Ao final quedan cousas así: #: data/gtodo.desktop.in.h:1 msgid "Todo list" msgstr "Tarefas pendentes - ToDo"
#: data/gtodo.desktop.in.h:2 msgid "Todo list tool" msgstr "Ferramenta para tarefas pendentes" ---- #: src/interface.c:25 msgid "/_ToDo" msgstr "/_Pendentes" #: src/interface.c:26 msgid "/ToDo/_New Task List" msgstr "/Pendentes/_Nova lista de tarefas" #: src/interface.c:27 msgid "/ToDo/_Open Task List" msgstr "/Pendentes/_Abrir a lista de tarefas" #: src/interface.c:28 msgid "/ToDo/_Export to" msgstr "/Pendentes/_Exportar a" #: src/interface.c:29 msgid "/ToDo/Export to/html" msgstr "/Pendentes/Exportar a/HTML" #: src/interface.c:30 msgid "/ToDo/Export to/task list" msgstr "/Pendentes/Exportar a/Lista de tarefas" #: src/interface.c:32 msgid "/ToDo/_Hide or Show Window" msgstr "/Pendentes/Agochar ou _mostrar a xanela" #: src/interface.c:34 msgid "/ToDo/_Preferences" msgstr "/Pendentes/_Preferencias" #: src/interface.c:35 msgid "/ToDo/_Edit Categories" msgstr "/Pendentes/Editar as _categorías" #: src/interface.c:37 msgid "/ToDo/_Quit" msgstr "/Pendentes/_Saír" ---- #: src/interface.c:247 msgid "gToDo is a small and simple todo list written in gtk+-2.0" msgstr "gToDo é unha pequena e sinxela lista de tarefas pendentes escrita en gtk+-2.0"