Ola Lucía. Eu son Enrique Estévez, pero todos me coñecen por aquí por Keko, e son o coordiandor do equipo de localización dos produtos de Mozilla ao galego.
Eu aínda ando averiguando como funciona Mozilla e vendo como de organizar o proxecto. Pero se che interesa traducir algunha páxina web de Mozilla, sería moi sinxelo. Simplemente terías que empregar un aplicativo chamado OmegaT e xa me encargaría eu de pasarche o proxecto a traducir e un manual de como usar OmegaT (inclúe descarga e instalación, e funciona en Windows, Linux e Mac). Outra opción sería botar unha man para traducir páxinas ou proxectos promocionais de Mozilla. A tradución sería vía web e ti farías suxestións para as cadeas en inglés e despois, o coordinador encargaríase de aprobalas. Con respecto a interface, a cousa xa é máis complexa e por agora, estou buscando como facelo. Sé benvida e moitas grazas polo interese en colaborar coa comunidade. Saúdos. 2011/10/3 mvillarino <mvillar...@gmail.com>: >> Boas a todos! > > Olá > >> Agora a situación é un pouco a mesma. Eu son tradutora e non informática, >> e preguntábame se talvez había algunha forma máis sinxela para eu poder >> colaborar. > > Recoméndoche seguir o seguinte guiaburros: > > 1) escolle un "algo" no que colaborar, isto determinará: a)o formato de > ficheiro a manexar, b) caseque seguro a ferramenta de cat a usar e c) como e > de onde obter e remitir os ficheiros de l10n. > 2) ponte en contacto coa xente que estexa a fozar neses proxectos, > axudaránche dicíndoche o referente a c) e resolveranche as dúbidas con b) e > a). > 3) en trasno poderás obter directamente ou polo menos referencias a memorias > de tradución e terminoloxía. Normalmente, a memoria de tradución obtense en > software libre mediante as traducións anteriores do sofware ao que te vaias > adicar !!!. > 4) agora ven a parte de traducir, localizar ou como lle queiras chamar, e na > que pouco que non saibas podería dicirche. > finalmente, 5) entrega o traballo feito aos desenvolventes do software. > > > > -- > Usando el novísimo cliente de correo de Opera: http://www.opera.com/mail/ > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto