Hi Craig, thanks for your elaborate response. > > 3. If 2a., would it be possible to allow the user simultanously > > installing and using Scribus many documentation packages, in > > different languages at that? The first page of the dialog in > > Help>Scribus Manual... could list all the installed documentation > > packages, then, and allow the user to switch between English, > > German, and so on. Personally, I'd prefere this approach, since I'd > > like to have both the Peter's English docs for reference, and German > > and Polish docs in one place. And it would be easy to add new > > tutorials still to come.. > > Yes.. it will be possible, and it will be selected based on GUI > language. If no docs exist in the GUI language it will show US english > like the GUI does.
That's not exactly what I meant. I would like to have access to them without having to cease my work and RELAUNCH Scribus with a different GUI language each time, I want to check something in German or English docs. > > > 4. Licence. Currently, the English manual is distributed under Open > > Publication Licence (btw, according to http://www.opencontent.org/ > > OpenConten was officially closed 1 year ago). If I decided to attach > > translated parts of it to the Polish translation of Niyam's > > tutorial, > woud it be allowed > > to licence them under GNU FDL? I wouldn't like to use diffent > > licences for one document, and Niyam's tutorial was released under > > GNU FDL. > > The parts that we write are under OPL. We retain the right to publish > our docs in our chosen format, eg a book. > > Any other parts of the docs remain in the license they were given in. > The source of information is clearly stated in the 1.2 docs. As above, > these 3rd party tutorials are in a "separate" section/menu. > I understand, this is a "No Maciej, you can't" answer. No problem :-) best regards Maciej
