Maa Angku Datuk Endang jo Angku Suryadi sarato Adidunsanak nan Basamo,

Dek lah bagesoh-gesoh jo Bulando ko apokoh ado konotasi nan kurang elok 
manamokan jo "Angko 13" ko? Ka Angku Datuk Endang ambo ingin batanyo apokoh 
istilah "cilako tigobaleh" ko istilah asli dari Bahaso Awak ataukoh dipinjam 
dari Bulando? Angku Suryadi, apo Caro Bulandonyo "Celaka tigabelas" (baik 
Melayu atau Indonesia) nan dilafazkan Cino Padang atau Bukittinggi "Cilaka 
tigable"?

Angku Adyan tambah saketek manganai "tangah" ko, kadang-kadang Biaro disabuik 
juo "Biaro tangahduopuluah". Bak kecekangku Suryadi "tangahduopuluah" indak 
disabuik "limobaleh". Caro baretong sroman kurang jo tangah ko, tabayangpulo di 
ambo katu salah saurang anggota kito di Lapau wakatu bumuaa 69 mangecekkan 
"kurang satu tujuahpuluah".

Ciek lai ado pulo ungkapan umum manganai kacadiakan Urang Awak "Bajalan surang 
nak dahulu, bajalan baduo nak di tangah". Aa arati nan tasimpan dalam kacobeh 
ataau karakter sinis ko?

Salam,
--MakNgah

--- In rantau...@yahoogroups.com, Datuk Endang <datuk_end...@...> wrote:
>
> Sanak yth.
> Dalam tambo Hadji Datoek Toeah disabuikkan penamaan Kubung 13 diberikan 
> satalah Balando masuak ka Minangkabau, untuak inisiasi 13 koto: Solok Salayo, 
> Cupak Gantung Ciri, Kinari, Muaro Paneh, Guguak, Koto Anau, Tarung-tarung, 
> Koto Gadang, Duo Koto Diateh, Paninjauan, Tanjung Balit, dan Sulit Air.
> Negeri Sulit Air sendiri sabananyo dalam perhitungan adat masuak ka Luhak nan 
> Tuo. Namun konstelasi politik salamo maso Perang Paderi nampaknyo manampekkan 
> Sulit Air di perbatasan Luhak Tuo jo Kubung 13. Nan Kubung 13 itu pun dulu 
> masuak Luhak nan Tuo.
> Kalau dibaco buku M. Radjab, nampak memang wilayah pra-Kubung 13 adolah 
> wilayah nan indak tasantuah jo penyerbuan Balando (kecuali Sulit Air pado 
> awal Paderi) dan pasukan Dt. Pamuncak Batipuh. Baitu juo kutiko Dt. Pamuncak 
> manjadi Regen Tanah Datar menggantikan Rajo Pagaruyuang, indak namuah maasak 
> sampai ka Kubung 13. Iko kironyo nan mambagi kasudahannyo wilayah Tanah Datar 
> dan Solok sampai kini.
> Dalam referensi lain disabuikkan negeri Solok terbangun kutiko Balando mulai 
> mambuko areal perkebunan (kopi), dan manampekkan Solok sabagai pusat 
> perdagangan dan permukiman.
> Baitu disampaikan.
>  
> Wassalam,
> -datuk endang
> 
> 
> --- On Wed, 3/10/10, Syafroni (Engineering) <syafr...@...> wrote:
> 
> 
> 
> 
> Mokasih Kanda Sur yth
>  
> Tapi nan mambuek heran ambo baa kok urang Solok sendiri indak manyabuik bhs 
> namo "kubuang tigo baleh" --(bukan namo nagari kecuali nagari `kubuang' di 
> kota solok tp namo kawasan/luhak, sarupo halnyo `banda sapuluah' Rantau rang 
> Sungai Pagu)—barasa dari namo binatang ataupun benda lain. 
> Dalam beberapo keterangan mereka manyabuik bhw namo `kubuang tigobaleh' tu 
> barasa dari `titah rajo' di Tanah Data tu (wallahu a'lam itu Pagaruyung atau 
> kerajaan lainnyo, nan jaleh mereka tu pakai bahaso Melayu).
>  
> Baa kok urang Solok mambuek tambo mereka sarupo itu? Apokah ado kasam nan 
> indak lapeh dari urang Solok (Kubuang 13) ko taradok urang Tanah Data? Apokah 
> ado konflik politik? Iko mgkn rancak juo dikaji dan dipalajari supayo jaleh 
> duduak tagaknyo.
>  
> Manolah dunsanak kito nan barasa dari Kubuang Tigo Baleh di Palanta. Kito 
> danga pulo molah curito dari asa usua namo Ku-buang Tigo Baleh ko ..
>  
> Tarimokasih
>  
> Wassalam
> mm
> 
> 
> 
> From: rantaunet@googlegroups.com [mailto: rantaunet@googlegroups.com ] On 
> Behalf Of Lies Suryadi
> Sent: Wednesday, March 10, 2010 4:45 PM
> To: rantaunet@googlegroups.com
> Subject: RE: [...@ntau-net] Luhak Kubuang Tigo Baleh (Solok) ???
>  
> Sanak Syafroni,
>  
> Dalam buku  Anwar, Khaidir. 1995. Beberapa aspek sosio-kultural masalah 
> bahasa. Yogyakarta : Gajah Mada University Press saingek ambo ado penjelasan 
> fenomena ko sacaro sosiolinguistik. Kalau kito liek, apobilo urang Minang 
> bakomunikasi dengan Allah SWT, mako muncul regsiter bahaso nan disabuik 
> 'Malayu tinggi' ko (sabananyo dulu dek Van der Toorn disabuik "bahaso 
> gaduang"), tapi hanyo sabateh penggunaan kato ganti namo (personal pronoun): 
> "Basarah diri aku kapado Engkau ya Allah"  (indak pernah disabuik: "Basarah 
> diri ambo [apolai 'waden'] kapado [Wa]ang ya Allah) [rupoe e dalam banyak 
> kebudayaan di negara2 Islam Allah SWT acok dianggap laki-laki). Tapi 
> satantangan namo nagari saumpamo "Kubuang Tigobaleh", ambo gak ragu. Umumnyo 
> namo2 nagari di Minangkabau badasarkan namo tumbuah2an (mis. Limau Puruik, 
> Cubadak Aia, Asam Pulau, Kamumuan, Kampuang Galapuang, dll), bentuk geografis 
> daerah setempat (mis. Aia Tajun, Lubuak Aluang, Aia Manih, dll.), namo
>  binatang nan mungkin banyak di situ atau ado tampek di situ nan sarupo 
> binatang (mis. Batu Kambiang, Lubuak Buayo, Pautan Kabau, dll.). Baitu nan 
> biaso sacaro umum. Dek karano tu, ambo yakin kato KUBUANG tu mungkin takaik 
> dg namo tanaman atau namo binatang.
>  
> Wassalam,
> Suryadi


-- 
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan ditempat 
lain wajib mencantumkan sumbernya: ~dari Palanta r...@ntaunet 
http://groups.google.com/group/RantauNet/~
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
  1. Email besar dari 200KB;
  2. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi; 
  3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi pada setiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama 
===========================================================
Berhenti, bergabung kembali serta ingin merubah konfigurasi/settingan 
keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe

Kirim email ke