Christoph Sch?fer schrieb:
>> But e. g. my mostly used font is splitted into 4 files, so there
>> wouldn't be a way of just saying "make it italics" to Scribus even if it
>> was able to (why did Linotype deliver me such fonts back then - is this
>> the usual way, or have I just made some mistake installing them? 
> 
> You are probably using PostScript fonts. Those font files can only contain 
> 256 glyphs, hence the four different files.

No, it's ttf, and I bought the files from Linotype 2 years ago.

> 
>> Strange 
>> enough, some programs show an additional font with all 4 styles in it,
>> some - like Scribus - don't).
> 
> Scribus is very picky when it comes to fonts. It only shows what actually 
> exists, ie. if there's more than one file for a font family, it shows 
> different fonts for each font face. That's different with TrueType and 
> OpenType fonts, which can contain thousands of glyphs, for example, regular, 
> italics, bold, small caps etc. in a single file.

That doesn't bother me, it's just the way this is handled in the text
editor which could be made somewhat more "handy".

> 
> When you're importing from OO.o, you may face a problem with non-existing 
> fonts. For example, if you use Gentium in your OO.o document and format some 
> text as bold, Scribus will ask for a replacement of "Gentium Bold", which 
> can't be available on your system, as it doesn't exist. Scribus won't create 
> "faux" font faces, so you have to replace it with something else.

Yep, I no, but then you're ask what to replace them with - no problem
for me.

> 
> Another problem is that OO.o sometimes doesn't seem to save the PostScript 
> name of a font, so while the font may be installed on your system, Scribus is 
> looking for the PostScript name and doesn't find it. In this case it isn't 
> Scribus's fault, as it can't guess what the correct font file might be.

Didn't come to that problem yet.

> 
>> 3. To make things finer, one might be able to define replacement
>> formattings like "I don't want underline, but use bold-italics instead"
>> to make sure imported texts from the people who use their text
>> processors like a typewriter will still look acceptable in your layout
>> under Scribus.
> 
> This won't work. Scribus _can_ import manual formatting, like underline, 
> strikethrough, coloured, even fake small caps etc. But, as said above, if 
> there are fake italics or bold fonts used in a file, there have to be real 
> font italic and bold faces available. Plus, you should ask the OO.o 
> developers to make sure the correct PostScript name of a font is saved in an 
> ODT file.
> 
> If Scribus imports only text without formatting from an SXW or ODT file, you 
> probably checked "Import Text Only" in the "Get Text" dialog.


What I usually do is not to check any of the options but just let the
text come in as plain as possible. Scribus will invent a lot of
additional paragraph styles for the text, ok, they can be deleted later.

Then I open the text in the editor, mark it completely and give it a
uniform paragraph style, "Text" or so. I switch back into layout to see
what the text looks like, if it needs more frames etc. Then I start with
the more specialised paragraph styles such as "Over Heading", "Heading",
"Under Heading", "Introduction", "1st Paragraph", "Intermediate Heading"
etc. Maybe the frames have to be adapted a bit.

The last step then is to go through the original text and look for hard
formattings like the ones I mentioned before, and to replace the fonts
accordingly. This is the step I meant, and I meant the text editor. Of
course, this was partly directed to the developers.

Gr??e

Rolf



Reply via email to