O concepto sería o de:
Slug (web publishing)
Nome amigable?
Agora que o penso, isto no Joomla está traducido como "alcume" no
orixinal está como "alias".
En 02/04/2013 8:54, Miguel Branco escribiu:
Na http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_(disambiguation)
<http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28disambiguation%29> indican:
In *media production*:
o Screenplay slug line
<http://en.wikipedia.org/wiki/Screenplay_slug_line>, brief
description of a scene setting
o Slug (publishing)
<http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28publishing%29>, a short
name given in newspaper editing to articles that are in production
o Slug (typesetting)
<http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28typesetting%29>, a piece
of spacing material used in typesetting to space paragraphs
o Slug (web publishing)
<http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28web_publishing%29> a
user- and SEO-friendly short text used in a URL to identify
and describe a resource
Saúdos!
2013/4/1 damufo <dam...@gmail.com <mailto:dam...@gmail.com>>
http://www.atcreativa.com/blog/que-es-slug-de-wordpress/
algunha proposta?
Penso que habería que buscar algún termo que reflectise un
significado similar a texto limpado/depurado/normalizado...
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto