Ukatu bakunjuang ka Bonjol basamo rombongan Pak Saaf tahun 2008, ambo lai 
badokekan jo Dt. Kando Marajo salamo perjalanan. Nan baliau ko ado manyarahkan 
duo buku baru salah satunyo Naskah TIB.
Ukatu Dt. Kando batugeh di Perpustakaan Sumbar, baliau ado kesempatan untuak 
meneliti Naskah TIB satalah ado pemberitaan temuan itu, tamasuak manyolang ka 
Bonjol dan manggunokan fasilitas fotokopi di kantua. Satalah difotokopi buku 
itu disimpan, dan kudian ado surang urang dari Jakarta nan manyolang, dan 
hinggo kini buku itu alah raib. Kalau dapek ado urang di Padang nan batanyo ka 
Dt. Kando dan mananyoan sia urang nan manyolang itu untuak ditelusuri baliak.
Ukatu di Bonjol itu sadang mangecek di pasar satalah turun dari Bukik Tajadi, 
nampak karasahan dari Dt. Kando ukatu ado saurang datuak dari Bonjol nan 
mandokek ka kami dan batanyo, "Ee, bukankah angku nan manyolang buku dari kami 
dulu. Dimaa kini buku itu ngku?" Nan Dt. Kando agak payah mangecek dan 
manjalehkan apo adonyo.
Dalam paratengongan ambo, kalau tahun 2008 itu umua Dt. Kando sekitar 75 tahun, 
kini agaknyo alah mandokeki 80 tahun. Nan buku disolang maso batugeh sebagai 
PNS, kiro-kiro sakurang-kurangnyo 25 tahun nan lewat, mungkin labiah dari itu. 
Mungkin kini alah manjadi tugeh dari generasi mudo untuak mambuek misi "Saving 
the TIB Manuscripts", baa kiro-kiro Andiko dan Armen?
 
Satantang Naskah TIB nan dicaritoan Dt. Kando ka ambo, ditulis dalam 
Arab-Melayu (Jawi), dan merupakan keahlian baliau untuak mantransliterasi ka 
dalam Bahasa Indonesia, dan alah dicetak manjadi buku. Haddler memang pernah 
mangkopi dari kopian Dt. Kando barikuik terjemahannyo dalam edisi awal.
Naskah itu, manuruik tafsir Dt. Kando, tidak ditulih sandiri oleh TIB, tapi 
oleh urang-urang nan dokek ka baliau maso itu. Sakurangnyo ado 3 urang nan 
manulih, tamasuak nan ikuik baliau ka Ambon dan Manado, kemudian baliak lai ka 
Bonjol.
Baitu saketek panyampaian.
 
Wassalam,
-dt. endang

--- On Wed, 4/4/12, sjamsir_sjarif <hamboc...@yahoo.com> wrote:


Wakatu ambo di "Sekolah Nagari" sisuak kelas duo kelas tigo 1942-43 Maso 
Japang, kami masih sempat mambaco buku bacoan Huruf Melayu tu. Rasonyo ado 
Hikayat si Marakermah dan Hikayat si Miskin nan kami baco. Di kelas duo lah 
diajakan juo manulih Huruf Melayu tu. Tapi caro manulih dan ejaan Standar 
Sikola, balain dengan apo nan ambo namokan "tulisan Caro Surau" saroman 
tulisah-tulisan dalam hikayat nan disabuikkan tadi. Naskah Tuanku Imam Bonjol 
tu ditulih dalam gaya Tulisan Surau, bukan tulisan sikola.

Contoh dari tulisan Huruf Melayo Caro Surau ko masih dapek dicaliak kini 
diwarisi dalam kata-kata pengantar tafsir Quran ke dalam Bahasa Indonesia nan 
kata pengantarnyo tu batulisan Arab. Kok dapek perhatikanlah dan cubolah baco, 
ejaannyo balain dari ejaan nan diparajai di sikola sisuak.

Itulah sababnyo indak mudah mambaco sumber-sumber buku bahuruf Jawi nan 
ditransliterasi kan ka dalam huruf Latin. Nan banyak salah dan manjangga ambo 
baco jo geleng-geleng kapalo, Transliterasi Undang-undang nan Duopuluah dari 
tigo urang (padusi) nan namo-namonyo agak kurang Minang. Curiga kalau mereka 
fasih babahaso Minang. Tapi ka baalah, buku-buku maso itu adolah "Proyek" 
sumber daerah dari Pusat.

Salam,
--MakNgah

--- In rantau...@yahoogroups.com, Ambiar Lani <rang_kito@...> wrote:
>
> Sepanjang yang kami ketahui di ranah, yang disebut dengan huruf Jawi itu 
> disebut dengan huruf Arab Melayu. Di beberapa Sekolah Rakjat (SR) di ranah 
> Minang menulis dengan huruf Arab Melayu pernah di ajarkan, paling tidak 
> sampai tahun 1963/1964. Seperti dikemukakan pak TR, kaba pada masa itu banyak 
> yang ditulis dengan huruf Arab Melayu, misalnya Magek Manandin. Disampaing 
> itu Cidua mato, Agun Nan Tongga Magek Jabang dan lain-lain juga ditulis 
> dengan huruf Arab Melayu. Kami secara pribadi baru tahu bahwa huruf Arab 
> Melayu itu disebut juga huruf Jawi setelah merantau ke Jakarta sejak tahun 
> 1978-an. Terima kasih.
> 
> Wassalam,
> 
> Ambiar Lani.
> 
> 
> 
> ________________________________
>  From: "taufiqrasjid@..." <taufiqrasjid@...>
> To: rantaunet@googlegroups.com 
> Sent: Wednesday, April 4, 2012 9:10 AM
> Subject: Re: [R@ntau-Net] Naskah Tuanku Imam Bonjol
>  
> 
> Maaf ambo alun mancaliak naskah iko
> 
> Apakah mungkin itu ditulis dalam aksara Arab, tapi menggunakan bahasa Melayu/ 
> Minang. Samo jo curito/ kaba maso daulu seperti Magek Manandin, si Untuang 
> Sudah dll
> 
> Jadi bukan menggunakan bahasa Jawa ..
> 
> ---TR
> Sent from my BlackBerry®
> powered by Sinyal Kuat INDOSAT
> 
> -----Original Message-----
> From: zubir.amin@...
> Sender: rantaunet@googlegroups.com
> Date: Wed, 4 Apr 2012 02:07:44 
> To: <rantaunet@googlegroups.com>
> Reply-To: rantaunet@googlegroups.com
> Subject: Re: [R@ntau-Net] Naskah Tuanku Imam Bonjol
> 
>    Mak Ngah.Ok lah,naskah tu ditulih bukan dalam bhs Jawi(jawa) tapi dlm 
> bahaso Minang pakai HURUF Jawi(jawa).Dima baraja nyo TIM huruf Jawi tu.
>    Jadi ambo tetap berpendapat naskah tu 'didiktekan' oleh Belanda  atau kaki 
> tangannya   untuk ditandatangani minimal disetujui oleh TIM.Naskah itu dapat 
> diperkirakan dibuat di Batavia sewaktu TIM ditawan disana sebelum 'dibuang' 
> ke Minahasa n wafat disana! Pintar betul TIM bisa memakai bahasa Jawi.  
> FYI,bahasa Jawi bukan  bahasa Melayu.Bahasa Melayu Minang lamo ditulih dalam 
> tulisan Arab(bukan bahasa Arab).
>    JB,DtRJ,sk Mandahiliang d Kamp Gadang Padusunan,Piaman,kini di 
> Bonjer,Jakbar.
> Sent from my AXIS Worry Free BlackBerry® smartphone
> 
> -----Original Message-----
> From: "sjamsir_sjarif" <hambociek@...>
> Sender: rantaunet@googlegroups.com
> Date: Tue, 03 Apr 2012 23:42:38 
> To: <rantaunet@googlegroups.com>
> Reply-To: rantaunet@googlegroups.com
> Subject: Re: [R@ntau-Net] Naskah Tuanku Imam Bonjol
> 
> Assalamualaikum wahmatullahiwabarakatuhu angku JB Dt. Rajo Jambi,
> 
> Naskah tu ditulih bukan dalam Bahaso Jawi, tapi dalam Bahaso Minang,  
> menggunokan Huruf Jawi (atau huruf Malayu jano awak di sikola sisuak), bukan 
> Huruf Bulando.
> 
> Tantang "kasapakatan Marapalaam" nan acok disabuik-sabuik tu pstslu reearch 
> nsn labiah jauah karano satidak-tidaknyo ado duo maso nan babeda, Maso Syeh 
> Burhanuddin (Tuanku Sunua?) jo Maso Tuanku Imam Bonjol... Sadangkan patuang 
> di Puncak pato ko baru-baru ko sajo dibuek tanpa banyak katarangan.
> 
> Salam,
> --MakNgah
> --- In rantau...@yahoogroups.com, zubir.amin@ wrote:
> >
> > Mak Ngah n sanak palanta nn budiman.
> >    Memang batua "naskah" TIB ko pernah kita pasembakan(emangnya anak 
> >pantau) via RN ini be2rapa thn nn lalu.
> >    Tapi ciek nn perlu dikritisi adolah,kesepakatan ABS-SBK bukan dicetuskan 
> >oleh TIB aghah nn tasauik dalam naskah tu TIB tu.Bukankah ABS-SBK tu hasil 
> >dari kesepakatan putra2 Minang di Bukik Marapalam nn mancakup kaum ulama n 
> >adaik?            Cieklai,seharusnyo naskah tu dalam bahaso Arab Melayu,tapi 
> >kok ditulih dalam baso 'Jawi'-Jawa.Ado kemungkinan,naskah tu "diaghahkan" 
> >untuak ditulih oleh TIB sesuai dengan "pesanan" Belanda nn menangkok TIB.
> >   JB ndak yakin,TIB bisa berbahasa Jawa,jauah bana panggang dari Api.Jadi 
> >tantu ado ugang nan manulih naskah tu nn mangarati bhs Jawi,kudian ditanda 
> >tangani oleh TIB(dalam tahanan or tekanan).
> >    Walahu 'Alam Bissawab!
> >    JB,DtRJ,72+8 bn,sk Mandahiliang di Kamp Gadang Padusunan,Piaman,kini 
> >bamonok-monok di Bonjer,Jakbar.
> > Sent from my AXIS Worry Free BlackBerry® smartphone
> > 
> > -----Original Message-----
> > From: "sjamsir_sjarif" <hambociek@>
> > Sender: rantaunet@googlegroups.com
> > Date: Tue, 03 Apr 2012 20:03:12 
> > To: <rantaunet@googlegroups.com>
> > Reply-To: rantaunet@googlegroups.com
> > Subject: Re: [R@ntau-Net] Naskah Tuanku Imam Bonjol
> > 
> > Memang topik ko lah pernah jadi ota kito di Lapau ko babarapo tahun nan 
> > lalu. Copy dari Naskah tu misti ado di Unand Padang dan PerpustakaanMinang 
> > diPadang panjang. Nan di UC Berekely tu adolah fotokopi dari Padang. Naskah 
> > tu pernah ditransliterasikan di Padang, lupo namonyo sia nan mangarajokan. 
> > Ambo alah mancaliak kaduonyo dan mambandiangkannyo. Sayang copy Naskah tu 
> > banyak nan kurang jaleh, sadangkan transliterasinyo banyak pulo nan 
> > dilangkaui mungkin karano indak jaleh tu.
> > -- MakNgah
> > Sjamsir Sjarif
> > 
> > --- In rantau...@yahoogroups.com, Andiko <andi.ko.ko@> wrote:
> > >
> > > Naskah Tuanku Imam Bonjol merupakan suatu naskah perspektif Tuanku
> > > Imam Bonjol mengenai gerakan Padri yang didalamnyo terdapat pidato
> > > beliau yang paling terkenal pada hari Jumat di Musajik Nagari Alahan
> > > Panjang Pasaman yang akhirnyo, menurut Haddler melahirkan "Adat
> > > barsandi syara', syara' barsandi adat.
> > > 
> > > Naskah itu pernah didiskusikan di palanta karena hilang dari
> > > peredaran. Konon kabarnya terakhir terlihat pada sekitar tahun 2000.
> > > Ambo mambaco bahwa naskah itu dalam tulisan Jawi, berupa Photocopian
> > > saat ini tersimpan di Perpustakaan Universitas Barkelay USA. Setelah
> > > ambo cubo tanyo, naskah itu yang tahu memang si Jeffrey Hadler penulis
> > > buku "Sengketa Tiada Putus". Pak Jeff iko ternyata punya murid di
> > > jurusan sejarah UNAND.
> > > 
> > > Mungkin baik kalau naskah Imam Bonjol itu kembali di copy. Mungkin
> > > saat kini relefan baliak di diskusikan.
> > > 
> > > Salam
> > > 
> > > Andiko sutan mancayo

-- 
.
* Posting yg berasal dari Palanta RantauNet, dipublikasikan di tempat lain 
wajib mencantumkan sumber: ~dari Palanta R@ntauNet 
http://groups.google.com/group/RantauNet/~
* Isi email, menjadi tanggung jawab pengirim email.
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
  1. E-mail besar dari 200KB;
  2. E-mail attachment, tawarkan di sini & kirim melalui jalur pribadi; 
  3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: 
http://forum.rantaunet.org/showthread.php?tid=1
- Tulis Nama, Umur & Lokasi disetiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dlm melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tdk mereply email lama & mengganti 
subjeknya.
===========================================================
Berhenti, bergabung kembali, mengubah konfigurasi/setting keanggotaan di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/

Kirim email ke