On Tuesday 20 Jul 2004 8:38 pm, Pedro Lopez-Cabanillas wrote:
> Correct. Nothing=nada, none=ninguno/ninguna; it depends on "plugin"
> being male or female. I guess it is male? I couldn't translate
> plugin, either.

There must surely be resources out there that discuss plugins in 
Spanish.  I'd almost be prepared to bet they use the word "plugin".

If you really can't think of anything to fit, I suggest you go for 
some string of non-alphabetical characters that suggests absence of 
anything meaningful, if you can find one that doesn't look too 
ridiculous.  Something as simple as "--" might be OK.

> BTW, the original "<none>" string slightly overflows, but the
> problem is worse if you choose some plugin with a long name, as
> "satanMaximiser". Attached is a sample picture.

Yes... and why is the name of your plugin written in white, I wonder?

One thing I suppose I could do is just take the first few letters of 
the plugin label and add "/" to the end to indicate truncation.  It's 
not like the plugin labels are usually very helpful anyway -- I'm not 
even sure they're strictly intended for humans to read.


Chris



-------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by BEA Weblogic Workshop
FREE Java Enterprise J2EE developer tools!
Get your free copy of BEA WebLogic Workshop 8.1 today.
http://ads.osdn.com/?ad_id=4721&alloc_id=10040&op=click
_______________________________________________
Rosegarden-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED] - use the link below to unsubscribe
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/rosegarden-devel

Reply via email to