> Kiun, Mireja? "Liveran Folion" aux la korsetajxon?

Liveran Folion cxar la vorto folfolio pensigas min pri la franca "feu 
follet", do ne vidu en gxi la nezamenhofan "fol-" sed vidu la francan 
"feu" do fajro.
La difino de la franca "feu-follet" estas:
-----
  Lumière apparaissant lors de la combustion spontanée de gaz qui se 
dégage des matières organiques en décomposition.
-----
mia traduko:
Lumo kiu aperas super putrantaj organaj materialoj dum la spontanea 
brulo de gaso
-----
Anglais will-o'-the-wisp

Sekve "folfolio" estu lumo kiu kreigxas el marcxo :-).
Kaj verdaj ranoj kvakas al la luno...

Nu, pli serioze jen mia opinio:
Mi legis en Folfolio kaj ridis.
Ja ni bezonas tiajn spritajn kaj amuzajn verkajxojn tamen necesas ke la 
legantoj gxuste komprenu la celon kaj ke ne estu personaj atakoj.

Al mi tre placxis la artikolo pri la ribelo de la naskigxonta kiu jam ne 
volas auxdi pri Esperanto.

> Bildon, kiu bone resumas la diskuton, vd. en tiu rusa retejo:
> 
> // http://lj.rossia.org/community/esperanto_ljr/2020.html 
> <http://lj.rossia.org/community/esperanto_ljr/2020.html>

Mi rifuzas diri "bretonujo" kaj skribis "bretonio" en la artikoloj kie 
mi fresxdate aktivis cxe eo.wikipedia.org kaj tre bedauxras ke kelkaj 
bretonianoj redaktis skribante "bretonujo". Sed, sed...mi ne deziras 
batali sur la tereno de la landnomoj.

Pri la korsetajxo jen mia opinio:
Gxi ne interesas min, mi kredas ke kateni la esperantistojn estas same 
kiel meti al mia kato la harnison kaj katsxnuron. Li ne plu povas libere 
vagi kaj li ne plu sintenas kate en mia gxardeno, li sintenas kiel birdo 
kiu havas la flugilojn plenajn je benzino.
Sed ke oni ne kredu ke cxiam li estas malliberigita, tio okazas nur kiam 
li petas eliri el la domo. Li estas tre felicxa en la domo kaj kiam li 
ferias cxe la marbordo (kie mi povas lasi lin vagi cxie).
Mireja



Rispondere a