On Tuesday 20 Jul 2004 8:38 pm, Pedro Lopez-Cabanillas wrote: > Correct. Nothing=nada, none=ninguno/ninguna; it depends on "plugin" > being male or female. I guess it is male? I couldn't translate > plugin, either.
There must surely be resources out there that discuss plugins in Spanish. I'd almost be prepared to bet they use the word "plugin". If you really can't think of anything to fit, I suggest you go for some string of non-alphabetical characters that suggests absence of anything meaningful, if you can find one that doesn't look too ridiculous. Something as simple as "--" might be OK. > BTW, the original "<none>" string slightly overflows, but the > problem is worse if you choose some plugin with a long name, as > "satanMaximiser". Attached is a sample picture. Yes... and why is the name of your plugin written in white, I wonder? One thing I suppose I could do is just take the first few letters of the plugin label and add "/" to the end to indicate truncation. It's not like the plugin labels are usually very helpful anyway -- I'm not even sure they're strictly intended for humans to read. Chris ------------------------------------------------------- This SF.Net email is sponsored by BEA Weblogic Workshop FREE Java Enterprise J2EE developer tools! Get your free copy of BEA WebLogic Workshop 8.1 today. http://ads.osdn.com/?ad_id=4721&alloc_id=10040&op=click _______________________________________________ Rosegarden-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] - use the link below to unsubscribe https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel
