Bug#862959: alex4: Error in French translation
On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200 Suppositoirewrote: > Package: alex4 > Severity: minor > > Dear Maintainer, > > I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is not the > right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex the > Allegorist"), which does not mean the same thing at all. > > It should be translated "Alex l'alligator" (alligator as in english). > > Please, notice that not only alex4 package description is concerned, but also > alex4-data package. > Hi, the simplest way to fix a translation error in the package description is to use the DDTSS. https://ddtp2.debian.net/ddtss/index.cgi/fr Just fetch the package "alex4", change the package description and submit it for review. You may have to create an account first though. We can't fix specific package translations because the information is not stored inside the source package. Alternatively the people on the French i18n list might be able to help you. debian-l10n-fre...@lists.debian.org Hope that helps a little Regards, Markus signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Bug#862959: alex4: Error in French translation
On Fri, 19 May 2017 13:07:56 +0200 Andreas =?UTF-8?B?UsO2bm5xdWlzdA==?=wrote: > On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200, > Suppositoire wrote: > > >Package: alex4 > >Severity: minor > > > >Dear Maintainer, > > > >I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" > >is not the right one. Indeed, it is currently "Alex > >l'allégateur" (="Alex the Allegorist"), which does not mean the > >same thing at all. > > > >It should be translated "Alex l'alligator" (alligator as in english). > > > >Please, notice that not only alex4 package description is concerned, > >but also alex4-data package. > > > > Please notice that the original English string isn't "Alex the > Alligator", but "Alex the Allegator" - a play on words since the > game uses the library Allegro. > > I don't know about the french translation though, it might be a > variant on the same thing there. > > -- Andreas Rönnquist > mailingli...@gusnan.se > gus...@debian.org > > I am sorry I had not paid attention to the play on words in the original name of the game. Indeed, it would be wise to take this into account in the French translation. However, I am not sure that the current translation is the most appropriate. Perhaps "Alex l'allegator" or "Alex l'allegrator" would be better. It is therefore up to the translation team to look into the matter if necessary. Regards. :)
Bug#862959: alex4: Error in French translation
On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200, Suppositoirewrote: >Package: alex4 >Severity: minor > >Dear Maintainer, > >I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is >not the right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex >the Allegorist"), which does not mean the same thing at all. > >It should be translated "Alex l'alligator" (alligator as in english). > >Please, notice that not only alex4 package description is concerned, >but also alex4-data package. > Please notice that the original English string isn't "Alex the Alligator", but "Alex the Allegator" - a play on words since the game uses the library Allegro. I don't know about the french translation though, it might be a variant on the same thing there. -- Andreas Rönnquist mailingli...@gusnan.se gus...@debian.org
Bug#862959: alex4: Error in French translation
Package: alex4 Severity: minor Dear Maintainer, I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is not the right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex the Allegorist"), which does not mean the same thing at all. It should be translated "Alex l'alligator" (alligator as in english). Please, notice that not only alex4 package description is concerned, but also alex4-data package. Cordially. -- System Information: Debian Release: 9.0 APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (400, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.9.0-3-amd64 (SMP w/8 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)