On Mon, Jan 14, 2013 at 08:11:02AM -0800, Anne Schilling wrote:
> On 1/14/13 12:50 AM, Nicolas M. Thiery wrote:
> > I am still not yet sure about the proper translation for
> > "mutualisation". "Mutualization" is indeed not appropriate, but
> > "cooperation" conveys a slightly different meaning. Looking at:
> > 
> >     http://www.linguee.com/french-english/translation/mutualisation.html
> > 
> > it seems "pooling" would be the right term. Would that make sense to you?
> 
> How about "Pooling and networking"?

Sounds good to me. Hugh?

Cheers,
                                Nicolas
--
Nicolas M. ThiƩry "Isil" <nthi...@users.sf.net>
http://Nicolas.Thiery.name/

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"sage-combinat-devel" group.
To post to this group, send email to sage-combinat-devel@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to 
sage-combinat-devel+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/sage-combinat-devel?hl=en.

Reply via email to