2009/10/10, marce <mvillar...@gmail.com>:
> O Sábado, 10 de Outubro de 2009 20:50:57 José Manuel Castroagudín Silva
> escribiu:
>
> Eu non son programador, pero imos aló...
>
>> singleton (penso que ha acabar sendo "instancia única")
> singleton (btw, o outro día no planet kde un dicía que era mellor evitar
> empregalos)
>
Ok, singleton por aclamación popular

>> make
>
> Se te refires á ferramenta: déixao. Se non, podes empregar compilar (que ven
> sendo o que fan Q/C/Make

Non é tan simple: se emprego "compilar", quedan catro ou cinco cadeas
iguais con compilar (no mesmo menú)... Obviamente, refírese á
ferramenta, pero tampouco me vale (ver captura)

>
>> build
> construír
>> compile
> compilar
>
>> tag (como en ctag)(http://ctags.sourceforge.net/ctags.html) (penso que
>
> tag

Sen traducir?
>
>> Type constructors (construtores de tipo?)
>
> construtor(es) de tipo
>
>> Forward declaration (declaración incompleta/parcial...?)(
>
> Declaración anticipada (cf. «Aprenda C++ como si estuviera en Primero», páx
> 39-40, http://mat21.etsii.upm.es/ayudainf/aprendainf/Cpp/manualcpp.pdf)
>
>>
>> Defines (Definicións do/para o preprocesador? non traducir?)
>> Includes (traducir? "este programa fai 'includes' ao stdio.h e curses.h",
>> por exemplo) (inclusións?? ficheiros incluídos?)
> Incluír

Tampouco é tan fácil  (ver o pantallazo: "Set includes and arguments" ...)
>
> Scope: visibilidade

Ámbito? A verdade é que non sei que é "scope" en programación, así que
se tal, ignorade o que eu diga.

>
>
> Closure?
>
>
> --
> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>
Botádelle un ollo á imaxe, para facervos unha idea da situación. Son
as cadeas fuzzy e sen traducir que me quedan. (non sei se haberá
algunha ferramenta que permita imprimir dun .po as cadeas sen
traducir. Algo como msgfmt --statistics, pero que pinte as que faltan,
vaia)

Á parte da terminoloxía, hai outras cousas que teño dubidosas, ignorádeas.

-- 
Saúde,

Chaves - http://chav.es

<<attachment: geany.png>>

Responderlle a