-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Antón Méixome escribiu:
> 2009/10/20 Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com>:
>> Erros no glosario do Netbeans (última versión):
>>
>> commit -> "convertir en permanentes" debería ser converter
>> dead letter queue -> "mensaxes non reclamados" mensaxes é feminino
>> directory -> "dictorio" é directorio
>> disable -> "deshabilitar" o consenso (e neste caso si que hai) é desactivar
>> dumping -> "volcado" creo que non existe???
> 
> Certo, non existe. Como verbo temos "descargar, envorcar, baleirar" e
> como subs/adx "baleirado, envorcado" e neste caso quizais baleirando
> queda menos forzado que envorcando. Non teño contexto
> 
> 
>> failed -> "error" é erro
>> freeform project -> "(proyecto Java unha secuencia de ordes Ant
>> existente)" castelán
>> hard-coded -> "(íícese de datos"
>> Heap Walker -> "recorredor da memoria dinámica"  sería percorredor en todo 
>> caso
>> IDE -> "entorno" é contorno
>> invalid -> "non válido" debería ser incorrecto
>> listener -> "ouínte" ???
> 
> oínte (ouínte non o coñezo)
> 
>> n/a -> "no dispoñíbel" castelán
>> polling interval -> "intervalo de mostreo" é mostraxe
> 
> intervalo de sondeo ou intervalo de mostra (abusades moito dos -axe)
> 
> 
>> quoted -> "entrecomillado" ??? dame a min que isto non é
> 
> entre vírgulas (ou comiñas)
> 
>> render -> "imaxen" é imaxe
>> strike through -> "tachado" creo que é riscado
> 
> Yes, riscado
> 
>> string -> "cadena" é cadea
>> time out -> "plazo" é prazo
>>
>> Ata logo,
>>                   Leandro Regueiro
>>
>>
>> --
>> To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net.
>>
> 
> 
Todo corrixido arriba

- --
Fran Diéguez
http://www.mabishu.com         -     lis...@mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkreMqwACgkQmLtmJqKk+bgKpwCff1+GPQ2ZXHgjRLMgvoxWc7+I
lBEAmwSUq1PUPlZ6SmNgRnRBFe6e+hJX
=PCcc
-----END PGP SIGNATURE-----

Responderlle a