Boas,

unha dúbida breve: traduciriades "Internet Relay Chat"? Ocórrenseme
varias opcións:

- Deixar "Internet Relay Chat" (porque no fondo é o nome dun
protocolo, o IRC...)
- traducilo, e poñer "(IRC)" ao final da frase
- traducir, e listo (tamén se traduce "protocolo de transferencia de
hipertexto", non?

Ideas?

PS: coñecedes a algún Máximo Fraga (mf-linux en launchpad)? sabe
alguén como podería pórme en contacto con el?

-- 
Saúde,

Chaves - http://chav.es

Responderlle a