O día 29/Sep/1999, Julio jose Gomez Diaz escribía: > O cal é unha incoherencia, pois "E era moi bo..." é unha cacofonía similar
Ben, pero pódese pensar tamén que ese tipo de expresións non teñen moito lugar no galego :-) Quero dicir que o uso de "i" ven moitas veces dado por usar expresións castelás, e non galegas. Por exemplo: o que ti dis aí quedaría mellor dito como "E ben bo que che era". Aínda así, que se tome isto só coma unha opinión, non como un dato científico :-) Eu creo que antes de usar "i" (que non escoito nunca na boca dos meus parentes máis galego falantes, que levan falando galego desde sempre e que son os que eu tomo de referencia nisto :-)) o que se debería facer é buscar outras expresións máis acordes co galego. Repito: opinión personal :-) -- Roberto Suarez Soto · Clean my wounds ask...@bigfoot.com · Wash away all fear Corgo/Lugo/Galicia/Spain · Let courage be mine -- Para sair desta lista, manda un mail a gpul-traduccion-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mesaxe