Hi Rainer-san,

> I'll begin this when I start the next devel branch. I scheduled it for
> this week, but I got a bug report for the beta, which I would like to
> fix first. But in any case... soon!

It's a good timing.
I need some time to investigate the best way to include translation  
stuff into the tree.

> Excellent. If you go through ./doc, you'll also notice that there is
> room for improvement. I think the structure is not very good today.
> Suggestions are welcome :)


My colleagues are the best to ask how to restructure the tree in order  
to translate docs.
And one of my colleagues, Noriko Mizumoto-san is the editor of fedora- 
trans ja project.
http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/ja_JP/index.html
I'll ask her tomorrow.

Best Rio.

On 2008/07/09, at 19:06, Rainer Gerhards wrote:

> Hi Rio-san,
>
> On Wed, 2008-07-09 at 18:59 +0900, Ryo Fujita wrote:
>> Hi Rainer-san,
>>
>> On 2008/07/09, at 18:43, Rainer Gerhards wrote:
>>
>>> I am trying my best - doesn't always work :)
>>
>>
>> I'm working for Red Hat's Tokyo office.
>> Do you live in Germany?
>> If so, we can co-work in the daytime!
>
> indeed, I do. So we can at least try.
>
>>
>>> The doc set is in the ./doc subfolder, with .html files (obviously  
>>> not
>>> what you looked for :)). I think it would be a good time now to  
>>> create
>>> a ./doc/en and ./doc/jp. Do you agree? If so, you could copy over  
>>> the
>>> files and I would integrate them as soon as I have them availalbe.
>>
>> I agree with you totally.
>> Because Fedora 9 has included rsyslog,
>> lots Japanese and other non English/German speakers have started  
>> using
>> it.
>> Sooner or later, we'll need to create ./doc/other_lang directories :)
>
> I'll begin this when I start the next devel branch. I scheduled it for
> this week, but I got a bug report for the beta, which I would like to
> fix first. But in any case... soon!
>
>>
>>> I restructured the directory structure a bit in 3.19. It is now in
>>> the ./tools directory, because it belongs to the rsyslogd tool.
>>>
>>> Here is a quick link:
>>>
>>> http://git.adiscon.com/?p=rsyslog.git;a=tree;f=tools;h=20be95b3073dc891603b489c68f0c4d0fc5b215b;hb=HEAD
>>
>>
>> Oh, I find the file rsyslogd.8 in tools directory.
>> I'll start translating it first.
>
> Excellent. If you go through ./doc, you'll also notice that there is
> room for improvement. I think the structure is not very good today.
> Suggestions are welcome :)
>
> Rainer
>>
>> Best Rio.
>>
>> On 2008/07/09, at 18:43, Rainer Gerhards wrote:
>>
>>> Hi Rio-san,
>>>
>>> On Wed, 2008-07-09 at 18:33 +0900, Ryo Fujita wrote:
>>>> Hi Rainer-san,
>>>>
>>>> Thank you for your quick response!
>>>> Too quick, I was surprised.
>>>
>>> I am trying my best - doesn't always work :)
>>>
>>>>
>>>> I understand the status of the project and what I should do.
>>>>
>>>> #The reason why I asked how the contributors collaborate for  
>>>> rsyslog
>>>> was that I cloned the repository with git and I couldn't find any
>>>> docbook or .po files.
>>>
>>> The doc set is in the ./doc subfolder, with .html files (obviously  
>>> not
>>> what you looked for :)). I think it would be a good time now to  
>>> create
>>> a ./doc/en and ./doc/jp. Do you agree? If so, you could copy over  
>>> the
>>> files and I would integrate them as soon as I have them availalbe.
>>>>
>>>> As soon as possible, I'll start to translate docs into Japanese.
>>>>
>>>> BTW, Fedora 9 has the man page, rsyslogd(8) with the version  
>>>> 3.14.0.
>>>> But I can't find the source file of this version in the git tree  
>>>> and
>>>> Wiki.
>>>> Why?
>>>
>>> I restructured the directory structure a bit in 3.19. It is now in
>>> the ./tools directory, because it belongs to the rsyslogd tool.
>>>
>>> Here is a quick link:
>>>
>>> http://git.adiscon.com/?p=rsyslog.git;a=tree;f=tools;h=20be95b3073dc891603b489c68f0c4d0fc5b215b;hb=HEAD
>>>
>>>
>>> All the best,
>>> Rainer
>>>>
>>>> Best Rio.
>>>>
>>>> On 2008/07/09, at 17:46, Rainer Gerhards wrote:
>>>>
>>>>> Hi Rio-san,
>>>>>
>>>>> many thanks for your help! Much appreciated.
>>>>>
>>>>> As far as the documentation goes, there are actually two places.  
>>>>> One
>>>>> is
>>>>> the wiki ( http://wiki.rsyslog.com ) , but then there is also a  
>>>>> set
>>>>> (called "the core set") of html documentation. The reasoning is as
>>>>> follows: The wiki is a great resource and easy to edit. However,  
>>>>> it
>>>>> does
>>>>> not provide the versioning we need. For example, there are changes
>>>>> in
>>>>> the way things can be configured between v2 and v3. In the wiki,
>>>>> version-specifc pages are a bit hard to find. Also, the wiki is  
>>>>> only
>>>>> available online.
>>>>>
>>>>> To solve this, we have the core set: html files which document
>>>>> rsyslog's
>>>>> config directives as well as generic use cases. This is  
>>>>> contained in
>>>>> git
>>>>> and under version control. An exactly matching version of the
>>>>> documentation is distributed with each source tarball.
>>>>>
>>>>> I think it would be very useful to have a Japanese version of (at
>>>>> least
>>>>> some) documents of the core set. If you are interested in that, I
>>>>> would
>>>>> add your translations to git and the distribution set.
>>>>>
>>>>>> Do you have a plan to do i10n/i18n with rsyslog?
>>>>>
>>>>> Could you elaborate a little bit on this? Unfortunately, I do
>>>>> neither
>>>>> speak Japanse nor any other language with a non-western script. I
>>>>> asked
>>>>> around several times and some folks from Japan told me that  
>>>>> rsyslog
>>>>> works well with Japanese characters. But I am always interested in
>>>>> enhancing this support - I just need some guidance what is needed.
>>>>>
>>>>> Looking forward to your relpy,
>>>>> Rainer
>>>>>
>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:rsyslog-
>>>>>> [EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Ryo Fujita
>>>>>> Sent: Wednesday, July 09, 2008 10:34 AM
>>>>>> To: [email protected]
>>>>>> Subject: [rsyslog] I'd like to translate documents into Japanese.
>>>>>>
>>>>>> Hi List,
>>>>>>
>>>>>> $subject
>>>>>> And I guess that documents are managed with Wiki.
>>>>>> Do you have a plan to do i10n/i18n with rsyslog?
>>>>>>
>>>>>> Best Rio.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>> #######################################################################
>>>>>> #
>>>>>> Ryo Fujita <[EMAIL PROTECTED]>
>>>>>> Senior Solution Architect, RHCE
>>>>>> Red Hat K.K.
>>>>>> TEL +81-3-5798-8500
>>>>>> FAX +81-3-5798-8599
>>>>>> Ebisu Neonato 8F
>>>>>> 4-1-18 Ebisu, Shibuya-ku,
>>>>>> Tokyo Japan 1500013
>>>>>>
>>>>> #######################################################################
>>>>>> #
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> rsyslog mailing list
>>>>>> http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog
>>>>> _______________________________________________
>>>>> rsyslog mailing list
>>>>> http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog
>>>>
>>>> ########################################################################
>>>> Ryo Fujita <[EMAIL PROTECTED]>
>>>> Senior Solution Architect, RHCE
>>>> Red Hat K.K.
>>>> TEL +81-3-5798-8500
>>>> FAX +81-3-5798-8599
>>>> Ebisu Neonato 8F
>>>> 4-1-18 Ebisu, Shibuya-ku,
>>>> Tokyo Japan 1500013
>>>> ########################################################################
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> rsyslog mailing list
>>>> http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog
>>>
>>> _______________________________________________
>>> rsyslog mailing list
>>> http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog
>>
>> ########################################################################
>> Ryo Fujita <[EMAIL PROTECTED]>
>> Senior Solution Architect, RHCE
>> Red Hat K.K.
>> TEL +81-3-5798-8500
>> FAX +81-3-5798-8599
>> Ebisu Neonato 8F
>> 4-1-18 Ebisu, Shibuya-ku,
>> Tokyo Japan 1500013
>> ########################################################################
>>
>> _______________________________________________
>> rsyslog mailing list
>> http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog
>
> _______________________________________________
> rsyslog mailing list
> http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog

########################################################################
Ryo Fujita <[EMAIL PROTECTED]>
Senior Solution Architect, RHCE
Red Hat K.K.
TEL +81-3-5798-8500
FAX +81-3-5798-8599
Ebisu Neonato 8F
4-1-18 Ebisu, Shibuya-ku,
Tokyo Japan 1500013
########################################################################

_______________________________________________
rsyslog mailing list
http://lists.adiscon.net/mailman/listinfo/rsyslog

Reply via email to