé > > > _______________________________________________ > > > Proxecto mailing list > > > Proxecto@trasno.net > > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > Proxecto@trasno.net > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto