Re: [ja-discuss] QAにおけるTesttool の有用性について
巳鳴です。 私は、別に違う目標に向かっているわけではない、と考えています。 あえて、違いを探すのであれば、 ・中田版は、テスト先行、できあがり次第、リリースする。 ・秋山版は、スケジュール先行、いついつまでに○○を完了させる。 私としては、OpenOffice.org を見守っている人達を先に考えています。 コミュニティの内部で誰がどうしたこうした、なんていうのは、 OpenOffice.org のユーザーにとっては、どうでもいいことですよね。 それはそう思います。 いつリリースされるか。ってことが、多くの人達にとって重要なこと ではないかと思います。 多くの人たちが本当にいつリリースするかってのを気にしているのか分かりませんが リリーススケジュールを決めるのは、良いことだと思います。 (内情しらないので、今もやってたらごめんなさい) また、場合によっては区切りで切り捨てる(今回は、XX版はテストできていないため、 品質保証しかねる)という方法もとる必要があるのかなって思います。 もちろんデメリットもありますが、 限られたリソースで全てをやろうとするのではなく、 出来るところだけやるというのも必要だとおもいます。 (誉められたことではないですが、かもめ焼きでは、やりました。) どのような方法をとるかは、タイミングや状況によって変わるべきだと思いますので、 私には、一丸にどれが良い悪いとは言えませんが、 やっても意味がないものにだけはしないでほしいと思います。 なお、 私的には今の中田さんの品質重視の姿勢は、 現状においては間違ってないと思います。 Jun OKAJIMA wrote: これ、QAって、本当に、一本化しないとだめなんですかね。 秋山QA版と、中田QA版があっちゃだめなんですか? モメてるより先に、自分でQAしちゃったほうがいい様な気がしますが・・・。 ありがとうございます。 私は、別に違う目標に向かっているわけではない、と考えています。 あえて、違いを探すのであれば、 ・中田版は、テスト先行、できあがり次第、リリースする。 ・秋山版は、スケジュール先行、いついつまでに○○を完了させる。 私としては、OpenOffice.org を見守っている人達を先に考えています。 コミュニティの内部で誰がどうしたこうした、なんていうのは、 OpenOffice.org のユーザーにとっては、どうでもいいことですよね。 いつリリースされるか。ってことが、多くの人達にとって重要なこと ではないかと思います。 中田さんが作成されて、最近は平野さんが主にメンテされているページ OOo 2.2.1の日本語版QAとリリース http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_2.2.1%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88QA%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9#TCM.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9 を拝見すると、Windows 98/ME (Unicode未対応)系、Solaris、Macintosh などが手薄になっていますよね。 私のところでは、Solaris を普段から使っていますので、私もテストに 参加しようかな。と考えているところなんですが、 2.0.4リリースのときのように、中田さんが、 ・私が責任者です。 ・私が決定した方法以外はダメです。 ・私が選んだ人意外のテスト結果は、参考にはしますが、採用しません。 みたいに言ってきたら、なえちゃいません? 中田さんが、 あの時は悪かったな。もうそんなこと言わないから、一緒にやろうよ。 とでも言ってくれれば、すっきりするんだけどなぁ。 Tora - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] -- Shu Minari::foral at openoffice.org =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ja.openoffice.org committer::http://ja.openoffice.org/ private home page::http://www.openship.org/ - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[ja-discuss] 2.2.1ダウンロードページ
中本です。 QA作業でやることがなくなったので、私が2.2.1のダウンロードページを作ろ うと思います。今週の水曜日の夜あたりに時間をとれそうですので、そこでぱ ぱっと作業してしまおうと思います。 ほとんど、2.1のダウンロードページ http://ja.openoffice.org/download/2.1/ をそのまま http://ja.openoffice.org/download/2.2.1/ にコピーしようと考えています。まぁ、ほとんどコピーするだけで終わりそう ですが... そういうわけで、このダウンロードページについて、何か要望や意見があれば 今のうちに投稿してくださいませ。特に、 - デザイン - ダウンロードページに載せるべき内容 - ダウンロードページからリンクするWebページについて について、意見をいただければ幸いです。 また、2.0.4のときから、ダウンロードページからバイナリへのリンクは、国 内にあるミラーサーバの中から無作為かつ自動的に選択するようにしました。 今のところ、 ftp://ftp.yz.yamagata-u.ac.jp/pub/openoffice/ http://ftp.yz.yamagata-u.ac.jp/pub/openoffice/ ftp://ftp.kddlabs.co.jp/office/openoffice/ http://www.dnsbalance.ring.gr.jp/archives/misc/openoffice/ ftp://ftp.riken.jp/OpenOffice/ の5つの中から無作為かつ自動的に選択されるようになっていますが、「この サーバは接続が悪いからリストから削除して欲しい」とか「あのサーバはつな がりやすいからリストに追加して欲しい」などの要望があれば遠慮なく投稿し てください。 ただ、OOo日本語プロジェクトとして、あまり特定のサーバに負荷をかけてし まうなどの迷惑行為はできるだけ避けたほうが良いですので、実際にどのサー バをリストに加える/削除するかについては、全体的にバランスがとれるよう に調整したいと考えています。 それでは、以上よろしくお願いします。 -- 中本 崇志 (Takashi Nakamoto) E-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] Homepage: http://bd.tank.jp/ Blog: http://bd.tank.jp/diary/ - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
[ja-discuss] QAの現状とこれから (I)
OOoはボランティアによって構成されています。そして、 最初にQAが導入されてから4年ほどたちました。今我々を見て、何が出来ているかというと 英語版がリリースされてから最後のリリース候補をなんとかQAするで、これで本当にいっぱいいっぱいです。 だから、現状、どのようなバイナリがリリースされても`許可する'という判子しか押せませんし、 リリースまでにとても時間がかかります。 それでQAしているのか、とは思います。確かにそうです。でもこれが精一杯です。 これ以上はヴォランティアを潰すだけでしょう。どうしたらいいのか。当然組織的にやるべきです。 これをどうしたらいいか。*実際にQAをしてくれる担当者*と合意で決めてゆくことでしょう。これを中田は IRCなどで決めようとしています。当然*実際にQAしてくれる人*はとても貴重で、ありがたい存在です。 ドイツ語、フランス語、イタリア語のコミュニティのQAは強い。これだけでは無く他言語も 結構強い。これからは中国語も強くなります。なんとPeter Jungeも引き抜かれました。 我々はそのまま、4年、彼らにおくれています。IssueTrackerにもほとんど日本人らしきひとは 見当たりません。リリース候補でバグを発見し、リリースをストップさせるほどの強力な 力を持つのは夢のまた夢かもしれません。ですが、それには近づきたい。 よいリリースをなるべく早く、限られたリソースで。これが目標です。 少し歴史的なことを述べましょう。 OOoはボランティアによって構成されています。特にHamburgチームというSUNのボランティアが 翻訳もいくつかのローカライゼーション(日本語含む)も 主に面倒を見ています。これは超強力な開発者の集団で、成果をStarOfficeとして販売しています。 まさに、彼らの利害はそこにあり、OOoは本当のヴォランタリーワークです。だから ソースコードも含めて、OOoには直接関与しません(実際は人間関係がだぶっていたり、政治的 理由で関与していますが)。 OOoは懐が広く、全ての言語、全てのプラットフォームを受け入れます。これは素晴らしいことで、 わたしもFreeBSD/MacOSXには無視できない時間関わり、そしてパッチは100単位で コミットされました。わたし自身もコミットしています。 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] MLには、「このような言語のビルド、プラットフォームの ビルドがある」というメールが投稿されますが、 あるftpサイトににある、ビルドをどのようにオーサライズしてよいか、というのは不明でした。 もしかしたらウィルスが入っているかもしれない。そこに統制が必要でした。 そこで、2003年にOOoではリリースする際に、QAをしなくてはならない、としました。 これはコミュニティマネージャーのLouis Suarez-Pottsの提案です。 すぐさまQAプロジェクトのJoost, Gordon Sらによって承認されました。 だから、1.0.2までは`RC'(リリース候補)という表記がなかったのですが、 1.0.3からは全てのビルドはリリース候補であり、QAをしなくてはリリースされなくなりました。 QAの責任は各native language projectのproject leadがとるということです。 これは自然な流れだと思います。l10nもdevもqa projectもこれは担当するのは あまり好ましくない(l10nはlocalizationで開発、qaはquality assuranceは しますが、各言語については知らないから)。 わたしは当時JA-NLのプロジェクトリードでありましたが、最初このQAの重要性を全く 認識していませんでした。全くとんちんかんな見解を持っていました。 そのような状態でQAをコンダクト出来るはずもなく、 手をあげられた近藤さんに一任していました。わたしは何も手伝わなかったですが、全く彼の好きなように やってもらっていました。彼は長いことQAをしていましたが、力尽きました。3-4年前彼とLouisと三人で ご飯を食べたときがあります。その時「中田さん、ごめんなさい」とすまなそうに していて、とてもこちらも辛くなりました。 その後は、武内さんがQAを継ぎました。彼にも平野さんと三人で数年前OSCのときに一度あいました。 よいQA管理者だったと思います。vmwareがあれば、もっと速いコンピュータがあれば、 とおっしゃっていました。JREもwithout JREもファイルが完全に同一かどうかチェック すべきだとおっしゃっていました。なかなかマニアックな人だなと思いました。 ですが彼も力尽きました。個人的なことを色々聞くと、大変な激務を担ってくれた 武内さんには本当に感謝しています。何か寄付できたかも、それを思うと 心が痛くなります。 武内さんはwikiを使っていたようです。アクセス過多か、突然、パスワードが必要となりました。 そして、彼らのQAの詳しい記録はほとんど残っていません。 QA担当者はかなりの激務です。大抵はQA担当者が多くQAしていたと思います。 そして二〜三週間はかかりっきりになります。 皆はOOoをすぐさま使いたい、そう思うと思います。それは自然です。 でも、このようにQA担当者を酷使し、一人一人潰していくのは、プロジェクトとしては 辛いもので、これからは絶対にそのようにすべきではないと考えます。 そして記録もあまり残っていません。こんな、焼き畑農法のような、QAは徒にテスターを疲弊させます。 全く成果があがらないし、OOoにフィードバックも不可能です。これならば、QAの要件を 「ビルドが入手されたらそれでリリース許可」にするほうがよほどよくみえます。 しかし、これは、全くQAを放棄すること意味し、OOoの信頼性は低くなるので これもできません。 つづく... -- Nakata Maho ([#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]) - To unsubscribe, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] For additional commands, e-mail: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]