Eu tamén tiña docklet por aí na lista de pendentes.

Ata logo,
                   Leandro Regueiro

On 8/14/07, mvillarino <mvillar...@gmail.com> wrote:
> O Luns, 13 de Agosto de 2007 20:13, Miguel escribiu:
> > Widget, Gadget, Desklet e ata certo punto Plasmoids refírense o mesmo
> > concepto só que producido con distintas tecnoloxías. Deberíase usar un
> > termo xenérico para todos eles ou mellor non traducir?.
>
> Plasmoid estivenno traducindo como "Plasmoide", widget como tal ou "elemento
> (visual)", desklet non me sona (aplique?) e gadget tampouco.
>
> > 'aplicacionciñas' aparece xa en KDE cun significado similar pero resulta un
> > tanto complicado pero non dou acertado con nada mellor.
> si, para applet (excluídas as java applets, que foron deixadas como "applet")
>
> --
> Best regards
> MV
> ><((((º> ¸.·´¯`·... ><((((º> ¸.·´¯`·...¸ ><((((º> ¸.·´¯`·...¸ ><((((º>
> Public key available at www.keyserver.net
> GPG Fingerprint: 8116 899E 61FD D983 AF80 FEDE 1CD8 1C9A 4B81 73AE
>
>

Responderlle a