Hello Craig and Co, I'm just about ready with the translation, but the following text string makes trouble:
"Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions to control scribus and to manipulate objects on the canvas. Each function is documented individually below. .... etc" When I do a "lupdate Scribus.pro" to get the latest few strings from the sources merged with my latest translation the string mentioned above is marked as obsolete, and a new instance of it is inserted marked unfinished. But the grayed out entrance, which should be seen in linguist, is not seen there even though it is in the ts-file. So I wander if there are some characters in that text, that lupdate and linguist do not like, I use qt 3.3.3? If I run "lupdate -noobsolete" the string is of course removed as it should and again a new unfinished is inserted. Well what to, how to get that string remain finished? - help needed!! Kind regards Morten -- Morten Langlo 8550 Ryomg?rd Denmark
