2009/10/10, marce <mvillar...@gmail.com>: > O Sábado, 10 de Outubro de 2009 20:50:57 José Manuel Castroagudín Silva > escribiu: > > Eu non son programador, pero imos aló... > >> singleton (penso que ha acabar sendo "instancia única") > singleton (btw, o outro día no planet kde un dicía que era mellor evitar > empregalos) > Ok, singleton por aclamación popular
>> make > > Se te refires á ferramenta: déixao. Se non, podes empregar compilar (que ven > sendo o que fan Q/C/Make Non é tan simple: se emprego "compilar", quedan catro ou cinco cadeas iguais con compilar (no mesmo menú)... Obviamente, refírese á ferramenta, pero tampouco me vale (ver captura) > >> build > construír >> compile > compilar > >> tag (como en ctag)(http://ctags.sourceforge.net/ctags.html) (penso que > > tag Sen traducir? > >> Type constructors (construtores de tipo?) > > construtor(es) de tipo > >> Forward declaration (declaración incompleta/parcial...?)( > > Declaración anticipada (cf. «Aprenda C++ como si estuviera en Primero», páx > 39-40, http://mat21.etsii.upm.es/ayudainf/aprendainf/Cpp/manualcpp.pdf) > >> >> Defines (Definicións do/para o preprocesador? non traducir?) >> Includes (traducir? "este programa fai 'includes' ao stdio.h e curses.h", >> por exemplo) (inclusións?? ficheiros incluídos?) > Incluír Tampouco é tan fácil (ver o pantallazo: "Set includes and arguments" ...) > > Scope: visibilidade Ámbito? A verdade é que non sei que é "scope" en programación, así que se tal, ignorade o que eu diga. > > > Closure? > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. > Botádelle un ollo á imaxe, para facervos unha idea da situación. Son as cadeas fuzzy e sen traducir que me quedan. (non sei se haberá algunha ferramenta que permita imprimir dun .po as cadeas sen traducir. Algo como msgfmt --statistics, pero que pinte as que faltan, vaia) Á parte da terminoloxía, hai outras cousas que teño dubidosas, ignorádeas. -- Saúde, Chaves - http://chav.es
<<attachment: geany.png>>