On Tuesday 10 Nov 2009 8:26:08 am Chris Moffitt wrote: > Thanks for taking the time to update the German translation. I know that > Bruce did a lot of work with the module refactoring to split up the PO > files. Hopefully he can chime in a bit more about the design decisions > there. To be perfectly honest, I know very little about the translation > workflow so I'm interested in what other people do. I'm also open to ideas > on how to improve the ease of translation. With a 1.0 version not far off, > it would be nice to have the transaltions improved a bit. > > Any other translators have tips or suggestions? >
I do translation - from what I gather there are several .po files. As a translator, I would prefer to have just one (or two, one for ordinary and the other for js). These should preferably live in the root. That way I can concentrate on translation, without worrying about how the application handles it. Django has it this way, and so do most of the apps I have seen. -- regards kg http://lawgon.livejournal.com --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Satchmo users" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/satchmo-users?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
