On Thu, Mar 25, 2010 at 11:38:15PM +0000, Přikryl Petr wrote: > Jan Bednařík napsal (rozlámal jsem a doplnil číslování kvůli odkazům) > > 5) "list comprehension" je pojem používaný > > v informatice desítky let. To že ho ještě nikdo > > nějak rozumně nepřeložil do češtiny (tím myslím překlad > > který by se uchytil) asi o něčem vypovídá. Myslím si, > > že jakákoliv snaha tento pojem přeložit si vyžádá širší > > akademickou diskusi přesahující komunitu okolo jazyka > > Python. Zkusil bych se poptat odborníků na fakultách > > informatiky zdejších vysokých škol. Třeba někde > > vymysleli a používají nějaký rozumný překlad.
Kdyz sem na MFF chodil na prednasky tak se termin “list comprehension” v Haskellu prekladal jako strucny seznam Zajimave, ze diskuze o prekladu tohoto terminu se tady objevuje periodicky. Ja sam jsem v teto konferenci v roce 2002 obhajoval vyse zmineny preklad. Pozdeji jsem to vzdal ;-) honza. -- Heriot-Watt University is a Scottish charity registered under charity number SC000278. _______________________________________________ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python