O Thursday, 1 de June de 2006 14:18, Xabi G. Feal escribiu: Estou-me empezando a sentir vello... ;-)
> Por certo, o que dis de mobilizar a unha empresa para adaptar o hunspell, > coido que non é moi recomendábel Pero non me refiro a que unha empresa monte un dicionário para o hunspell, o cal parece que xa fixeron como parte do contrato, e que considero que deberia ser continuado pola ralg-ilg, mantendo-o como aberto, e de libre aceso. Ao que me referia é a que implementasen a mellora recollida no bug nº 111228 (wishlist) do kde bug tracking system. Que non o manteñan eles é o de menos, dado que é unha mellora grande de abondo para que os desenvolventes actuais a continuen. E por certo que 240 bin-ladens non os merece, dado que o soporte para novos motores da-se mediante plugins, vexa-se: http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdelibs/kspell2/plugins/ -- Best Regards MV Public key available at www.keyserver.net GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
pgp8uwwlFqhcD.pgp
Description: PGP signature
_______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno