Christoph Sch?fer schrieb: >> But e. g. my mostly used font is splitted into 4 files, so there >> wouldn't be a way of just saying "make it italics" to Scribus even if it >> was able to (why did Linotype deliver me such fonts back then - is this >> the usual way, or have I just made some mistake installing them? > > You are probably using PostScript fonts. Those font files can only contain > 256 glyphs, hence the four different files.
No, it's ttf, and I bought the files from Linotype 2 years ago. > >> Strange >> enough, some programs show an additional font with all 4 styles in it, >> some - like Scribus - don't). > > Scribus is very picky when it comes to fonts. It only shows what actually > exists, ie. if there's more than one file for a font family, it shows > different fonts for each font face. That's different with TrueType and > OpenType fonts, which can contain thousands of glyphs, for example, regular, > italics, bold, small caps etc. in a single file. That doesn't bother me, it's just the way this is handled in the text editor which could be made somewhat more "handy". > > When you're importing from OO.o, you may face a problem with non-existing > fonts. For example, if you use Gentium in your OO.o document and format some > text as bold, Scribus will ask for a replacement of "Gentium Bold", which > can't be available on your system, as it doesn't exist. Scribus won't create > "faux" font faces, so you have to replace it with something else. Yep, I no, but then you're ask what to replace them with - no problem for me. > > Another problem is that OO.o sometimes doesn't seem to save the PostScript > name of a font, so while the font may be installed on your system, Scribus is > looking for the PostScript name and doesn't find it. In this case it isn't > Scribus's fault, as it can't guess what the correct font file might be. Didn't come to that problem yet. > >> 3. To make things finer, one might be able to define replacement >> formattings like "I don't want underline, but use bold-italics instead" >> to make sure imported texts from the people who use their text >> processors like a typewriter will still look acceptable in your layout >> under Scribus. > > This won't work. Scribus _can_ import manual formatting, like underline, > strikethrough, coloured, even fake small caps etc. But, as said above, if > there are fake italics or bold fonts used in a file, there have to be real > font italic and bold faces available. Plus, you should ask the OO.o > developers to make sure the correct PostScript name of a font is saved in an > ODT file. > > If Scribus imports only text without formatting from an SXW or ODT file, you > probably checked "Import Text Only" in the "Get Text" dialog. What I usually do is not to check any of the options but just let the text come in as plain as possible. Scribus will invent a lot of additional paragraph styles for the text, ok, they can be deleted later. Then I open the text in the editor, mark it completely and give it a uniform paragraph style, "Text" or so. I switch back into layout to see what the text looks like, if it needs more frames etc. Then I start with the more specialised paragraph styles such as "Over Heading", "Heading", "Under Heading", "Introduction", "1st Paragraph", "Intermediate Heading" etc. Maybe the frames have to be adapted a bit. The last step then is to go through the original text and look for hard formattings like the ones I mentioned before, and to replace the fonts accordingly. This is the step I meant, and I meant the text editor. Of course, this was partly directed to the developers. Gr??e Rolf
