[tor-commits] [bridgedb/develop] Add bridgedb.conf settings from bridgedb-admin repo.

2014-03-27 Thread isis
commit 87451679860c3e1561a61d309c5c894a54d00dc2
Author: Isis Lovecruft 
Date:   Fri Mar 28 06:43:36 2014 +

Add bridgedb.conf settings from bridgedb-admin repo.
---
 bridgedb.conf |8 +++-
 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/bridgedb.conf b/bridgedb.conf
index 1eb3037..006f715 100644
--- a/bridgedb.conf
+++ b/bridgedb.conf
@@ -15,15 +15,21 @@
 #   for details.
 # :copyright: (c) 2007-2013 The Tor Project, Inc.
 # (c) 2007-2013, all sentient entities within the AUTHORS file
-# :version: 0.0.5
+# :version: 0.0.6
 
#===
 #
 # CHANGELOG:
 # ~~ 
+# Changes in version 0.0.6 - 2014-03-28
+#   * CHANGE gimp-captchas to be the norm.
+#   * ADD bucket for support team.
+#
 # Changes in version 0.0.5 - 2014-02-27
 #   * ADD GIMP_CAPTCHA_ENABLED, GIMP_CAPTCHA_DIR, GIMP_CAPTCHA_HMAC_KEYFILE,
 # and GIMP_CAPTCHA_RSA_KEYFILE settings (see #10809).
 #   * Decrease email share.
+#   * Whitelist the public IP address of bridges.torproject.org in
+# RECAPTCHA_REMOTE_IP setting.
 #
 # Changes in version 0.0.4 - 2014-01-24
 #   * ADD COLLECT_TIMESTAMPS option (see #10724). Set it to False for the

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'bug9658_refactor'

2014-03-27 Thread nickm
commit 9efd970dd9e04177832312d6d611a855ec4e455f
Merge: 0f395a7 6ad7f34
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 23:00:28 2014 -0400

Merge branch 'bug9658_refactor'

 src/or/cpuworker.c |2 +-
 src/or/rephist.c   |   16 
 src/or/rephist.h   |2 +-
 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Renamed "onionskins_completed" to "onionskins_assigned"

2014-03-27 Thread nickm
commit 6ad7f3417c80f195e382e98a0fe80371bc9b8c99
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 22:57:53 2014 -0400

Renamed "onionskins_completed" to "onionskins_assigned"

This improves the accuracy of the function/variable names.
---
 src/or/cpuworker.c |2 +-
 src/or/rephist.c   |   16 
 src/or/rephist.h   |2 +-
 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/src/or/cpuworker.c b/src/or/cpuworker.c
index ecf0d20..209274d 100644
--- a/src/or/cpuworker.c
+++ b/src/or/cpuworker.c
@@ -686,7 +686,7 @@ assign_onionskin_to_cpuworker(connection_t *cpuworker,
 }
 
 if (connection_or_digest_is_known_relay(circ->p_chan->identity_digest))
-  rep_hist_note_circuit_handshake_completed(onionskin->handshake_type);
+  rep_hist_note_circuit_handshake_assigned(onionskin->handshake_type);
 
 should_time = should_time_request(onionskin->handshake_type);
 memset(&req, 0, sizeof(req));
diff --git a/src/or/rephist.c b/src/or/rephist.c
index 16e16ab..87f930a 100644
--- a/src/or/rephist.c
+++ b/src/or/rephist.c
@@ -2992,11 +2992,11 @@ rep_hist_conn_stats_write(time_t now)
 }
 
 /** Internal statistics to track how many requests of each type of
- * handshake we've received, and how many we've completed. Useful for
- * seeing trends in cpu load.
+ * handshake we've received, and how many we've assigned to cpuworkers.
+ * Useful for seeing trends in cpu load.
  * @{ */
 static int onion_handshakes_requested[MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE+1] = {0};
-static int onion_handshakes_completed[MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE+1] = {0};
+static int onion_handshakes_assigned[MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE+1] = {0};
 /**@}*/
 
 /** A new onionskin (using the type handshake) has arrived. */
@@ -3010,10 +3010,10 @@ rep_hist_note_circuit_handshake_requested(uint16_t type)
 /** We've sent an onionskin (using the type handshake) to a
  * cpuworker. */
 void
-rep_hist_note_circuit_handshake_completed(uint16_t type)
+rep_hist_note_circuit_handshake_assigned(uint16_t type)
 {
   if (type <= MAX_ONION_HANDSHAKE_TYPE)
-onion_handshakes_completed[type]++;
+onion_handshakes_assigned[type]++;
 }
 
 /** Log our onionskin statistics since the last time we were called. */
@@ -3023,11 +3023,11 @@ rep_hist_log_circuit_handshake_stats(time_t now)
   (void)now;
   log_notice(LD_HEARTBEAT, "Circuit handshake stats since last time: "
  "%d/%d TAP, %d/%d NTor.",
- onion_handshakes_completed[ONION_HANDSHAKE_TYPE_TAP],
+ onion_handshakes_assigned[ONION_HANDSHAKE_TYPE_TAP],
  onion_handshakes_requested[ONION_HANDSHAKE_TYPE_TAP],
- onion_handshakes_completed[ONION_HANDSHAKE_TYPE_NTOR],
+ onion_handshakes_assigned[ONION_HANDSHAKE_TYPE_NTOR],
  onion_handshakes_requested[ONION_HANDSHAKE_TYPE_NTOR]);
-  memset(onion_handshakes_completed, 0, sizeof(onion_handshakes_completed));
+  memset(onion_handshakes_assigned, 0, sizeof(onion_handshakes_assigned));
   memset(onion_handshakes_requested, 0, sizeof(onion_handshakes_requested));
 }
 
diff --git a/src/or/rephist.h b/src/or/rephist.h
index de82474..df01ae6 100644
--- a/src/or/rephist.h
+++ b/src/or/rephist.h
@@ -97,7 +97,7 @@ time_t rep_hist_conn_stats_write(time_t now);
 void rep_hist_conn_stats_term(void);
 
 void rep_hist_note_circuit_handshake_requested(uint16_t type);
-void rep_hist_note_circuit_handshake_completed(uint16_t type);
+void rep_hist_note_circuit_handshake_assigned(uint16_t type);
 void rep_hist_log_circuit_handshake_stats(time_t now);
 
 void rep_hist_free_all(void);



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit 2163213c02cbc4be52c120e48b3db402f19145b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 28 02:15:08 2014 +

Update translations for tsum
---
 es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml 
b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
index dbcbcf5..e7f5c04 100644
--- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
+++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
@@ -21,10 +21,10 @@
 Si quieres una versión traducida de Tor, escribe help 
en su lugar. Recibirás un correo con instrucciones y una lista de idiomas 
disponibles.
 Nota: los paquetes de Navegación para Linux y Mac OS 
X son grandes no será posible recibir cualquiera de estos paquetes con una 
cuenta de Gmail, Hotmail o Yahoo. Sí no puedes recibir el paquete que quieres, 
envía un correo electrónico a h...@rt.torproject.org y te daremos una lista 
de páginas web para que uses.
 Tor para teléfonos inteligentes
-You can get Tor on your Android device by installing the package named 
Orbot. For information about how to download and install Orbot, please 
see the https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project 
website.
+Puedes obtener Tor en tu dispositivo Android instalando el paquete 
llamado Orbot. Para información acerca de como descargar e instalar 
Orbot, por favor visita la https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>página web del Proyecto 
Tor.
 We also have experimental packages for https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900 and http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS.
-How to verify that 
you have the right version
-Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you 
have the right version.
+¿Cómo verificar 
que tienes la versión adecuada?
+Antes de ejecutar el paquete de Navegación Tor, debes asegurarte de 
que tienes la versión adecuada.
 The software you receive is accompanied by a file with the same name as 
the bundle and the extension .asc. This .asc file is a GPG 
signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly 
the one that we intended you to get.
 Before you can verify the signature, you will have to download and 
install GnuPG:
 Windows: http://gpg4win.org/download.html";>http://gpg4win.org/download.htmlMac
 OS X: http://macgpg.sourceforge.net/";>http://macgpg.sourceforge.net/Linux:
 Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit c25376acab8ee0d5a6d139e411cbac2a97b0228f
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 28 01:15:09 2014 +

Update translations for tsum
---
 es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml 
b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
index 8e514f2..dbcbcf5 100644
--- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
+++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
@@ -19,8 +19,8 @@
 Para recibir el paquete de Navegación Tor en Inglés para Windows, 
envía un correo electrónico a la dirección get...@torproject.org con la 
palabra windows en el cuerpo del mensaje. Puedes dejar el 
asunto del correo en blanco.
 También puedes solicitar el paquete de Navegación Tor para Mac OS X 
(escribe macos-i386), y para Linux (escribe 
linux-i386 para sistemas de 32-bits o 
linux-x86_64 para sistemas de 64-bits).
 Si quieres una versión traducida de Tor, escribe help 
en su lugar. Recibirás un correo con instrucciones y una lista de idiomas 
disponibles.
-Note: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X 
are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with 
a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, 
send an email to h...@rt.torproject.org and we will give you a list of website 
mirrors to use.
-Tor for smartphones
+Nota: los paquetes de Navegación para Linux y Mac OS 
X son grandes no será posible recibir cualquiera de estos paquetes con una 
cuenta de Gmail, Hotmail o Yahoo. Sí no puedes recibir el paquete que quieres, 
envía un correo electrónico a h...@rt.torproject.org y te daremos una lista 
de páginas web para que uses.
+Tor para teléfonos inteligentes
 You can get Tor on your Android device by installing the package named 
Orbot. For information about how to download and install Orbot, please 
see the https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project 
website.
 We also have experimental packages for https://www.torproject.org/docs/N900.html.en";>Nokia Maemo/N900 and http://sid77.slackware.it/iphone/";>Apple iOS.
 How to verify that 
you have the right version

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit c3e3407fc46decd093b64102010240995859ca73
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Mar 28 00:45:19 2014 +

Update translations for tsum
---
 es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml 
b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
index 959ca67..8e514f2 100644
--- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
+++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
@@ -14,11 +14,11 @@
 Si estas manejando información delicada, por ejemplo cuando inicias 
sesión en una página web con un usuario y contraseña, asegurate de que estas 
usando HTTPS (e.g. https://torproject.org/, no 
http://torproject.org/).
 Como descargar Tor
 El paquete que recomendamos a la mayoría de los usuarios es el https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Paquete de 
Navegación Tor. Este paquete contiene un navegador preconfigurado para 
navegar de manera segura la Internet a través de Tor, y no requiere de 
instalación. Puedes descargar el paquete, extraer los archivos e iniciar 
Tor.
-There are two different ways to get hold of the Tor software. You can 
either browse to the https://www.torproject.org/";>Tor Project 
website and download it there, or you can use GetTor, the email 
autoresponder.
-How to get Tor via email
-To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to 
get...@torproject.org with windows in the body of the message. 
You can leave the subject blank.
-You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write 
macos-i386), and Linux (write linux-i386 for 
32-bit systems or linux-x86_64 for 64-bit systems).
-If you want a translated version of Tor, write help 
instead. You will then receive an email with instructions and a list of 
available languages.
+Existen dos maneras de obtener el software Tor.  Puedes entrar a la 
página https://www.torproject.org/";>página web del Proyecto Tor 
y descargarlo de ahi o bien puedes utilizar GetTor, el generador de respuesta 
automática para correo electrónico.
+Como obtener Tor via correo 
electrónico
+Para recibir el paquete de Navegación Tor en Inglés para Windows, 
envía un correo electrónico a la dirección get...@torproject.org con la 
palabra windows en el cuerpo del mensaje. Puedes dejar el 
asunto del correo en blanco.
+También puedes solicitar el paquete de Navegación Tor para Mac OS X 
(escribe macos-i386), y para Linux (escribe 
linux-i386 para sistemas de 32-bits o 
linux-x86_64 para sistemas de 64-bits).
+Si quieres una versión traducida de Tor, escribe help 
en su lugar. Recibirás un correo con instrucciones y una lista de idiomas 
disponibles.
 Note: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X 
are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with 
a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, 
send an email to h...@rt.torproject.org and we will give you a list of website 
mirrors to use.
 Tor for smartphones
 You can get Tor on your Android device by installing the package named 
Orbot. For information about how to download and install Orbot, please 
see the https://www.torproject.org/docs/android.html.en";>Tor Project 
website.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit 3193de76c4288519355457ad6a8a1ab854b8e3ed
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 23:45:09 2014 +

Update translations for tsum
---
 es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml 
b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
index 99470f6..959ca67 100644
--- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
+++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
@@ -5,15 +5,15 @@
   
   
 Guia de usuario rapida.
-Este manual contiene información acerca de como descargar Tor, como 
usarlo y que hacer si Tor no se puede conectar a la red. Sí no puedes la 
respuesta a tu pregunta en este documento, envia un correo electronico a 
h...@rt.torproject.org.
+Este manual contiene información acerca de como descargar Tor, como 
usarlo y que hacer si Tor no se puede conectar a la red. Sí no puedes la 
respuesta a tu pregunta en este documento, envia un correo electrónico a 
h...@rt.torproject.org.
 Por favor tome en cuenta de que proveemos soporte de manera voluntaria 
y recibimos una gran cantidad de correos electrónicos diariamente. No hay 
necesidad de preocuparse si no te respondemos inmediatamente.
-Como funciona Tor
-Tor es una red de tuneles virtuales que te permiten mejorar tu 
privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a 
través de tres servidores aleatorios (tambien conocidos como 
repetidores) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia 
la Internet publica.
+¿Como funciona Tor?
+Tor es una red de túneles virtuales que te permiten mejorar tu 
privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a 
través de tres servidores aleatorios (también conocidos como 
repetidores) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia 
la Internet publica.
 La imagen de arriba ilustra un usuario navegando a diversas páginas 
web en Tor. Los monitores verdes representan repetidores en la red Tor, 
mientras las tres llaves representan las capas de encriptación entre el 
usuario y cada repetidor.
 Tor anonimizará el origen de tu trafico, y encriptará todo entre ti y 
la red Tor. Tor tambien encriptará tu trafico dentro de la red Tor, pero no 
puede encriptar tu trafico entre la red Tor y su destino final.
 Si estas manejando información delicada, por ejemplo cuando inicias 
sesión en una página web con un usuario y contraseña, asegurate de que estas 
usando HTTPS (e.g. https://torproject.org/, no 
http://torproject.org/).
 Como descargar Tor
-The bundle we recommend to most users is the https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser 
Bundle. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the 
Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, 
extract the archive, and start Tor.
+El paquete que recomendamos a la mayoría de los usuarios es el https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Paquete de 
Navegación Tor. Este paquete contiene un navegador preconfigurado para 
navegar de manera segura la Internet a través de Tor, y no requiere de 
instalación. Puedes descargar el paquete, extraer los archivos e iniciar 
Tor.
 There are two different ways to get hold of the Tor software. You can 
either browse to the https://www.torproject.org/";>Tor Project 
website and download it there, or you can use GetTor, the email 
autoresponder.
 How to get Tor via email
 To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to 
get...@torproject.org with windows in the body of the message. 
You can leave the subject blank.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit d57bb70ee0b87536d8d2ecee3e43029fa721e66c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 23:15:07 2014 +

Update translations for tsum
---
 es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml 
b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
index ff65acb..99470f6 100644
--- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
+++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
@@ -11,8 +11,8 @@
 Tor es una red de tuneles virtuales que te permiten mejorar tu 
privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a 
través de tres servidores aleatorios (tambien conocidos como 
repetidores) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia 
la Internet publica.
 La imagen de arriba ilustra un usuario navegando a diversas páginas 
web en Tor. Los monitores verdes representan repetidores en la red Tor, 
mientras las tres llaves representan las capas de encriptación entre el 
usuario y cada repetidor.
 Tor anonimizará el origen de tu trafico, y encriptará todo entre ti y 
la red Tor. Tor tambien encriptará tu trafico dentro de la red Tor, pero no 
puede encriptar tu trafico entre la red Tor y su destino final.
-If you are communicating sensitive information, for example when 
logging on to a website with a username and password, make sure that you are 
using HTTPS (e.g. https://torproject.org/, not 
http://torproject.org/).
-How to download Tor
+Si estas manejando información delicada, por ejemplo cuando inicias 
sesión en una página web con un usuario y contraseña, asegurate de que estas 
usando HTTPS (e.g. https://torproject.org/, no 
http://torproject.org/).
+Como descargar Tor
 The bundle we recommend to most users is the https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser 
Bundle. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the 
Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, 
extract the archive, and start Tor.
 There are two different ways to get hold of the Tor software. You can 
either browse to the https://www.torproject.org/";>Tor Project 
website and download it there, or you can use GetTor, the email 
autoresponder.
 How to get Tor via email

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit 417bd52679d62723a635183fd613526ce164b408
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 22:45:07 2014 +

Update translations for tsum
---
 es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml 
b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
index 681e5b7..ff65acb 100644
--- a/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
+++ b/es_MX/short-user-manual_es_MX_noimg.xhtml
@@ -4,13 +4,13 @@
 
   
   
-The Short User Manual
-This user manual contains information about how to download Tor, how to 
use it, and what to do if Tor is unable to connect to the network. If you can't 
find the answer to your question in this document, email 
h...@rt.torproject.org.
-Please note that we are providing support on a voluntary basis, and we 
get a lot of emails every single day. There is no need to worry if we don't get 
back to you straight away.
-How Tor works
-Tor is a network of virtual tunnels that allows you to improve your 
privacy and security on the Internet. Tor works by sending your traffic through 
three random servers (also known as relays) in the Tor network, before 
the traffic is sent out onto the public Internet.
-The image above illustrates a user browsing to different websites over 
Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three 
keys represent the layers of encryption between the user and each relay.
-Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt 
everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic 
inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor 
network and its final destination.
+Guia de usuario rapida.
+Este manual contiene información acerca de como descargar Tor, como 
usarlo y que hacer si Tor no se puede conectar a la red. Sí no puedes la 
respuesta a tu pregunta en este documento, envia un correo electronico a 
h...@rt.torproject.org.
+Por favor tome en cuenta de que proveemos soporte de manera voluntaria 
y recibimos una gran cantidad de correos electrónicos diariamente. No hay 
necesidad de preocuparse si no te respondemos inmediatamente.
+Como funciona Tor
+Tor es una red de tuneles virtuales que te permiten mejorar tu 
privacidad y seguridad en la Internet. Tor funciona enviando tu trafico a 
través de tres servidores aleatorios (tambien conocidos como 
repetidores) en la red Tor, antes de que el trafico sea enviado hacia 
la Internet publica.
+La imagen de arriba ilustra un usuario navegando a diversas páginas 
web en Tor. Los monitores verdes representan repetidores en la red Tor, 
mientras las tres llaves representan las capas de encriptación entre el 
usuario y cada repetidor.
+Tor anonimizará el origen de tu trafico, y encriptará todo entre ti y 
la red Tor. Tor tambien encriptará tu trafico dentro de la red Tor, pero no 
puede encriptar tu trafico entre la red Tor y su destino final.
 If you are communicating sensitive information, for example when 
logging on to a website with a username and password, make sure that you are 
using HTTPS (e.g. https://torproject.org/, not 
http://torproject.org/).
 How to download Tor
 The bundle we recommend to most users is the https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html";>Tor Browser 
Bundle. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the 
Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, 
extract the archive, and start Tor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [support-tools/master] Pie charts are better for response time graphs

2014-03-27 Thread lunar
commit ce2a876bc0dfc4ff5cc600ab74a1a52e57a41543
Author: Lunar 
Date:   Thu Mar 27 21:25:28 2014 +0100

Pie charts are better for response time graphs
---
 response-time/time-to-reply.R |   15 +++
 1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/response-time/time-to-reply.R b/response-time/time-to-reply.R
index dcbf000..bb41cbd 100644
--- a/response-time/time-to-reply.R
+++ b/response-time/time-to-reply.R
@@ -27,11 +27,15 @@ data <- aggregate(list(requests = data$requests),
 
 # Plot the data
 ggplot(data,
-  aes(x = month,  # Month on the x axis
+  aes(x = factor(1),  # Single value on x axis
   y = requests,   # Number of requests on y axis
   fill = interval)) + # Different colours for response time
-# Make a dodged bar chart
-geom_bar(stat = "identity", position = "dodge") +
+geom_bar( # Start with a bar plot
+  stat = "identity",  # Make y represent values in the data
+  position = "fill",  # Make all bars the same length
+  width = 1) +# Make all pies the same size
+facet_grid(. ~ month) +   # Make 1 chart per month
+coord_polar(theta = "y") +# Change y coordinates for pie chart
 scale_x_discrete("") +# No x axis label
 scale_y_continuous("") +  # No y axis label
 # No legend title
@@ -39,5 +43,8 @@ scale_y_continuous("") +  # No y axis label
 # http://vis.supstat.com/2013/04/plotting-symbols-and-color-palettes/
 scale_fill_brewer("", palette = "Set2") +
 ggtitle("Time to respond to support requests per month\n") +
-theme_bw()
+theme_bw() +
+theme(axis.text = element_blank(),# No tick labels
+  axis.ticks = element_blank(),   # No ticks
+  panel.grid.major = element_blank()) # No axis lines
 ggsave(args[2], width = 8, height = 4, dpi = 100)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torspec/master] Document that rend-spec.txt uses KDF-Tor like TAP does

2014-03-27 Thread nickm
commit 4d3041c6fe8b27e92919970860487107d8ee3da6
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 16:03:48 2014 -0400

Document that rend-spec.txt uses KDF-Tor like TAP does

Fix for #8809
---
 rend-spec.txt |   14 ++
 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/rend-spec.txt b/rend-spec.txt
index ebaf4e8..d030b8e 100644
--- a/rend-spec.txt
+++ b/rend-spec.txt
@@ -733,19 +733,17 @@
received a reply, it uses g^y and H(g^xy) to complete the handshake as in
the Tor circuit extend process: they establish a 60-octet string as
K = SHA1(g^xy | [00]) | SHA1(g^xy | [01]) | SHA1(g^xy | [02])
-   and generate
-   KH = K[0..15]
-   Kf = K[16..31]
-   Kb = K[32..47]
+   and generate KH, Df, Db, Kf, and Kb as in the KDF-TOR key derivation
+   approach documented in tor-spec.txt.
 
Subsequently, the rendezvous point passes relay cells, unchanged, from
-   each of the two circuits to the other.  When Alice's OP sends
-   RELAY cells along the circuit, it first encrypts them with the
+   each of the two circuits to the other.  When Alice's OP sends RELAY cells
+   along the circuit, it authenticates with Df, and encrypts them with the
Kf, then with all of the keys for the ORs in Alice's side of the circuit;
and when Alice's OP receives RELAY cells from the circuit, it decrypts
them with the keys for the ORs in Alice's side of the circuit, then
-   decrypts them with Kb.  Bob's OP does the same, with Kf and Kb
-   interchanged.
+   decrypts them with Kb, and checks integrity with Db.  Bob's OP does the
+   same, with Kf and Kb interchanged.
 
 1.11. Creating streams
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] whitespace fix

2014-03-27 Thread nickm
commit 24e0b1088acd94ceae3109107fa354b89309e2b7
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 15:34:57 2014 -0400

whitespace fix
---
 src/or/connection_edge.c |1 -
 1 file changed, 1 deletion(-)

diff --git a/src/or/connection_edge.c b/src/or/connection_edge.c
index 3a72110..895c0f7 100644
--- a/src/or/connection_edge.c
+++ b/src/or/connection_edge.c
@@ -2088,7 +2088,6 @@ 
connection_ap_handshake_socks_resolved_addr(entry_connection_t *conn,
   }
 }
 
-
 /** Send an answer to an AP connection that has requested a DNS lookup via
  * SOCKS.  The type should be one of RESOLVED_TYPE_(IPV4|IPV6|HOSTNAME) or -1
  * for unreachable; the answer should be in the format specified in the socks



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'origin/maint-0.2.4'

2014-03-27 Thread nickm
commit 0f395a7c064c314ca9dff4ac076b10461cc9b8c3
Merge: 2721246 24e0b10
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 15:35:11 2014 -0400

Merge remote-tracking branch 'origin/maint-0.2.4'

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.2.4] whitespace fix

2014-03-27 Thread nickm
commit 24e0b1088acd94ceae3109107fa354b89309e2b7
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 15:34:57 2014 -0400

whitespace fix
---
 src/or/connection_edge.c |1 -
 1 file changed, 1 deletion(-)

diff --git a/src/or/connection_edge.c b/src/or/connection_edge.c
index 3a72110..895c0f7 100644
--- a/src/or/connection_edge.c
+++ b/src/or/connection_edge.c
@@ -2088,7 +2088,6 @@ 
connection_ap_handshake_socks_resolved_addr(entry_connection_t *conn,
   }
 }
 
-
 /** Send an answer to an AP connection that has requested a DNS lookup via
  * SOCKS.  The type should be one of RESOLVED_TYPE_(IPV4|IPV6|HOSTNAME) or -1
  * for unreachable; the answer should be in the format specified in the socks

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] More logs to try to diagnose bug 7164

2014-03-27 Thread nickm
commit 0389d4aa561bec06ad2aab70ea5a989f1f2d02c6
Author: Nick Mathewson 
Date:   Mon Mar 17 14:15:12 2014 -0400

More logs to try to diagnose bug 7164

This time, check in microdesc_cache_clean() to see what could be
going wrong with an attempt to clean a microdesc that's held by a node.
---
 changes/bug7164_diagnose_harder |6 +
 src/or/microdesc.c  |   52 ++-
 src/or/nodelist.c   |   19 ++
 src/or/nodelist.h   |1 +
 4 files changed, 77 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/changes/bug7164_diagnose_harder b/changes/bug7164_diagnose_harder
new file mode 100644
index 000..28c36b6
--- /dev/null
+++ b/changes/bug7164_diagnose_harder
@@ -0,0 +1,6 @@
+  o Minor features:
+- Try harder to diagnose a possible cause of bug 7164, which causes
+  intermittent "microdesc_free() called but md was still referenced"
+  warnings. We now log more information about the likely error case,
+  to try to figure out why we might be cleaning a microdescriptor
+  as old if it's still referenced by a live node.
diff --git a/src/or/microdesc.c b/src/or/microdesc.c
index 90ac0ac..abcf5fc 100644
--- a/src/or/microdesc.c
+++ b/src/or/microdesc.c
@@ -368,7 +368,9 @@ microdesc_cache_clean(microdesc_cache_t *cache, time_t 
cutoff, int force)
 cutoff = now - TOLERATE_MICRODESC_AGE;
 
   for (mdp = HT_START(microdesc_map, &cache->map); mdp != NULL; ) {
-if ((*mdp)->last_listed < cutoff) {
+const int is_old = (*mdp)->last_listed < cutoff;
+const unsigned held_by_nodes = (*mdp)->held_by_nodes;
+if (is_old && !held_by_nodes) {
   ++dropped;
   victim = *mdp;
   mdp = HT_NEXT_RMV(microdesc_map, &cache->map, mdp);
@@ -376,6 +378,54 @@ microdesc_cache_clean(microdesc_cache_t *cache, time_t 
cutoff, int force)
   bytes_dropped += victim->bodylen;
   microdesc_free(victim);
 } else {
+  if (is_old) {
+/* It's old, but it has held_by_nodes set.  That's not okay. */
+/* Let's try to diagnose and fix #7164 . */
+smartlist_t *nodes = nodelist_find_nodes_with_microdesc(*mdp);
+const networkstatus_t *ns = networkstatus_get_latest_consensus();
+int networkstatus_age = -1;
+if (ns) {
+  networkstatus_age = now - ns->valid_after;
+}
+log_warn(LD_BUG, "Microdescriptor seemed very old "
+ "(last listed %d hours ago vs %d hour cutoff), but is still "
+ "marked as being held by %d node(s). I found %d node(s) "
+ "holding it. Current networkstatus is %d hours old.",
+ (int)((now - (*mdp)->last_listed) / 3600),
+ (int)((now - cutoff) / 3600),
+ held_by_nodes,
+ smartlist_len(nodes),
+ (int)(networkstatus_age / 3600));
+
+SMARTLIST_FOREACH_BEGIN(nodes, const node_t *, node) {
+  const char *rs_match = "No RS";
+  const char *rs_present = "";
+  if (node->rs) {
+if (tor_memeq(node->rs->descriptor_digest,
+  (*mdp)->digest, DIGEST256_LEN)) {
+  rs_match = "Microdesc digest in RS matches";
+} else {
+  rs_match = "Microdesc digest in RS does match";
+}
+if (ns) {
+  /* This should be impossible, but let's see! */
+  rs_present = " RS not present in networkstatus.";
+  SMARTLIST_FOREACH(ns->routerstatus_list, routerstatus_t *,rs, {
+if (rs == node->rs) {
+  rs_present = " RS okay in networkstatus.";
+}
+  });
+}
+  }
+  log_warn(LD_BUG, "  [%d]: ID=%s. md=%p, rs=%p, ri=%p. %s.%s",
+   node_sl_idx,
+   hex_str(node->identity, DIGEST_LEN),
+   node->md, node->rs, node->ri, rs_match, rs_present);
+} SMARTLIST_FOREACH_END(node);
+smartlist_free(nodes);
+(*mdp)->last_listed = now;
+  }
+
   ++kept;
   mdp = HT_NEXT(microdesc_map, &cache->map, mdp);
 }
diff --git a/src/or/nodelist.c b/src/or/nodelist.c
index 178f084..d92ef17 100644
--- a/src/or/nodelist.c
+++ b/src/or/nodelist.c
@@ -337,6 +337,25 @@ nodelist_drop_node(node_t *node, int remove_from_ht)
   node->nodelist_idx = -1;
 }
 
+/** Return a newly allocated smartlist of the nodes that have md as
+ * their microdescriptor. */
+smartlist_t *
+nodelist_find_nodes_with_microdesc(const microdesc_t *md)
+{
+  smartlist_t *result = smartlist_new();
+
+  if (the_nodelist == NULL)
+return result;
+
+  SMARTLIST_FOREACH_BEGIN(the_nodelist->nodes, node_t *, node) {
+if (node->md == md) {
+  smartlist_add(result, node);
+}
+  } SMARTLIST_FOREACH_END(node);
+
+  return result;
+}
+
 /** Release storage held by node  */
 static void
 node_free(node_t *node)
diff --git a/src/or/nodelist.h b/src/or/nodel

[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'bug7164_diagnose_harder_v2'

2014-03-27 Thread nickm
commit 2721246f5d20e34e3f32b3a062f08cedbd15e36d
Merge: cd15172 0389d4a
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Mar 27 14:26:21 2014 -0400

Merge branch 'bug7164_diagnose_harder_v2'

 changes/bug7164_diagnose_harder |6 +
 src/or/microdesc.c  |   52 ++-
 src/or/nodelist.c   |   19 ++
 src/or/nodelist.h   |1 +
 4 files changed, 77 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [stem/master] Improving syntax highlighting

2014-03-27 Thread atagar
commit 7f463b14e32dff28b978264bb589ae62b7209b90
Author: Damian Johnson 
Date:   Thu Mar 27 09:35:49 2014 -0700

Improving syntax highlighting

Took a peek and Sphinx's docs for syntax highlighting, and using a bit of 
it...

* Using the lighttpd lexer for torrcs since it both fades comments and
  emphasizes torrc keywords. This is a hack, and doesn't work if torrc 
entries
  have a ':', in which case I'm using a bash lexer instead.

* Highlighting part related to event handling for its tutorial.

* Specifying python highlighting for a couple python snippet in the faq.
---
 docs/faq.rst   |4 ++--
 docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst   |2 +-
 docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst |2 +-
 docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst   |3 ++-
 4 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/docs/faq.rst b/docs/faq.rst
index 872e5b5..51aa527 100644
--- a/docs/faq.rst
+++ b/docs/faq.rst
@@ -372,14 +372,14 @@ Python's `with 
`_ keyword
 is shorthand for a try/finally block. With a :class:`~stem.control.Controller`
 the following...
 
-::
+.. code-block:: python
 
   with Controller.from_port(port = 9051) as controller:
 # do my stuff
 
 ... is equivialnt to...
 
-::
+.. code-block:: python
 
   controller = Controller.from_port(port = 9051)
 
diff --git a/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst 
b/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst
index 918417b..a5ba5e6 100644
--- a/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst
+++ b/docs/tutorials/mirror_mirror_on_the_wall.rst
@@ -93,7 +93,7 @@ application. And, of course, please consider `running Tor as 
a relay
 `_ so you give back to
 the network!
 
-::
+.. code-block:: lighttpd
 
   # Descriptors have a range of time during which they're valid. To get the
   # most recent descriptor information, regardless of if Tor needs it or not,
diff --git a/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst 
b/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst
index 0c1cb20..63e4493 100644
--- a/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst
+++ b/docs/tutorials/the_little_relay_that_could.rst
@@ -12,7 +12,7 @@ protected by either a **password** or **authentication 
cookie**.
 Look at your `torrc `_ for
 the following configuration options...
 
-::
+.. code-block:: bash
 
   # This provides a port for our script to talk with. If you set this then be
   # sure to also set either CookieAuthentication *or* HashedControlPassword!
diff --git a/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst 
b/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst
index d313b62..50edba6 100644
--- a/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst
+++ b/docs/tutorials/tortoise_and_the_hare.rst
@@ -28,7 +28,8 @@ To do this it listens to **BW events**
 are events that Tor emits each second saying the number of bytes downloaded and
 uploaded.
 
-::
+.. code-block:: python
+  :emphasize-lines: 53-55,62-67
 
   import curses
   import functools



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [stem/master] Adding munin-tor to our examples

2014-03-27 Thread atagar
commit 30290b73ff45134d4e76eda510337577405b3ba6
Author: Damian Johnson 
Date:   Thu Mar 27 09:53:46 2014 -0700

Adding munin-tor to our examples

Neat plugin from Martin for Munin...

  https://lists.torproject.org/pipermail/tor-relays/2014-March/004168.html
---
 docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst |1 +
 stem/response/events.py   |2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst 
b/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst
index 64b2a3c..8104110 100644
--- a/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst
+++ b/docs/tutorials/double_double_toil_and_trouble.rst
@@ -45,6 +45,7 @@ Applications
 `TorPS 
`_  
 Tor path simulator.
 `Metrics Tasks `_
 One-off tasks related to Tor metrics. These mostly 
involve using descriptor information to answer a particular question. Tasks 
that involve Stem are: `1854 
`_,
 `6232 
`_,
 and `7241 
`_.
 `check_tor 
`_
  Nagios check to verify that a relay is participating in the Tor network.
+`munin-tor `_   
 Plugin to provide Munin graphs.
 `tbbscraper 
`_
Automated website scraper over Tor.
 `torirc `_
 IRC-like chat client using Tor hidden services.
 `ExitMap `_ 
 Scanner for malicious or misconfigured Tor exits.
diff --git a/stem/response/events.py b/stem/response/events.py
index 250697d..9f1b628 100644
--- a/stem/response/events.py
+++ b/stem/response/events.py
@@ -601,7 +601,7 @@ class GuardEvent(Event):
   self.endpoint_fingerprint, self.endpoint_nickname = \
 stem.control._parse_circ_entry(self.endpoint)
 except stem.ProtocolError:
-  raise stem.ProtocolError("ORCONN's endpoint doesn't match a ServerSpec: 
%s" % self)
+  raise stem.ProtocolError("GUARD's endpoint doesn't match a ServerSpec: 
%s" % self)
 
 self._log_if_unrecognized('guard_type', stem.GuardType)
 self._log_if_unrecognized('status', stem.GuardStatus)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [support-tools/master] Import Karsten's response time graph script from #11177

2014-03-27 Thread lunar
commit af83756289928095e8a2c8856f92e8f28198f9c3
Author: Lunar 
Date:   Thu Mar 27 16:08:29 2014 +0100

Import Karsten's response time graph script from #11177
---
 response-time/README.txt   |8 +
 response-time/data/2013Q3.csv  |  654 
 response-time/data/2013Q4.csv  |  601 
 response-time/response_time.py |5 +-
 response-time/time-to-reply.R  |   43 +++
 5 files changed, 1309 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/response-time/README.txt b/response-time/README.txt
new file mode 100644
index 000..1784c64
--- /dev/null
+++ b/response-time/README.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+# Install required packages
+R
+install.packages("ggplot2")
+quit()
+
+# Run graphing script
+R --slave -f time-to-reply.R --args data/2013Q4.csv 2013Q4.pdf
+
diff --git a/response-time/data/2013Q3.csv b/response-time/data/2013Q3.csv
new file mode 100644
index 000..8281c8a
--- /dev/null
+++ b/response-time/data/2013Q3.csv
@@ -0,0 +1,654 @@
+month,fromhours,tohours,requests
+2013-07,0,1,621
+2013-07,1,2,200
+2013-07,2,3,156
+2013-07,3,4,119
+2013-07,4,5,85
+2013-07,5,6,57
+2013-07,6,7,42
+2013-07,7,8,25
+2013-07,8,9,40
+2013-07,9,10,31
+2013-07,10,11,29
+2013-07,11,12,21
+2013-07,12,13,21
+2013-07,13,14,12
+2013-07,14,15,22
+2013-07,15,16,4
+2013-07,16,17,10
+2013-07,17,18,13
+2013-07,18,19,15
+2013-07,19,20,6
+2013-07,20,21,7
+2013-07,21,22,5
+2013-07,22,23,9
+2013-07,23,24,7
+2013-07,24,25,7
+2013-07,25,26,3
+2013-07,26,27,6
+2013-07,27,28,4
+2013-07,28,29,7
+2013-07,29,30,2
+2013-07,30,31,5
+2013-07,31,32,3
+2013-07,32,33,3
+2013-07,33,34,2
+2013-07,34,35,3
+2013-07,36,37,1
+2013-07,37,38,1
+2013-07,38,39,1
+2013-07,39,40,2
+2013-07,40,41,6
+2013-07,41,42,3
+2013-07,42,43,5
+2013-07,43,44,3
+2013-07,45,46,3
+2013-07,47,48,1
+2013-07,48,49,1
+2013-07,49,50,3
+2013-07,51,52,1
+2013-07,52,53,4
+2013-07,54,55,5
+2013-07,56,57,3
+2013-07,61,62,1
+2013-07,62,63,2
+2013-07,63,64,1
+2013-07,64,65,1
+2013-07,66,67,3
+2013-07,67,68,1
+2013-07,69,70,2
+2013-07,70,71,2
+2013-07,76,77,2
+2013-07,80,81,3
+2013-07,81,82,1
+2013-07,84,85,1
+2013-07,85,86,2
+2013-07,86,87,1
+2013-07,87,88,2
+2013-07,92,93,1
+2013-07,93,94,1
+2013-07,94,95,2
+2013-07,97,98,3
+2013-07,99,100,1
+2013-07,100,101,1
+2013-07,101,102,1
+2013-07,109,110,1
+2013-07,113,114,2
+2013-07,115,116,1
+2013-07,122,123,1
+2013-07,123,124,1
+2013-07,127,128,1
+2013-07,130,131,1
+2013-07,131,132,1
+2013-07,144,145,1
+2013-07,154,155,1
+2013-07,156,157,1
+2013-07,158,159,1
+2013-07,159,160,1
+2013-07,167,168,1
+2013-07,169,170,1
+2013-07,183,184,1
+2013-07,211,212,1
+2013-07,212,213,1
+2013-07,222,223,1
+2013-07,231,232,1
+2013-07,232,233,1
+2013-07,233,234,1
+2013-07,236,237,1
+2013-07,242,243,1
+2013-07,251,252,1
+2013-07,258,259,1
+2013-07,264,265,1
+2013-07,267,268,1
+2013-07,275,276,1
+2013-07,283,284,1
+2013-07,291,292,1
+2013-07,296,297,2
+2013-07,298,299,1
+2013-07,320,321,1
+2013-07,344,345,1
+2013-07,349,350,1
+2013-07,376,377,1
+2013-07,383,384,1
+2013-07,389,390,1
+2013-07,399,400,1
+2013-07,406,407,1
+2013-07,430,431,1
+2013-07,457,458,1
+2013-07,488,489,1
+2013-07,504,505,1
+2013-07,516,517,1
+2013-07,526,527,1
+2013-07,533,534,1
+2013-07,548,549,1
+2013-07,549,550,1
+2013-07,551,552,1
+2013-07,567,568,1
+2013-07,579,580,1
+2013-07,582,583,1
+2013-07,651,652,2
+2013-07,682,683,1
+2013-07,715,716,1
+2013-07,720,721,1
+2013-07,723,724,1
+2013-07,757,758,1
+2013-07,762,763,1
+2013-07,766,767,1
+2013-07,768,769,1
+2013-07,772,773,1
+2013-07,777,778,1
+2013-07,796,797,1
+2013-07,820,821,1
+2013-07,836,837,1
+2013-07,860,861,1
+2013-07,903,904,1
+2013-07,938,939,1
+2013-07,983,984,1
+2013-07,1005,1006,1
+2013-07,1047,1048,1
+2013-07,1128,1129,1
+2013-07,1142,1143,1
+2013-07,1155,1156,1
+2013-07,1192,1193,1
+2013-07,1219,1220,1
+2013-07,1222,1223,1
+2013-07,1236,1237,1
+2013-07,1237,1238,1
+2013-07,1242,1243,1
+2013-07,1268,1269,1
+2013-07,1287,1288,1
+2013-07,1292,1293,1
+2013-07,1306,1307,1
+2013-07,1309,1310,1
+2013-07,1314,1315,1
+2013-07,1320,1321,1
+2013-07,1329,1330,1
+2013-07,1333,1334,1
+2013-07,1337,1338,1
+2013-07,1411,1412,1
+2013-07,1417,1418,1
+2013-07,1445,1446,1
+2013-07,1456,1457,1
+2013-07,1465,1466,1
+2013-07,1483,1484,1
+2013-07,1512,1513,1
+2013-07,1528,1529,1
+2013-07,1529,1530,1
+2013-07,1540,1541,1
+2013-07,1541,1542,1
+2013-07,1545,1546,2
+2013-07,1552,1553,2
+2013-07,1567,1568,1
+2013-07,1573,1574,1
+2013-07,1582,1583,1
+2013-07,1585,1586,1
+2013-07,1589,1590,1
+2013-07,1595,1596,1
+2013-07,1598,1599,1
+2013-07,1613,1614,1
+2013-07,1615,1616,1
+2013-07,1628,1629,1
+2013-07,1641,1642,1
+2013-07,1661,1662,1
+2013-07,1674,1675,1
+2013-07,1727,1728,1
+2013-07,1742,1743,1
+2013-07,1743,1744,2
+2013-07,1765,1766,1
+2013-07,1771,1772,1
+2013-07,1772,1773,1
+2013-07,1775,1776,1
+2013-07,1785,1786,1
+2013-07,1788,1789,1
+2013-07,1792,1793,2
+2013-07,1796,1797,1
+2013-07,1799,1800,1
+2013-07,1806,1807,1
+2013-07,1817,1818,1
+2013-07,1833,1834,1
+2013-07,1842,1843,1
+2013

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit b15ce6b43138febb7abe532f21c2ef652fb0a85b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 13:15:38 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 ko.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko.po b/ko.po
index 97a94a6..9da7bc7 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+\n"
 "Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
 msgid "i2p"
-msgstr ""
+msgstr "i2p"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
 msgid "Anonymous overlay network"
@@ -505,4 +505,4 @@ msgstr "웹 브라우저 위험"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "Tails 전용 도구"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-03-27 Thread translation
commit e98330143090cb2e252f38fae56de1309a3a3170
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 13:15:22 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 ko/ko.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index 038d728..b59f49c 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+\n"
 "Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
 msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2014-03-27 Thread translation
commit c52a5d359619dd9d615a3da1a24405178b216b1d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 13:15:18 2014 +

Update translations for liveusb-creator
---
 ko/ko.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index f876eb3..f8f8c08 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 13:00+\n"
 "Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr ""
+msgstr "%(distribution)s 설치"
 
 #: ../liveusb/gui.py:808
 #, python-format
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(distribution)s 다운로드"
 
 #: ../liveusb/gui.py:782
 msgid "Download complete!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit d12ae67ff9d4d861cd6a516037f99cc458075239
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:46:03 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 ko.po |   66 -
 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/ko.po b/ko.po
index 1bec601..97a94a6 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
 "Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
 msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 준비됨"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "인터넷 접속 가능"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
 #, python-format
@@ -184,27 +184,27 @@ msgstr "작업을 수행할 수 없습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
 msgid "GnuPG results"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG 상태"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819
 msgid "Output of GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG 출력"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844
 msgid "Other messages provided by GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG의 다른 알림"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
 msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 준비 안 됨"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor는 준비 안 됐는데, 그래도 Tor 브라우저를 실행할
까요?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
 msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 브라우저 시작"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15
 msgid "Cancel"
@@ -212,45 +212,45 @@ msgstr "취소"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:34
 msgid "Shutdown Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "강제 종료"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
 msgid "Reboot Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "강제 재시동"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
 msgid "Shutdown Helper"
-msgstr ""
+msgstr "종료 도우미"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:13
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "불가능"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr ""
+msgstr "Amnesic Incognito Live System"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:18
 #, python-format
 msgid ""
 "Build information:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "생성 정보:\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:20
 msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails에 관하여"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
 msgid "Your additional software"
-msgstr ""
+msgstr "추가 소프트웨어"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
@@ -262,25 +262,25 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "The upgrade was successful."
-msgstr ""
+msgstr "업그레이드 성공"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "시스템 시간 맞추는 중..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor에서 적절한 작업을 위해 정확한 시계가 필요하니 
잠깐만 기다려 주십시오."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "시간 맞추기 실패!"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
 msgid "Network connection blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크 연결이 깨졌나요?"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-ne

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2014-03-27 Thread translation
commit 332d4b2ccbc9ac71b631ef1f977520033378d275
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:37 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 el/el.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 326863a..ef850d6 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:55+\n"
 "Last-Translator: firespin \n"
 "Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2014-03-27 Thread translation
commit cae3907d4f8ed25038d071040189b544f4e02a70
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:40 2014 +

Update translations for tails-greeter
---
 ko/ko.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index 02c4e20..6507ccb 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 08:52+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:32+\n"
+"Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "암호 확인 : "
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "Windows camouflage"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "네크워크 구성"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:20
 msgid ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "레이아웃"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-03-27 Thread translation
commit 12c361c7a5c79926752437be6278ec38ff3cab86
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:34 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 el/el.po |2 +-
 ko/ko.po |8 
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 326863a..ef850d6 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:55+\n"
 "Last-Translator: firespin \n"
 "Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index 82f00b9..038d728 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 02:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
 "Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG 키 목록 설정"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "프린터"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "프린터 구성"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Packages"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2014-03-27 Thread translation
commit 33b6d56d86090a66446775d3960628ba77db2a8b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:27 2014 +

Update translations for liveusb-creator
---
 ko/ko.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index 6d72a33..f876eb3 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 22:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
+"Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid "Alt+B"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+B"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "Browse"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1333
 msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "찾을 수 없음"
 
 #: ../liveusb/creator.py:542
 #, python-format
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:174
 msgid "Install Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails 설치"
 
 #: ../liveusb/gui.py:630
 msgid "Installation complete!"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2014-03-27 Thread translation
commit 78105388d36768b9809e4871b0b709a2f0647f1c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:59 2014 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ko/network-settings.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd
index 7d01887..9b4465d 100644
--- a/ko/network-settings.dtd
+++ b/ko/network-settings.dtd
@@ -46,9 +46,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2014-03-27 Thread translation
commit 27494424b8905afc58fb3a14781b36421ce07167
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:09 2014 +

Update translations for tsum
---
 ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml 
b/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml
index dcc0d45..2bc853a 100644
--- a/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml
+++ b/ko/short-user-manual_ko_noimg.xhtml
@@ -59,9 +59,9 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
 일단 서명을 확인하셨고 "Good signature" 출력값이 
나왔다면, 걱정 없이 패키지 압축을 푸셔도 됩니다. 폴더명
이 tor-browser_en-US 라는 식으로 되어 있는 것을 
보실 겁니다. 폴더 안에는 Docs이라는 제목의 
폴더가 들어 있는데, 이걸 열어 보시면 
changelog이라는 파일이 들어 있습니다. changelog 
파일의 첫 줄이, 파일명에 포함된 버전과 꼭 맞는지 
확인하시는게 좋습니다.
 Tor 브라우저 번들 
이용법
 After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, 
you should have a directory with a few files in it. One of the files is an 
executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on 
your operating system).
-When you start the Tor Browser Bundle, you will first see Vidalia start 
up and connect you to the Tor network. After that, you will see a browser 
confirming that you are now using Tor. This is done by displaying https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/. You can 
now browse the Internet through Tor.
+Tor 브라우저 번들을 실행할 때에, 우선 처음 볼 수 
있는 Vidalia를 실행해 Tor 네트워크에 접속합니다. 그러면, 
'당신의 브라우저는 Tor를 사용합니다' 같은 문구가 화면에 
표시되는 것을 볼 수 있습니다. 이는https://check.torproject.org/";>https://check.torproject.org/에서 
열립니다. 이걸로 인터넷을 Tor를 통해 이용할 준비가 
갖추어졌습니다.
 
-  Please note that it is important that you use the browser that comes 
with the bundle, and not your own browser.
+  기억하세요. Tor 브라우저 번들은 당신만의 것이 
아닙니다. 이 점 유의해서 사용해 주세요.
 
 Tor가 연결 되지 않을 
때 대처법
 Some users will notice that Vidalia gets stuck when trying to connect 
to the Tor network. If this happens, make sure that you are connected to the 
Internet. If you need to connect to a proxy server, see How to use an open 
proxy below.
@@ -83,15 +83,15 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
   Open the Vidalia control panel, click on Settings.
   Click Network. Select I use a proxy to access the 
Internet.
   On the Address line, enter the open proxy address. This can 
be a hostname or an IP Address.
-  Enter the port for the proxy.
-  Generally, you do not need a username and password. If you do, enter 
the information in the proper fields.
+  프록시 포트 접속
+  보통 사용자 이름이나 비밀번호는 필요 없습니다. 
필요할 땐 맞는 곳에 정보를 적어주세요.
   Choose the Type of proxy you are using, whether HTTP/HTTPS, 
SOCKS4, or SOCKS5.
   Push the OK button. Vidalia and Tor are now configured to 
use a proxy to access the rest of the Tor network.
 
 자주 묻는 질문들
 여기서는 가장 일반적인 몇 가지 질문에 답변합니다. 
귀하의 질문이 여기에 언급되지 않은 경우, 
h...@rt.torproject.org에 이메일을 보내주시기 바랍니다.
 Unable to extract the archive
-If you are using Windows and find that you cannot extract the archive, 
download and install http://www.7-zip.org/";>7-Zip.
+만약 윈도우 쓰는 컴퓨터에서 다운받았는데, 안 
켜지거나 작동되지 않으면 http://www.7-zip.org/";>7-Zip을 설치하세요.
 If you are unable to download 7-Zip, try to rename the file from .z to 
.zip and use winzip to extract the archive. Before renaming the file, tell 
Windows to show file extensions:
 Windows XP
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2014-03-27 Thread translation
commit 55b9e7342d16bb89ee1fd59fa1cda1403250d8d3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 12:45:51 2014 +

Update translations for mat-gui
---
 ko.po |   51 ++-
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/ko.po b/ko.po
index 8cc8ece..7129fbd 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
 # Dr.what , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 01:04+\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 16:20+\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+\n"
 "Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +19,9 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:426
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "준비"
 
 #: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
 msgid "No metadata found"
 msgstr ""
 
-#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:422 mat-gui:424
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
 msgstr "초기화"
 
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 msgid "Website"
 msgstr "웹사이트"
 
-#: mat-gui:207 data/mat.glade:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
 msgstr "환경 설정"
 
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "These files can not be processed:"
 msgstr ""
 
-#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.glade:292
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
 msgstr "파일명"
 
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Non-supported files in archive"
 msgstr ""
 
-#: mat-gui:349 data/mat.glade:227
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
 msgid "Scour"
 msgstr ""
 
@@ -134,66 +135,66 @@ msgstr ""
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:63
+#: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:99
+#: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:118 data/mat.glade:253
+#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
 msgstr "초기화"
 
-#: data/mat.glade:134
+#: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:168
+#: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:214
+#: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: data/mat.glade:240
+#: data/mat.ui:240
 msgid "Check"
 msgstr "확인"
 
-#: data/mat.glade:309
+#: data/mat.ui:309
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "상태"
 
-#: data/mat.glade:347 data/mat.glade:499
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:376
+#: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: data/mat.glade:390
+#: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:452
+#: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:486
+#: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:512
+#: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:525
+#: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
 msgstr ""
 
-#: data/mat.glade:560
+#: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
 msgstr ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2014-03-27 Thread translation
commit f8fa3b3dcd84c229a50c6d9e8f7cd631a840b406
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:35 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 el/el.po |  107 ++
 1 file changed, 59 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 6d12359..326863a 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -4,18 +4,19 @@
 # 
 # Translators:
 # Alex , 2012
+# firespin , 2014
 # dpdt1 , 2013
 # dpdt1 , 2012
 # jcbgr , 2012
-# mitzie , 2012
+# mitzie , 2012
 # Wasilis , 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 16:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:38+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n"
+"Last-Translator: firespin \n"
 "Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,101 +89,103 @@ msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
 msgstr "Οι σελιδοδείκτες αποθηκεύονται στον 
browser Iceweasel"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "Εκτυπωτές"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Packages"
 msgstr "Πακέτα APT "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Packages downloaded by APT"
 msgstr "Πακέτα κατεβασμένα από το APT "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Lists"
 msgstr "Λίστες APT"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Lists downloaded by APT"
 msgstr "Λίστες κατεβασμένες από το APT "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Αρχεια Dot"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink στο $HOME καθε αρχειο βρεθηκε στον 
`dotfiles' χωρο αποθηκευσης"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257
-msgid ""
-"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
-" option?"
-msgstr "Η Tails συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία 
που δεν μπορεί να βρεθεί. Ίσως έχετε 
χρησιμοποιήσει την ` toram ' επιλογή? "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr " Εγκατασταση των Tails σε ατομικό όγκο"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Η συσκευη %s περιεχει εναν ατομικο 
ογκο."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Στην συσκευη %s δεν έχει εκχωρηθεί 
αρκετος χώρος."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Η συσκευη %s  δεν εχει ατομικο ογκο"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του όγκου, 
ενώ ειναι σε χρήση. Θα πρέπει να 
επανεκκινήσετε τα Tails χωρίς επιμονή. "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι ξεκλείδωτη. 
"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Ο ογκος επιμονης δεν είναι συ
ναρμολογημένος "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit 6b17f3d1d1bbdc1b00933d2c3d2a7486b97cfce8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:55 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 ko.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ko.po b/ko.po
index 0ddc1f7..1bec601 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-23 08:50+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:45+\n"
+"Last-Translator: Dr.what \n"
 "Language-Team: Korean 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "키 선택 안 함"
 msgid ""
 "You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
 "encrypt the message, or both."
-msgstr ""
+msgstr "메세지에 서명할 개인 키 또는 공인 암호키를 선
택해야 합니다.-둘 다 가능"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
 msgid "No keys available"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "GnuPG 오류"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr ""
+msgstr "작업을 수행할 수 없습니다."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
 msgid "GnuPG results"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2014-03-27 Thread translation
commit 1b576865124b66f8abfd11680e018089ccadf8a4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:46:01 2014 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 el/aboutTor.dtd |   73 +++
 1 file changed, 73 insertions(+)

diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 000..5507dfc
--- /dev/null
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,73 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+https://startpage.com/rth/search";>
+https://duckduckgo.com/html/";>
+
+
+
+
+https://startpage.com/eng/protect-privacy.html";>
+https://duckduckgo.com/privacy.html";>
+
+
+
+
+
+
+https://startpage.com/";>
+https://duckduckgo.com/";>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+
+
+
+https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
+
+https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+
+https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
+
+
+
+https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-03-27 Thread translation
commit 0c080419d6381f60132b0adc4fd7bbf2133d21f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:32 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 el/el.po |   57 +
 1 file changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index ce580de..326863a 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Alex , 2012
+# firespin , 2014
 # dpdt1 , 2013
 # dpdt1 , 2012
 # jcbgr , 2012
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:41+\n"
+"Last-Translator: firespin \n"
 "Language-Team: Greek 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "Οι σελιδοδείκτες 
αποθηκεύονται στον brow
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτυπωτές"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "APT Packages"
@@ -124,67 +125,67 @@ msgstr "Symlink στο $HOME καθε αρχειο 
βρεθηκε στον `dotf
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr " Εγκατασταση των Tails σε ατομικό όγκο"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Η συσκευη %s περιεχει εναν ατομικο 
ογκο."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Στην συσκευη %s δεν έχει εκχωρηθεί 
αρκετος χώρος."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Η συσκευη %s  δεν εχει ατομικο ογκο"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του όγκου, 
ενώ ειναι σε χρήση. Θα πρέπει να 
επανεκκινήσετε τα Tails χωρίς επιμονή. "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι ξεκλείδωτη. 
"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Ο ογκος επιμονης δεν είναι συ
ναρμολογημένος "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι αναγνώσιμο. 
Δικαιώματα ιδιοκτησίας ή προβλήματα; "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Εμμονή του όγκου δεν είναι εγγράψιμος. 
Ίσως να ήταν τοποθετημένα μόνο για 
ανάγνωση;"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Το Tails εκτελείται από μη-USB / μη-SDIO συ
σκευή %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Η συσκευη %s ειναι οπτικη."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
 msgstr "Η συσκευη %s δεν δημιουργηθηκε 
χρησιμοποιοντας τον Tails USB installer."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:670
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Ολο

[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2014-03-27 Thread translation
commit b3d888be08dea15eb679400f7d06ba21552e5c90
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:43 2014 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 el/torbirdy.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/torbirdy.properties b/el/torbirdy.properties
index ba183fc..a07d9a4 100644
--- a/el/torbirdy.properties
+++ b/el/torbirdy.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ torbirdy.email.advanced=Παρακαλώ σημειώστε 
ότι αλλάζο
 torbirdy.email.advanced.nextwarning=Δείξε μου αυτή την 
ειδοποίηση την επόμενη φορά 
 torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy: Ρυθμίσεις για 
προχωρημένους 
 
-torbirdy.restart=Για την προτίμηση ζώνης ώρας για 
να τεθεί σε ισχύ, παρακαλούμε κλείστε τον 
Thunderbird και ανοίξτετον ξανά.
+torbirdy.restart=Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του
 Thunderbird για να τεθεί σε ισχύ η προτίμηση 
ζώνης ώρας.
 
 torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.⏎ ⏎ To help protect your 
anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, 
preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some 
settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's 
preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that 
it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's 
install).⏎ ⏎ If you are a new user, it is recommended that you read through 
the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with 
TorBirdy for our users.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2014-03-27 Thread translation
commit 3789ba915dfbb1c698f4a4a4abad9fd2aee0a318
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:58 2014 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 el/aboutTor.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index 763b6fa..5507dfc 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -42,8 +42,8 @@
 https://duckduckgo.com/privacy.html";>
 
 
-
-
+
+
 
 
 https://startpage.com/";>

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2014-03-27 Thread translation
commit 111ee622fc04a9bc2f2b4af7eee1894c6e56a0f1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:40 2014 +

Update translations for torbirdy
---
 el/torbirdy.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/el/torbirdy.properties b/el/torbirdy.properties
index a829d4e..a07d9a4 100644
--- a/el/torbirdy.properties
+++ b/el/torbirdy.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ torbirdy.email.advanced=Παρακαλώ σημειώστε 
ότι αλλάζο
 torbirdy.email.advanced.nextwarning=Δείξε μου αυτή την 
ειδοποίηση την επόμενη φορά 
 torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy: Ρυθμίσεις για 
προχωρημένους 
 
-# torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference 
to take effect.
+torbirdy.restart=Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του
 Thunderbird για να τεθεί σε ισχύ η προτίμηση 
ζώνης ώρας.
 
 torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.⏎ ⏎ To help protect your 
anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, 
preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some 
settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's 
preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that 
it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's 
install).⏎ ⏎ If you are a new user, it is recommended that you read through 
the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with 
TorBirdy for our users.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2014-03-27 Thread translation
commit fb55a017c3086d64f473538162630d9cc3df50c1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:19 2014 +

Update translations for https_everywhere
---
 el/https-everywhere.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/el/https-everywhere.dtd b/el/https-everywhere.dtd
index 8d5b38c..2b7412d 100644
--- a/el/https-everywhere.dtd
+++ b/el/https-everywhere.dtd
@@ -14,7 +14,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -42,6 +42,6 @@
 
 
 
-
+
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2014-03-27 Thread translation
commit e0b0bed33b2054c0824b84dad670be813e25c1a6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 11:45:26 2014 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 el/https-everywhere.dtd |5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/el/https-everywhere.dtd b/el/https-everywhere.dtd
index ad2e1a6..2b7412d 100644
--- a/el/https-everywhere.dtd
+++ b/el/https-everywhere.dtd
@@ -14,6 +14,7 @@
 
 
 
+
 
 
 
@@ -40,3 +41,7 @@
 
 
 
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2014-03-27 Thread translation
commit 3d0ebe76d54300b2eb83d5ae43eed15e9e8fae35
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 10:45:45 2014 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 cy.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cy.po b/cy.po
index ed4eb23..deaacdf 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:20+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit 540b54fddefb83408eb57d8ad38f420e569ea2c7
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 10:45:41 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 cy.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cy.po b/cy.po
index ed4eb23..deaacdf 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:20+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2014-03-27 Thread translation
commit 3cefd94bd79f72d6a950fa6473ac844e40741166
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 10:15:42 2014 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 cy.po |  518 +
 1 file changed, 518 insertions(+)

diff --git a/cy.po b/cy.po
new file mode 100644
index 000..ed4eb23
--- /dev/null
+++ b/cy.po
@@ -0,0 +1,518 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# huwwaters , 2014
+# littlegreykida , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n"
+"Last-Translator: littlegreykida \n"
+"Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 
11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "Mae Tor yn barod"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "Yn awr, gallwch cysylltu a'r We."
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"If you don't mind disclosing some bits of your identity\n"
+"to Tails developers, you can provide an email address to\n"
+"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n"
+"a public PGP key enables us to encrypt such future\n"
+"communication.\n"
+"Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
+"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
+"Internet and mailbox providers?\n"
+msgstr "Helpwch ni atgyweirio'ch byg!\nDarllenwch ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau.\nPeidiwch 
cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!\nAmdan 
rhoi eich cyfeiriad e-bost\nOs nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau 
o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau 
ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, 
gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.\nBydd unrhyw un sydd 
gallu darllen y neges hon yn ôl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr 
Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We 
ac e-bost?\n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
+msgid "OpenPGP encryption applet"
+msgstr "Rhaglennig amgryptio OpenPGP"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
+msgid "Exit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
+msgid "About"
+msgstr "Ynghylch"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
+msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
+msgstr "Amgryptiwch y Clipfwrdd gydag _cyfrinair"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
+msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys"
+msgstr "Llofnodi/Amgryptio'r Clipfwrdd efo Allweddi_Cyhoeddus"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
+msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
+msgstr "Dadgryptio/Gwirio'r Clipfwrdd"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
+msgid "_Manage Keys"
+msgstr "Rheoli Allweddi"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244
+msgid "The clipboard does not contain valid input data."
+msgstr "Nid yw'r clipfwrdd yn cynnwys data mewnbwn ddilys."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298
+msgid "Unknown Trust"
+msgstr "Ymddiriediaeth anhysbys"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300
+msgid "Marginal Trust"
+msgstr "Ymddiriediaeth ymylol"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302
+msgid "Full Trust"
+msgstr "Ymddiriediaeth llawn"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304
+msgid "Ultimate Trust"
+msgstr "Ymddiriediaeth terfynol"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
+msgid "Key ID"
+msgstr "ID Allweddol"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
+msgid "Status"
+msgstr "Statws"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Olion Bysedd:"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394
+msgid "User ID:"
+msgid_plural "User IDs:"
+msgs

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit ce451b25051c42ad1d7e55b3b5f470f1fcc6afee
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 10:15:39 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 cy.po |   22 +++---
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/cy.po b/cy.po
index aab6443..ed4eb23 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:12+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Methwyd y uwchraddiad. Efallai mae hyn oherwydd broblem rhwydwaith. 
Gwiriwch eich cysylltiad rhwydwaith, ceisiwch ailddechrau Tails, neu 
ddarllenwch y cyfnod system i ddeall y broblem yn well."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "The upgrade was successful."
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
 "MAC spoofing feature. For more information, see the MAC"
 " spoofing documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'n edrych fel yr ydych wedi ei wahardd o'r rhwydwaith. Efallai mae 
hyn oherwydd y nodwedd ffugio MAC. Am fwy o wybodaeth, gwelwch dogfenniaeth
 ffugio MAC Saesneg."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Cerdyn rhwydwaith ${nic} wedi'i analluogi"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is 
temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Wnaeth ffugio MAC fethu i'r cerdyn rhwydwaith ${nic_name} (${nic}) 
felly mae hi wedi'i analluogi am y tro.\nEfallai bydden well gennych chi 
ailgychwyn Tails ac analluogi ffugio MAC. Gwelwch y dogfenniaeth
 Saesneg."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
 msgid "All networking disabled"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Pob rhwydweithiau wedi'i analluogi"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery 
also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Wnaeth ffugio MAC fethu i'r cerdyn rhwydwaith ${nic_name} (${nic}). 
Wnaeth adferiad gwall hefyd fethu, felly mae rhwydweithio wedi'i 
alluogi.\nEfallai bydden well gennych chi ailgychwyn Tails ac analluogi ffugio 
MAC. Gwelwch y dogfenniaeth
 Saesneg."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
@@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Or do a manual upgrade.\n"
 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual";
-msgstr ""
+msgstr "Does ddim digon o atgof i gwirio am uwchraddau.\n\nByddwch yn 
siwr mae'r system hyn yn cwrdd a'r gofynion i rhedeg Tails.\nGwelwch 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html - yn 
Saesneg\n\nCeisiwch ailgychwyn Tails i edrych am uwchraddiau eto.\n\nNeu 
gwnewch uwchraddiad â llaw.\nGwelwch 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual - yn Saesneg"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
 "Learn"
 " more..."
-msgstr "Dysgwch
 fwy..."
+msgstr "Dysgwch
 fwy yn Saesneg..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Yn cae lawr y porwr anniogel..."
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
-msgstr ""
+msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser. Ni allwch ailgychwyn y porwr 
anniogel tan ei fod wedi'i cau lawr yn iawn."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228
 msgid "Failed to restart Tor."
@@ -446,13 +446,13 @@ msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
-msgstr ""
+msgstr "Mae porwr anniogel arall yn rhedeg, neu yn cael ei daclyso. Ceisiwch 
eto mewn funud neu ddwy."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249
 msgid ""
 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
 "NetworkManager."
-msgstr ""
+msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy 
ffyrffweddiad â llaw yn NetworkManager."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Bydd

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2014-03-27 Thread translation
commit 164af18ef5ec68a32b3ddbe1362cc4a884a3ac0d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:45:19 2014 +

Update translations for https_everywhere
---
 cv/ssl-observatory.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/cv/ssl-observatory.dtd b/cv/ssl-observatory.dtd
index 9457a96..d469571 100644
--- a/cv/ssl-observatory.dtd
+++ b/cv/ssl-observatory.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 -->
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2014-03-27 Thread translation
commit 7c8ac11cc1c692243dcd8546b89993751bda174e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:45:30 2014 +

Update translations for tails-greeter
---
 cv/cv.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/cv/cv.po b/cv/cv.po
index 90f2dea..14569ff 100644
--- a/cv/cv.po
+++ b/cv/cv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 21:20+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:30+\n"
 "Last-Translator: Phoul \n"
 "Language-Team: Chuvash 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Çапла"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Çук"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Кĕме сăмах:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

2014-03-27 Thread translation
commit 46f02b534ae1646928843c930745674a1c3f4d14
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:45:09 2014 +

Update translations for gettor_completed
---
 cy/gettor.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cy/gettor.po b/cy/gettor.po
index 5e11870..5f7ed47 100644
--- a/cy/gettor.po
+++ b/cy/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:34+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2014-03-27 Thread translation
commit b6f52f56c682fa595de240e8d7c0fec665dfbce4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:46:01 2014 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 cv/torbutton.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cv/torbutton.dtd b/cv/torbutton.dtd
index 680b561..3b94d08 100644
--- a/cv/torbutton.dtd
+++ b/cv/torbutton.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2014-03-27 Thread translation
commit 6aeafe78864f5b6a1f369f74d9436b838389ae7e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:45:40 2014 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 cv/torlauncher.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cv/torlauncher.properties b/cv/torlauncher.properties
index a2550db..9149e3c 100644
--- a/cv/torlauncher.properties
+++ b/cv/torlauncher.properties
@@ -29,7 +29,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges 
that have the tran
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Çыхăнтар
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit 64b1d0d21876ae09a13eec16df8181176903b314
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:45:48 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 cy.po |   48 
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/cy.po b/cy.po
index 4ccd637..aab6443 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:45+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43
 msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
+msgstr "Mae Tor yn barod"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Yn awr, gallwch cysylltu a'r We."
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
 #, python-format
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Negeseuon eraill a ddarperir gan GnuPG:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12
 msgid "Tor is not ready"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw Tor yn barod"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
 msgid "Start Tor Browser"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Methu cysoni'r cloc!"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
 msgid "Network connection blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "Cysylltiad rhwydwaith wedi'i wahardd?"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40
 msgid ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich 
hysbys:"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cerdyn rhwydwaith ${nic} wedi'i analluogi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
 #, sh-format
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
 msgid "All networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Pob rhwydweithiau wedi'i analluogi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40
 #, sh-format
@@ -417,20 +417,20 @@ msgstr "Dechrau'r porwr anniogel..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
 msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr ""
+msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser, felly byddwch yn amineddgar, 
os gwelwch yn dda."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101
 msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Methu sefydlu'r croot."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Porwr anniogel"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "Yn cae lawr y porwr anniogel..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216
 msgid ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228
 msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236
 msgid ""
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11
 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Bydd Tails yn cael gwared o TrueCrypt yn fuan"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12
 msgid ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Adrodd gwall"
 #: 
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
 msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dogfennaeth Tails"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
 msgid "Learn how to use Tails"
@@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "Dysgwch sut i ddefnyddio Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
 msgid "Anonymous overlay network "
-msgstr ""
+msgstr "Rhwydwaith troshaen anhysbys"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
 msgid "i2p"
-msgstr ""
+msgstr "i2p"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
 msgid "Anonymous overlay network"

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2014-03-27 Thread translation
commit db09196696745b28b4a7b0cc1d6292d1fc1f2004
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:45:06 2014 +

Update translations for gettor
---
 cy/gettor.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cy/gettor.po b/cy/gettor.po
index 5e11870..5f7ed47 100644
--- a/cy/gettor.po
+++ b/cy/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 09:25+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:34+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2014-03-27 Thread translation
commit 9752e84636b7585146c911f9419464c3013ec5c3
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:15:43 2014 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 cv/network-settings.dtd |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/cv/network-settings.dtd b/cv/network-settings.dtd
index 4cedae6..8ea68ee 100644
--- a/cv/network-settings.dtd
+++ b/cv/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -34,12 +34,12 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
-
+
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-03-27 Thread translation
commit a59eafb2cf014d8dbb655a580b945ae1c426772c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:15:46 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 cy.po |   34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/cy.po b/cy.po
index 918d7ee..4ccd637 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 18:00+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n"
 "Last-Translator: littlegreykida \n"
 "Language-Team: Welsh 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "Cydsoni cloc y system"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Mae Tor angen cloc cywir i gweithio'n iawn, yn enwedig Gwasanaethau 
Cydd. Arhoswch funud, os gwelwch yn dda..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "Methu cysoni'r cloc!"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38
 msgid "Network connection blocked?"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan y fersiwn yma o Tails problemau diogelwich hysbys:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
 #, sh-format
@@ -329,28 +329,28 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
-msgstr ""
+msgstr "Yn dechrau I2P..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63
 msgid "The I2P router console will be opened on start."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd consol llwybrydd I2P yn agor wrth llwythi."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124
 msgid "I2P failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "Methu dechrau I2P"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83
 msgid ""
 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P"
 " again."
-msgstr ""
+msgstr "Gwnewch yn siwr eich bod chi gyda cysylltiad We sy'n gweithio, wedyn 
triwch dechrau I2P eto."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the "
 "following directory for more information:"
-msgstr ""
+msgstr "Wnaeth rhywbeth mynd yn anghywir pan roedd I2P yn llwytho. Am fwy o 
wybodaeth, edrychwch yn y cofnodau yn yr gyfeiriadur hon:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
@@ -377,43 +377,43 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
 msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr ""
+msgstr "Rhybydd: peiriant rhithwyr wedi'i canfod!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55
 msgid ""
 "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
 "monitor what you are doing in Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Gall y system weithredu a'r meddalwedd rhithwir gallu monitro beth yr 
ydych yn gwneud yn Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
 msgid ""
 "Learn"
 " more..."
-msgstr ""
+msgstr "Dysgwch
 fwy..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ydych chi wir eisiau llwytho'r porwr anniogel?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
 msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is not anonymous. Only use"
 " the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw gweithgarwch rhwydwaith o fewn y porwr anniogel yn 
anhysbys. Ddim ond defnyddio'r porwr os mae hi'n angenrheidiol, er 
engraifft os maen rhaid i chithai fewngofnodi neu gofrestru er mwyn llwytho 
eich cysylltiad We. "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71
 msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_Llwythwch"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Gadael"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr ""
+msgstr "Dechrau'r porwr anniogel..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
 msgid "This may take a while, so please be patient."

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torpro

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2014-03-27 Thread translation
commit 8b95a474f07bb3ddced96585d7b9357ac9f563ac
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:15:03 2014 +

Update translations for bridgedb
---
 sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   29 +++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 35305d4..e982650 100644
--- a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Translators:
 # Michelozzo , 2013
+# Svistwarrior273 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 06:30+\n"
-"Last-Translator: Michelozzo \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n"
+"Last-Translator: Svistwarrior273 \n"
 "Language-Team: Slovak 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Čo sú to premostenia?"
 #, python-format
 msgid ""
 "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "%s premostovacie relé %s sú také relé Toru, ktoré vám pomôžu 
obchádzať cenzúru."
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:39
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
 "Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
 "or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
 "the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Ďalším spôsobom zistenia verejných adries mostov je zaslať email 
(z adries %s alebo %s) na %s s telom správy obsahujúcim riadok 'get bridges'."
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:48
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
@@ -52,14 +53,14 @@ msgid ""
 "If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
 "about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
 "bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Ak váš Tor nefunguje, mali by ste zaslať email na adresu %s. 
Pokúste sa zahrnúť všetky vám známe fakty, vrátane zoznamu vami 
využívaných mostov, názov/verziu používanej verzie Bundle, všetky 
správy vypísané Torom, atď."
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
 msgid ""
 "To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
 "\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
 "address one at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Ak chcete využiť vyššie uvedené, navštívte stránku Nastavenia 
siete vo Vidalii a kliknite na \"Môj ISP blokuje pripojenia k sieti Toru\". 
Potom postupne pridávajte adresy premostení jednu za druhou."
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
 msgid "No bridges currently available"
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne premostenia."
 
 #: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
 msgid "Upgrade your browser to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizujte váš prehliadač na Firefox"
 
 #: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
 msgid "Type the two words"
-msgstr ""
+msgstr "Napíšte dve slová"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:6
 msgid "Step 1"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 1"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:8
 #, python-format
 msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
-msgstr ""
+msgstr "Získajte %s Tor Browser Bundle %s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:13
 msgid "Step 2"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 2"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:15
 #, python-format
 msgid "Get %s bridges %s"
-msgstr ""
+msgstr "Získajte %s premostenia %s"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:19
 msgid "Step 3"
-msgstr ""
+msgstr "Krok 3"
 
 #: lib/bridgedb/templates/index.html:21
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
-msgstr ""
+msgstr "Teraz %s pridajte premostenia k Toru %s"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2014-03-27 Thread translation
commit d2bd237a065d34c45fb6af2282ce69a0021a918a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 27 09:15:10 2014 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  102 
 1 file changed, 102 insertions(+)

diff --git a/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 000..e982650
--- /dev/null
+++ b/sk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Translations template for BridgeDB.
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
+# 
+# Translators:
+# Translators:
+# Michelozzo , 2013
+# Svistwarrior273 , 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:10+\n"
+"Last-Translator: Svistwarrior273 \n"
+"Language-Team: Slovak 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:33
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "Čo sú to premostenia?"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:34
+#, python-format
+msgid ""
+"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%s premostovacie relé %s sú také relé Toru, ktoré vám pomôžu 
obchádzať cenzúru."
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "Potrebujem iný spôsob ako získať premostenia!"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:40
+#, python-format
+msgid ""
+"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
+"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
+"the mail."
+msgstr "Ďalším spôsobom zistenia verejných adries mostov je zaslať email 
(z adries %s alebo %s) na %s s telom správy obsahujúcim riadok 'get bridges'."
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "Moje premostenia nefungujú! Potrebujem pomoc!"
+
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
+#, python-format
+msgid ""
+"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
+"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
+"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
+msgstr "Ak váš Tor nefunguje, mali by ste zaslať email na adresu %s. 
Pokúste sa zahrnúť všetky vám známe fakty, vrátane zoznamu vami 
využívaných mostov, názov/verziu používanej verzie Bundle, všetky 
správy vypísané Torom, atď."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
+msgid ""
+"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
+"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
+"address one at a time."
+msgstr "Ak chcete využiť vyššie uvedené, navštívte stránku Nastavenia 
siete vo Vidalii a kliknite na \"Môj ISP blokuje pripojenia k sieti Toru\". 
Potom postupne pridávajte adresy premostení jednu za druhou."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
+msgid "No bridges currently available"
+msgstr "Momentálne nie sú dostupné žiadne premostenia."
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6
+msgid "Upgrade your browser to Firefox"
+msgstr "Aktualizujte váš prehliadač na Firefox"
+
+#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8
+msgid "Type the two words"
+msgstr "Napíšte dve slová"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
+msgid "Step 1"
+msgstr "Krok 1"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
+#, python-format
+msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s"
+msgstr "Získajte %s Tor Browser Bundle %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
+msgid "Step 2"
+msgstr "Krok 2"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Získajte %s premostenia %s"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
+msgid "Step 3"
+msgstr "Krok 3"
+
+#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor %s"
+msgstr "Teraz %s pridajte premostenia k Toru %s"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits