O Xov, 26-06-2008 ás 17:55 +0200, Leandro Regueiro escribiu:

Contestarei baseándome nos debuxos.

> Bats
Morcegos
> Vampire Bat
Morcego chuchasangue (Vampiro non me parece axeitado, xa que vampiro
sóame máis aos que teñen forma humana)
> Blood Bat
Morcego sanguinario
> 
> Drakes
Dragóns
> Armageddon Drake
Dragón da Apocalipse (Podería ser apocalíptico, pero que carallo, en
galego o artigo quédalle xenial)
> Drake Burner
Dragón de lume
> Drake Flare
Dragón chameante
> Drake Flameheart
Dragón de corazón ardente
> Fire Drake
Dragón incendiario
> Inferno Drake
Dragón infernal
> Drake Clasher
Dragón de pelexa (lin que clasher era o que "crea conflicto")
> Drake Gladiator
Gladiador dragón
> Drake Enforcer
Protector dragón (http://pt.wiktionary.org/wiki/enforce non atopei unha
verba máis axeitada)
> Drake Slasher
Perforador dragón (Slash é un corte rápido e penetrante)
> Drake Warden
Gardián dragón
> Drake Fighter
Loitador dragón
> Drake Warrior
Guerreiro dragón
> Drake Blademaster
Mestre de espadas dragón (En realidade sería mestre de follas de
espadas, pero sóame coma o cú)
> Drake Glider
Planeador dragón (No digalego "planear" non aparece con tal significado,
así que se alguén sabe se está ben ou non, que me corrixa. Isto
recórdame ás cartas Magic, unha frase que lin nelas e que me marcou: A
verba que os trasgos utilizan para volar, tradúcese máis ben coma "caer
lentamente")
> Sky Drake
Dragón volador
> Hurricane Drake
Dragón dos ceos (tradución libre)
> 
> 
> Dwarves
Ananos
> Dwarvish Fighter
Loitador anano
> Dwarvish Steelclad
Anano con armadura ("armado" cambia o significado)
> Dwarvish Lord
Señor anano
> Dwarvish Guardsman
Gardián anano
> Dwarvish Stalwart
Valente anano
> Dwarvish Sentinel
Centinela anano
> Dwarvish Runemaster
Mestre de runas anano
> Dwarvish Thunderer
Tronador anano
> Dwarvish Thunderguard
Garda tronador anano
> Dwarvish Dragonguard
Cazadragóns anano
> Dwarvish Ulfserker
Ulfserker anano
(Ulfserker non o escoitara na vida, pero berserker si, e creo que o
mellor é non traducilo, aínda que é algo coma "fanático". O "estado
berserker" creo que aparecía nun xogo d'O Señor dos Aneis, e non o
traducían)
> Dwarvish Berserker
Berserker anano
> Goblins
Duendes (non aparece en digalego, pero en portugués é igual)
> Goblin Spearman
Lanceiro duende
> Goblin Impaler
Empalador duende ("empalar" aparece no digalego)
> Goblin Rouser
Exaltador duende
> Wolf Rider
Xinete duende (sei que non se parece ao orixinal, pero paréceme o máis
axeitado)
> Goblin Knight
Cabaleiro duende
> Direwolf Rider
Noble duende (A tradución literal sería "duende montado nun lobo
terrible")
> Goblin Pillager
Saqueador duende

> 
> Ata logo,
>                   Leandro Regueiro

Responderlle a