[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 982896227688e2dfdfef976f1a19024aefbc9f28 (commit)
   from 1618ad5e45d0ab67180e8fc24cb0de262900ab1b (commit)

commit 982896227688e2dfdfef976f1a19024aefbc9f28
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 21:52:31 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%

New status: 207 messages complete with 4 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   17 -
 1 files changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 17d226e..85dbb55 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -30,7 +30,6 @@ msgid "General Options"
 msgstr "Algemene opties"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
@@ -483,15 +482,15 @@ msgstr "Onbekende tijd"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "minuut"
-msgstr[1] "minuut"
+msgstr[0] "%i minute"
+msgstr[1] "%i minutes"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "uur"
-msgstr[1] "uur"
+msgstr[0] "%i hour"
+msgstr[1] "%i hours"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
@@ -504,15 +503,15 @@ msgstr "%i %s %i %s"
 #, fuzzy
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "uur"
-msgstr[1] "uur"
+msgstr[0] "hour"
+msgstr[1] "hours"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:194
 #, fuzzy
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "minuut"
-msgstr[1] "minuut"
+msgstr[0] "minute"
+msgstr[1] "minutes"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
 #, c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 97%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 1618ad5e45d0ab67180e8fc24cb0de262900ab1b (commit)
   from 4a587a110152ab73c63fb6f01451b6b77b7558d8 (commit)

commit 1618ad5e45d0ab67180e8fc24cb0de262900ab1b
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 21:47:05 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 97%

New status: 206 messages complete with 5 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  237 +-
 1 files changed, 95 insertions(+), 142 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 16f33a7..17d226e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
 msgid "Actions"
@@ -56,18 +56,16 @@ msgid "Level:"
 msgstr "Niveau:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "Lock scherm wanneer in suspend / hibernate gaan"
+msgstr "Vergrendel scherm bij aanvang pauzestand/slaapstand"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Monitor power management control"
-msgstr "Monitor power management control"
+msgstr "Bediening voor energiebeheer van de monitor"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
 #: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
@@ -93,9 +91,8 @@ msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
 msgstr "Zet de computer in slaapstand wanneer inactief voor:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "Verminder helderheid van het scherm als de computer inactief is voor:"
+msgstr "Verminder helderheid van het scherm wanneer de computer inactief is 
voor:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
@@ -106,18 +103,16 @@ msgid "Set monitor sleep mode:"
 msgstr "Stel slaapmodus in voor de monitor:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "Toon berichten met informatie over de batterij staat"
+msgstr "Toon berichten met informatie over de accustatus"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 msgid "Spin down hard disks"
 msgstr "Zet harde schijven stil"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Standby"
-msgstr "Standbij na"
+msgstr "Ruststand"
 
 #. Suspend menu option
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
@@ -141,23 +136,20 @@ msgid "When battery power is critical:"
 msgstr "Als het energieniveau van de batterij kritiek is:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-#, fuzzy
 msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "Als de Slaap/sluimer-knop wordt ingedrukt"
+msgstr "Wanneer de Slaapknop wordt ingedrukt:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-#, fuzzy
 msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Wanneer de laptop wordt gesloten:"
+msgstr "Wanneer het deksel van de laptop wordt dichtgedaan:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "When power button is pressed:"
 msgstr "Als de aan/uit-knop wordt ingedrukt"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-#, fuzzy
 msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "Als de slaapknop wordt ingedrukt"
+msgstr "Wanneer de slaapknop wordt ingedrukt:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
@@ -174,9 +166,8 @@ msgid "One minute"
 msgstr "een minuut"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
-#, fuzzy
 msgid "Minutes"
-msgstr "minuten"
+msgstr "Minuten"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
 #: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
@@ -202,9 +193,8 @@ msgstr "Seconden"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1467
-#, fuzzy
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "Slaapstand en stand-by zijn niet toegestaan"
+msgstr "Slaapstand en ruststand zijn niet ondersteund"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1472
@@ -230,9 +220,8 @@ msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "Toestemming geweigerd voor het stilzetten van de harde schijven"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1147
-#, fuzzy
 msgid "Always show icon"
-msgstr "Altijd een pictogram weergeven"
+msgstr "Altijd pictogram weergeven"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "When battery is present"
@@ -24

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 34c0560998f520868d5e53e1dc5ac3606c1f158f (commit)
   from 896035eee226774bc631b9a0ba50066e7f50e07b (commit)

commit 34c0560998f520868d5e53e1dc5ac3606c1f158f
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 19:05:12 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 116 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  201 --
 1 files changed, 77 insertions(+), 124 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0d0b32e..67f9ebf 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,25 +2,24 @@
 # Copyright (C) 2007 Remco den Breeje
 # This file is distributed under the same license as the thunar-volman package.
 # Remco den Breeje , 2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thunar-volman 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 14:39+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 11:06-0800\n"
 "Last-Translator: Auke Kok \n"
 "Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:59
-#, fuzzy
 msgid "The syfs path of the newly added device"
-msgstr "De UDI van het nieuw toegevoegde HAL apparaat"
+msgstr "Het sysfs-pad van het zojuist toegevoegde apparaat"
 
 #: ../thunar-volman/main.c:60
 #: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
@@ -33,30 +32,28 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Print versie informatie en sluit af"
 
 #. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:93
+#: ../thunar-volman/main.c:96
 msgid "Thunar Volume Manager"
 msgstr "Thunar Volume Beheer"
 
-#: ../thunar-volman/main.c:119
+#: ../thunar-volman/main.c:135
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Alle rechten voorbehouden."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:120
+#: ../thunar-volman/main.c:136
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Bugs rapporteren: <%s>."
 
-#: ../thunar-volman/main.c:174
+#: ../thunar-volman/main.c:190
 #, c-format
 msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen apparaat met het sysfs-pad \"%s\""
 
-#: ../thunar-volman/main.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#: ../thunar-volman/main.c:202
+#, c-format
 msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
-msgstr ""
-"Er dient een UDI van een nieuw HAL appraat te worden opgegeven met --device-"
-"added"
+msgstr "Moet het sysfs-pad van nieuwe apparaten specificeren met 
--device-added"
 
 #. ...so we need to prompt what to do
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
@@ -64,9 +61,8 @@ msgid "Photos and Music"
 msgstr "Foto's en Muziek"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Photos were found on your portable music player"
-msgstr "Er zijn foto's en muziekbestanden gevonden op uw apparaat"
+msgstr "Er zijn foto's gevonden op uw draagbare muziekspeler"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
@@ -97,17 +93,12 @@ msgid "Photo Import"
 msgstr "Foto's importeren"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
-#, fuzzy
 msgid "A photo card has been detected"
-msgstr "Een medium met foto's is gedetecteerd."
+msgstr "Er is een fotokaartje gevonden"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
-msgid ""
-"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
-"album?"
-msgstr ""
-"Op dit medium zijn foto's gevonden. Wilt u deze foto's toevoegen aan uw "
-"album?"
+msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to 
your album?"
+msgstr "Op dit medium zijn foto's gevonden. Wilt u deze foto's toevoegen aan 
uw album?"
 
 #. prompt the user to execute the file
 #. prompt the user to execute this file
@@ -152,58 +143,56 @@ msgstr "_Openen"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "CD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "CD is aangekoppeld"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
 msgid "DVD mounted"
-msgstr ""
+msgstr "DVD is aangekoppeld"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:621
 msgid "The CD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "De CD is automatisch aangekoppeld"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:622
 msgid "The DVD was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "De DVD is automatisch aangekoppeld"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
 msgid "Volume mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Medium is aangekoppeld"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:635
 #, c-format
 msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Het medium \"%s\" is automatisch aangekoppeld"
 
 #: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:640
 #, c-format
 msgid "The inserted volume was mounted automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Het erin ges

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 780d7d11cb8b3e9a175f1d6135cea8944cbcd298 (commit)
   from 0e8e372253f765718b2d17065ebb49fb0c1b5d24 (commit)

commit 780d7d11cb8b3e9a175f1d6135cea8944cbcd298
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 18:49:28 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 228 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  227 --
 1 files changed, 59 insertions(+), 168 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4afb04e..72c16cb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Jasper Huijsmans , 2004.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:11+\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:11+\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch \n"
@@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "Fout van het themabestand"
 
 #: ../engines/balou/config.c:342
 msgid "Please check that the file is a valid splash theme archive."
-msgstr ""
-"Controleer a.u.b. of het bestand een geldig beginschermthema-archief is."
+msgstr "Controleer a.u.b. of het bestand een geldig beginschermthema-archief 
is."
 
 #: ../engines/balou/config.c:402
 #, c-format
@@ -286,36 +285,28 @@ msgid "Unable to save the session"
 msgstr "Kon de sessie niet opslaan"
 
 #: ../settings/session-editor.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Clear sessions"
-msgstr "Sluit Sessie"
+msgstr "Verwijder sessies"
 
 #: ../settings/session-editor.c:171
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
-msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wil beëindigen?"
+msgstr "Weet u zeker dat u de sessie-opslag wil ledigen?"
 
 #: ../settings/session-editor.c:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The saved states of your applications will not be restored during your next "
-"login."
-msgstr ""
-"De toepassing zal elke onbewaarde status verliezen en zal niet worden "
-"herstart in uw volgende sessie."
+msgid "The saved states of your applications will not be restored during your 
next login."
+msgstr "De opgeslagen status van uw toepassingen zal niet worden hersteld bij 
uw volgende aanmelding."
 
 #: ../settings/session-editor.c:174
 msgid "_Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "_Ga door"
 
 #: ../settings/session-editor.c:212
 msgid "You might need to delete some files manually in "
-msgstr ""
+msgstr "U zou wellicht enkele bestanden handmatig moeten verwijderen in"
 
 #: ../settings/session-editor.c:216
-#, fuzzy
 msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
-msgstr "Xflock4 kon niet gestart worden"
+msgstr "Alle opslagbestanden van Xfce konden niet worden geleegd"
 
 #: ../settings/session-editor.c:250
 #, c-format
@@ -327,12 +318,8 @@ msgid "Terminate Program"
 msgstr "Beëindig Programma"
 
 #: ../settings/session-editor.c:255
-msgid ""
-"The application will lose any unsaved state and will not be restarted in "
-"your next session."
-msgstr ""
-"De toepassing zal elke onbewaarde status verliezen en zal niet worden "
-"herstart in uw volgende sessie."
+msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted 
in your next session."
+msgstr "De toepassing zal elke onbewaarde status verliezen en zal niet worden 
herstart in uw volgende sessie."
 
 #: ../settings/session-editor.c:257
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
@@ -419,14 +406,8 @@ msgid "Failed to open %s for writing"
 msgstr "Het openen van %s om te schrijven is mislukt"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:101
-msgid ""
-"Below is the list of applications that will be started automatically when "
-"you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were "
-"saved when you logged out last time:"
-msgstr ""
-"Hieronder staat de lijst met programma's die automatisch worden gestart "
-"wanneer u zich aanmeldt in uw Xfce-werkomgeving, naast de programma's die "
-"werden opgeslagen toen u zich de laatste keer afmeldde:"
+msgid "Below is the list of applications that will be started automatically 
when you login to your Xfce desktop, in addition to the applications that were 
saved when you logged out last time:"
+msgstr "Hieronder staat de lijst met programma's die automatisch worden 
gestart wanneer u zich aanmeldt in uw Xfce-werkomgeving, naast de programma's 
die werden opgeslagen toen u zich de laatste keer afmeldde:"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:289
 #, c-format
@@ -438,12 +419,8 @@ msgid "Failed to remove item"
 msgstr "Verwijderen van element %s is mislukt"
 
 #: ../settings/xfae-window.c:326
-msgid ""
-"This will permanently remove the application from the list of automatically "
-"started applications"
-msgstr ""
-"Dit zal de toepassing blijvend verwijderen uit de lijst van automatisch

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e0b9f3b7b888d354eb9895ee95d3c3b8c0f0581f (commit)
   from 2503d1c790b98f760d084e22e66e630af1d84449 (commit)

commit e0b9f3b7b888d354eb9895ee95d3c3b8c0f0581f
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 18:44:09 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 269 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  307 +-
 1 files changed, 84 insertions(+), 223 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 609a78a..9264cd0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Dutch translations for xfce4_settings package.
 # Copyright (C) 2008 THE xfce4_settings'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4_settings 
package.
-#
+# 
 # XFCE , 2008.
 # Balaam's Miracle , 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:12+\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:11+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 22:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Nederlands \n"
@@ -37,13 +37,12 @@ msgid "Accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Assistive technologies will be available the\n"
 "next time you login"
 msgstr ""
-"De standaardinstellingen zullen worden hersteld de volgende keer dat u zich "
-"aanmeldt."
+"Ondersteunende technieken zullen de\n"
+"volgende keer dat u zich aanmeldt, beschikbaar zijn"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid "Bounce Keys"
@@ -55,14 +54,11 @@ msgstr "Toegankelijkheid voor toetsenbord en muis instellen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid "Disable sticky keys if _two keys are pressed"
-msgstr ""
-"Plaktoetsen uitschakelen wanneer _twee toetsen tegelijk worden ingedrukt"
+msgstr "Plaktoetsen uitschakelen wanneer _twee toetsen tegelijk worden 
ingedrukt"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-msgid ""
-"If enabled, the session manager will start the required applications for "
-"screen readers and magnifiers"
-msgstr ""
+msgid "If enabled, the session manager will start the required applications 
for screen readers and magnifiers"
+msgstr "Indien geactiveerd zal de sessiebeheerder de vereiste toepassingen 
starten voor schermlezers en vergroters"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
 msgid "K_eystroke delay:"
@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "Muis-emulatie"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Op uw systeem is geen AT-SPI-leverancier gevonden"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
 msgid "R_epeat interval:"
@@ -98,16 +94,11 @@ msgstr "Plaktoetsen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
-msgstr ""
-"De hoeveelheid tijd in milliseconden die nodig is tussen toetsaanslagen"
+msgstr "De hoeveelheid tijd in milliseconden die nodig is tussen 
toetsaanslagen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
-msgid ""
-"The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke "
-"will be accepted"
-msgstr ""
-"De hoeveelheid tijd in milliseconden die moet verstrijken voordat een "
-"toetsaanslag aanvaard wordt"
+msgid "The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a 
keystroke will be accepted"
+msgstr "De hoeveelheid tijd in milliseconden die moet verstrijken voordat een 
toetsaanslag aanvaard wordt"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
 msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
@@ -122,33 +113,20 @@ msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion 
events"
 msgstr "De tijd (in milliseconden) tussen herhaalde bewegingen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
-msgid ""
-"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
-"motion event"
-msgstr ""
-"De tijd in milliseconden tussen de eerste toetsaanslag en eerste herhaalde "
-"beweging"
+msgid "The time, in milliseconds, between the initial key press and first 
repeated motion event"
+msgstr "De tijd in milliseconden tussen de eerste toetsaanslag en eerste 
herhaalde beweging"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
 msgstr "De tijd in imilliseconden, om de maximumsnelheid te behalen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held "
-"for a 

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 8aae09a1c52c2ae429fe51db068b63a34e3182d3 (commit)
   from a15b157d19b08319da465dd3894d4dfdc137fa41 (commit)

commit 8aae09a1c52c2ae429fe51db068b63a34e3182d3
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 18:37:27 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  219 -
 1 files changed, 58 insertions(+), 161 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3eaf8c4..64e4422 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2002-2009 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
 # Jasper Huijsmans , 2005.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:11+\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:10+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-22 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch \n"
@@ -17,11 +17,8 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
-msgid ""
-"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
-msgstr ""
-"Voeg een nieuwe snelstarter toe aan de werkbalk, gebaseerd op de informatie "
-"van dit bureaubladbestand"
+msgid "Add a new launcher to the panel based on the information of this 
desktop file"
+msgstr "Voeg een nieuwe snelstarter toe aan de werkbalk, gebaseerd op de 
informatie van dit bureaubladbestand"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
 msgid "Create Launcher on the panel"
@@ -42,12 +39,8 @@ msgid "_Read Online"
 msgstr "_Lees Online"
 
 #: ../common/panel-utils.c:158
-msgid ""
-"You can read the user manual online. This manual may however not exactly "
-"match your panel version."
-msgstr ""
-"U kunt de handleiding raadplegen op het internet. Die handleiding zou echter "
-"niet geheel kunnen overeenkomen met uw werkbalkversie."
+msgid "You can read the user manual online. This manual may however not 
exactly match your panel version."
+msgstr "U kunt de handleiding raadplegen op het internet. Die handleiding zou 
echter niet geheel kunnen overeenkomen met uw werkbalkversie."
 
 #: ../common/panel-utils.c:160
 msgid "The user manual is not installed on your computer"
@@ -68,9 +61,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verwijderen?"
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:924
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1052
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
-msgstr ""
-"Als u een element van het paneel verwijdert, dan kan dit niet meer ongedaan "
-"gemaakt worden."
+msgstr "Als u een element van het paneel verwijdert, dan kan dit niet meer 
ongedaan gemaakt worden."
 
 #. move item
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084
@@ -169,8 +160,7 @@ msgstr "Kon de instellingendialoog niet weergeven"
 
 #: ../panel/main.c:392
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
-msgstr ""
-"Kon het dialoogvenster voor het toevoegen van nieuwe elementen niet weergeven"
+msgstr "Kon het dialoogvenster voor het toevoegen van nieuwe elementen niet 
weergeven"
 
 #: ../panel/main.c:394
 msgid "Failed to save the panel configuration"
@@ -193,13 +183,8 @@ msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "Kon het D-Busbericht niet versturen"
 
 #: ../panel/main.c:413
-msgid ""
-"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
-"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
-msgstr ""
-"Wilt u de werkbalk starten? Zo ja, zorg er dan voor dat u de sessie opslaat "
-"bij afmelden, zodat de werkbalk automatisch wordt gestart wanneer u zich "
-"weer aanmeldt."
+msgid "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the 
session on logout, so the panel is automatically started the next time you 
login."
+msgstr "Wilt u de werkbalk starten? Zo ja, zorg er dan voor dat u de sessie 
opslaat bij afmelden, zodat de werkbalk automatisch wordt gestart wanneer u 
zich weer aanmeldt."
 
 #: ../panel/main.c:416 ../panel/main.c:430
 #, c-format
@@ -211,12 +196,8 @@ msgid "Failed to launch the migration application"
 msgstr "Kon de migratietoepassing niet openen"
 
 #: ../panel/panel-application.c:1461 ../plugins/actions/actions.c:421
-msgid ""
-"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
-"server."
-msgstr ""
-"U hebt X (de grafische omgeving) gestart zonder sessiebeheerder. Wanneer u "
-"op Sluiten klikt, dan zal dat de grafische omgeving afsluiten."
+msgid "You have started X without session manager. Clicking Quit will close 
the X server."
+msgstr "U hebt X (de grafische omgeving) gestart zonder sessiebeheerder. 
Wanneer u op Sluiten klikt, dan zal dat de grafische omgeving afsluiten."
 
 #: ../panel/panel-application.c:1462 ../plugins/actions/actions.c

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to d4faa6cdd081ac857ce2f30543c0d5a6e8f67517 (commit)
   from b1b892c3a8fc2545390b30d20c9922cc2493b685 (commit)

commit d4faa6cdd081ac857ce2f30543c0d5a6e8f67517
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:27:46 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  137 +
 1 files changed, 83 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 987af06..1e730f6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,108 +8,125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:10+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Tunru \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:52
 msgid "Version information"
-msgstr ""
+msgstr "Versie-informatie"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:70
 msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vensterbeheerder"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:71
 msgid "Handles the placement of windows on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Zorgt voor de plaatsing van vensters op het scherm."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:74
 msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Werkbalk"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:75
 msgid ""
 "Program launchers, window buttons, applications menu, workspace switcher and "
 "more."
 msgstr ""
+"Programmastarters, vensterknoppen, toepassingenmenu, werkbladwisselaar en "
+"meer."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:79
 msgid "Desktop Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bureaubladbeheerder"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:80
 msgid ""
 "Sets the background color or image with optional application menu or icons "
 "for minimized applications or launchers, devices and folders."
 msgstr ""
+"Stelt de achtergrondkleur of achtergrondafbeelding in met optioneel "
+"toepassingenmenu, of pictogrammen voor geminimaliseerde toepassingen of "
+"snelstarters, apparaten en mappen."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:84
 msgid "File Manager "
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsbeheerder"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:85
 msgid ""
 "A modern file manager for the Unix/Linux desktop, aiming to be easy-to-use "
 "and fast."
 msgstr ""
+"Een eigentijdse bestandsbeheerder voor de Unix/Linux-werkomgeving, met als "
+"doel om makkelijk bedienbaar en snel te zijn."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:89
 msgid "Session Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sessiebeheerder"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:90
 msgid ""
 "Restores your session on startup and allows you to shutdown the computer "
 "from Xfce."
 msgstr ""
+"Herstelt uw sessie bij opstarten en staat u toe om de computer uit te "
+"schakelen vanuit Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
-msgstr ""
+msgstr "Instelling systeem"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
 msgid ""
 "Configuration system to control various aspects of the desktop like "
 "appearance, display, keyboard and mouse settings."
 msgstr ""
+"Configuratiesysteem om verschillende aspecten van het bureaublad te "
+"beheersen, zoals de instellingen van het uiterlijk, scherm, toetsenbord en "
+"muis."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:99
 msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassingenzoeker"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:100
 msgid ""
 "Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
 "quickly find and launch them."
 msgstr ""
+"Toont de toepassingen die op uw systeem zijn geïnstalleerd in categorieën, "
+"zodat u ze snel kunt vinden en starten."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Gereedschappen en scripts"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:105
 msgid "Startup scripts, run dialog and about dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Opstartscripts, draai-dialoog en over-dialoog"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:108
 msgid "Settings Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen-achtergrondprogramma"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:109
 msgid "D-Bus-based configuration storage system."
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus-gebaseerd opslagsysteem voor configuratie"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:116
 msgid ""
 "Xfce is a collection of programs that together provide a full-featured "
 "desktop environment. The following programs are part of the Xfce core:"
 msgstr ""
+"Xfce is een verzameling van programma's die tezamen een volledige en "
+"volwaardige werkomgeving biedt. De volgende programma's zijn deel van de "
+"Xfce-kern:"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:140
 msgid ""
@@ -117,6 +134,9 @@ msgid ""
 "programmers create applications that fit in well with the desktop "
 "environment."
 msgstr ""
+"Xfce is ook een ontwikkelingsplatform dat verschillende bibliotheken biedt, "
+"die programmeurs helpen om toe

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 42e70ef5f5dd6573b217c7158939b5ef50be94fa (commit)
   from cbda9da2fc08a9d9b477fd6ebed767dabdbec147 (commit)

commit 42e70ef5f5dd6573b217c7158939b5ef50be94fa
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:26:08 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  157 +-
 1 files changed, 74 insertions(+), 83 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a2b9943..791441c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,67 +7,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:14+\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-22 20:59+0900\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:214
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:216
 msgid "Workspace"
 msgstr "Werkblad"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:245
 msgid "S_how"
-msgstr "_Tonen"
+msgstr "_Toon"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:252
 msgid "_Hide"
-msgstr "_Verbergen"
+msgstr "_Verberg"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:260
 msgid "Un_maximize"
-msgstr "On_aximaliseren"
+msgstr "Ont_maximaliseer"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:267
 msgid "Ma_ximize"
-msgstr "Ma_ximaliseren"
+msgstr "Ma_ximaliseer"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:275
 msgid "Un_shade"
 msgstr "_Oprollen"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:282
 msgid "_Shade"
 msgstr "_Uitrollen"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:290
 msgid "Uns_tick"
-msgstr "_Plakken"
+msgstr "_Laat los"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:298
 msgid "S_tick"
-msgstr "_Loslaten"
+msgstr "_Plak"
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:438
 msgid "Send to..."
 msgstr "Zend naar..."
 
-#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:462
 msgid "_Close"
-msgstr "_Sluiten"
+msgstr "_Sluit"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:229
 msgid "Needs terminal"
-msgstr "Terminal nodig"
+msgstr "Heeft terminal nodig"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "Heeft het programma een terminal nodig?"
+msgstr "Of het programma al dan niet een terminal nodig heeft"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -76,21 +76,22 @@ msgstr "Heeft het programma een terminal nodig?"
 #.
 #. 
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:234 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
 msgid "Command"
 msgstr "Commando"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
 msgid "The command to run when the item is clicked"
-msgstr "Het commando om uit te voeren"
+msgstr "Het commando om uit te voeren wanneer het element wordt aangeklikt"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:239
 msgid "Icon name"
 msgstr "Pictogram"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:241
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
 msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
-msgstr "De naam van het pictogram (zonder extensie)"
+msgstr ""
+"De naam van het thema-pictogram die moet worden vertoond naast het element"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -99,74 +100,72 @@ msgstr "De naam van het pictogram (zonder extensie)"
 #.
 #. 
 #.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:244 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
 msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Etiket"
 
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:246
-#, fuzzy
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
 msgid "The label displayed in the item"
-msgstr "Het label wordt weergegeven in het item"
+msgstr "Het 

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to e17a2e4b7f9916de9e60b880e566d271b5d80eaf (commit)
   from 2c655ceaadb6d10ed17a536e0a0808e611c40531 (commit)

commit e17a2e4b7f9916de9e60b880e566d271b5d80eaf
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:24:24 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 274 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  363 +++---
 1 files changed, 181 insertions(+), 182 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fe46474..d3171e2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:00+\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:05+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131
@@ -33,17 +33,15 @@ msgstr "Pictogram"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
 msgid "The icon to render."
-msgstr "Het weer te geven pictogram"
+msgstr "Het weer te geven pictogram."
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:185
-#, fuzzy
 msgid "GIcon"
-msgstr "Pictogram"
+msgstr "GPictogram"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186
-#, fuzzy
 msgid "The GIcon to render."
-msgstr "Het weer te geven pictogram"
+msgstr "Het weer te geven Gpictogram"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:207
 msgid "size"
@@ -68,13 +66,13 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet lezen: %s"
 msgid ""
 "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
-"Kon afbeelding \"%s\" niet laden: Onbekende reden, waarschijnlijk een "
+"Kon afbeelding \"%s\" niet laden: onbekende reden, waarschijnlijk een "
 "beschadigd afbeeldingsbestand"
 
 #: ../exo/exo-gtk-extensions.c:227
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Kan \"%s\" niet openen"
+msgstr "Kon \"%s\" niet openen"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:277 ../exo/exo-icon-view.c:776
 msgid "Orientation"
@@ -114,15 +112,15 @@ msgstr "Actief"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Active item index"
-msgstr "Actieve item-index"
+msgstr "Actieve elementen-index"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Active item fill color"
-msgstr "Actieve item vulkleur"
+msgstr "Actief element vulkleur"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Active item border color"
-msgstr "Actieve item randkleur"
+msgstr "Actief element randkleur"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:361 ../exo/exo-icon-bar.c:362
 msgid "Active item text color"
@@ -134,11 +132,11 @@ msgstr "Cursor item vulkleur"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:375 ../exo/exo-icon-bar.c:376
 msgid "Cursor item border color"
-msgstr "Cursor item randkleur"
+msgstr "Cursor element randkleur"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:382 ../exo/exo-icon-bar.c:383
 msgid "Cursor item text color"
-msgstr "Cursor item tekstkleur"
+msgstr "Cursor element tekstkleur"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
@@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "Statuspictogrammen"
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131
 msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr "Ongecategoriseerdepictogrammen"
+msgstr "Ongecategoriseerde pictogrammen"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:135
@@ -217,13 +215,12 @@ msgstr "Kies p_ictogram uit:"
 
 #. search filter
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:225
-#, fuzzy
 msgid "_Search icon:"
-msgstr "Zoek-kolom"
+msgstr "_Zoek-pictogram:"
 
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:236
 msgid "Clear search field"
-msgstr ""
+msgstr "Maak zoekveld leeg"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:644
 msgid "Column Spacing"
@@ -251,11 +248,11 @@ msgstr "Weergave laat gebruikers kolommen interactief 
doorzoeken"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:694
 msgid "Width for each item"
-msgstr "Breedte voor elk item"
+msgstr "Breedte voor elk element"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:695
 msgid "The width used for each item"
-msgstr "De gebruikte breedte voor elk item"
+msgstr "De gebruikte breedte voor elk element"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:713
 msgid "Layout mode"
@@ -281,7 +278,7 @@ msgstr "Opmaakkolom"
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 "Modelkolom die gebruikt wordt voor het ophalen van de tekst bij gebruik van "
-"de Pango-opmaakt."
+"de Pango-opmaak."
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:762
 msgid "Icon View Model"
@@ -295,7 +292,8 @@ msgstr "Het model van de pictogramweergave"
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr ""
-"Hoe de tekst en pictogram van elk item ten opzichte van elkaar

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 142d1f95a1666ec0e7b3c2d9ba0f24ecc819234a (commit)
   from 31ca4c9bfaa3d7b8455e573941c2e063aa7b5e94 (commit)

commit 142d1f95a1666ec0e7b3c2d9ba0f24ecc819234a
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:25:08 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 19 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   48 ++--
 1 files changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f54097d..992cfe6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,19 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:10+\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-27 09:26+0200\n"
-"Last-Translator: Jasper Huijsmans \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch \n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 
 #: ../src/main.c:42
-#, fuzzy
 msgid "Version information"
-msgstr "Toon versie-informatie"
+msgstr "Versie-informatie"
 
 #: ../src/main.c:43
 msgid "[MENUFILE]"
@@ -28,39 +27,37 @@ msgstr "[MENUBESTAND]"
 #: ../src/main.c:64
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr "Typ '%s -- help' voor het gebruiks informatie."
+msgstr "Tik '%s -- help' voor gebruiksinformatie."
 
 #: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "Mislukt om GTK + te intaliseren"
+msgstr "Kon GTK+ niet initialiseren."
 
 #: ../src/main.c:80
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Het Xfce Ontwikkelteam. Alle rechten voorbehouden."
+msgstr "De Xfce-ontwikkelingsploeg. Alle rechten voorbehouden."
 
 #: ../src/main.c:81
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Rapporteer problemen op <%s>"
+msgstr "Gelieve fouten te melden bij <%s>."
 
 #: ../src/main.c:92
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "Kon geen verbinding maken xfconf daemon. De Reden:%s"
+msgstr "Kon geen verbinding maken met xfconf daemon. Reden: %s"
 
 #: ../src/main.c:96
 msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr "Kon geen verbinding maken xfconf daemon."
+msgstr "Kon geen verbinding maken met xfconf daemon."
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:217 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
 msgid "Application Finder"
-msgstr "Toepassingen Zoeken"
+msgstr "Toepassingen Zoeker"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:219 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
 msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr ""
-"Toepassingen zoeken en uitvoeren die geïnstalleerd zijn op het systeem."
+msgstr "Toepassingen zoeken en uitvoeren die geïnstalleerd zijn in uw systeem."
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:242
 msgid "Search"
@@ -71,9 +68,8 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Categorieën"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:320
-#, fuzzy
 msgid "C_lose after launch"
-msgstr "A_fsluiten na uitvoeren"
+msgstr "Sluit _af na uitvoeren"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:328
 msgid "Launch"
@@ -82,17 +78,17 @@ msgstr "Uitvoeren"
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:458
 #, c-format
 msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr "Kan geen menu  van %s laden"
+msgstr "Kon geen menu van %s laden"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:470 ../src/xfce-appfinder-window.c:477
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:1115
 msgid "All"
-msgstr "Alles"
+msgstr "Alle"
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
-msgstr "Kon de toepassing %s niet uitvoeren."
+msgstr "Kon commando \"%s\" niet uitvoeren."
 
 #: ../src/xfce-appfinder-window.c:951
 #, c-format
@@ -105,19 +101,19 @@ msgid "Command: %s"
 msgstr "Commando:%s"
 
 #~ msgid "Could not load system menu"
-#~ msgstr "Kan het systeem menu niet laden"
+#~ msgstr "Kon het systeemmenu niet laden"
 
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
 #~ msgid "Find and launch applications installed on the system"
-#~ msgstr "Toepassingen zoeken die geïnstalleerd zijn op het systeem."
+#~ msgstr "Vind en start toepassingen die geïnstalleerd zijn in het systeem."
 
 #~ msgid "Find applications installed on the system."
-#~ msgstr "Toepassingen zoeken die geïnstalleerd zijn op het systeem."
+#~ msgstr "Vind toepassingen die geïnstalleerd zijn in het systeem."
 
 #~ msgid "Failed to open display"
-#~ msgstr "Kon 'display' niet openen."
+#~ msgstr "Kon scherm niet openen"
 
 #~ msgid "Copyright (c) 2008"
 #~ msgstr "Auteursrecht (c) 2008"
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 97%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 2503d1c790b98f760d084e22e66e630af1d84449 (commit)
   from 086d04830b873e126d6cdf487d2476f92936f31a (commit)

commit 2503d1c790b98f760d084e22e66e630af1d84449
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:22:59 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 97%

New status: 261 messages complete with 4 fuzzies and 4 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  300 +++---
 1 files changed, 150 insertions(+), 150 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8723a03..609a78a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-28 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:12+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 22:32+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Tunru \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Nederlands \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
@@ -98,7 +98,8 @@ msgstr "Plaktoetsen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
-msgstr "De hoeveelheid tijd in milliseconden die nodig tussen toetsaanslagen"
+msgstr ""
+"De hoeveelheid tijd in milliseconden die nodig is tussen toetsaanslagen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
 msgid ""
@@ -130,15 +131,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
 msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
-msgstr "De tijd in imilliseconden om de maximumsnelheid te behalen"
+msgstr "De tijd in imilliseconden, om de maximumsnelheid te behalen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
 msgid ""
 "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held "
 "for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted"
 msgstr ""
-"Om onbedoelde toetsaanslagen te voorkomen vereisen trage toetsen dat een "
-"toets korte tijd ingehouden moet worden voordat hij geregistreerd wordt als "
+"Om onbedoelde toetsaanslagen te voorkomen, vereisen trage toetsen dat een "
+"toets korte tijd ingedrukt moet worden voordat hij geregistreerd wordt als "
 "een toetsaanslag"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
@@ -146,8 +147,8 @@ msgid ""
 "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 "minimum delay between keystrokes"
 msgstr ""
-"Om onopzettelijke meervoudige toetsaanslagen te voorkomen is er een minimale "
-"vertraging voor kaatstoetsen"
+"Om onopzettelijke meervoudige toetsaanslagen te voorkomen, is er een "
+"minimale vertraging voor kaatstoetsen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 msgid "Use _bounce keys"
@@ -177,7 +178,7 @@ msgid ""
 "locked in the pressed state until pressed again"
 msgstr ""
 "Selecteer om combinatietoetsen (zoals Control, Alt en Shift) in de "
-"ingedrukte staat te houden tot ze weer ingedrukt worden"
+"ingedrukte staat te houden tot ze wederom ingedrukt worden"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
 msgid ""
@@ -192,8 +193,8 @@ msgid ""
 "When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
 "pad"
 msgstr ""
-"Inschakelen om muisaanwijzer te kunnen besturen met de nummertoetsen op het "
-"toestenbord"
+"Inschakelen om muisaanwijzer te kunnen besturen met de numerieke toetsen op "
+"het toetsenbord"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
 msgid "_Acceleration delay:"
@@ -252,32 +253,32 @@ msgstr "Versie-informatie"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:181
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:828
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1046
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1041
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1188 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:130 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1187 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../xfsettingsd/main.c:148 ../xfce4-settings-manager/main.c:58
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Type '%s -- help' voor gebruikaanwijzingen."
+msgstr "Tik '%s -- help' voor gebruik."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:847
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:1065
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1060
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1207 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:146 ../xfce4-s

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to f77ed902bbab08efb6ba28ff4e221fea39cbf8e1 (commit)
   from e803d18eaee27dc28a62bea754e1621564fc4afe (commit)

commit f77ed902bbab08efb6ba28ff4e221fea39cbf8e1
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:21:27 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |  160 +++--
 1 files changed, 81 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6118d68..ab45a21 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,32 +7,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf 4.5.92svn-r28734\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:12+\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 16:20+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Tunru \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:876
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Mislukt ResetProperty DBus call te maken"
+msgstr "Kon geen ResetProperty DBus call maken"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "De configuratiemap \"%s\" kon niet gemaakt worden"
+msgstr "Kon de configuratiemap \"%s\" niet maken"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
 msgstr ""
-"Onvoldoende rechten voor het bewerken van instelling \"%s\" op kanaal \"%s\""
+"Onvoldoende rechten voor het bewerken van eigenschap \"%s\" op kanaal \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "Instelling \"%s\" bestaat niet in kanaal \"%s\""
+msgstr "Eigenschap \"%s\" bestaat niet in kanaal \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Kanaal \"%s\" kan niet verwijderd worden: %s"
+msgstr "Kon kanaal \"%s\" niet verwijderen: %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
 #, c-format
@@ -77,22 +77,22 @@ msgstr "Kanaal \"%s\" bestaat niet"
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Er kan niet worden geschreven naar kanaal \"%s\": %s"
+msgstr "Kon niet worden schrijven naar kanaal \"%s\": %s"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr "Er kan geen Xfconf backend gevonden worden van het type \"%s\""
+msgstr "Kon geen Xfconf backend vinden van het type \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr "Instellingsnamen moeten beginnen met een '/' symbool"
+msgstr "Instellingsnamen moeten beginnen met een '/' teken"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr "Het hoofdonderdeel ('/') is geen geldige instellingsnaam"
+msgstr "Het root-element ('/') is geen geldige eigenschapnaam"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
@@ -100,19 +100,19 @@ msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
 "'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
 msgstr ""
-"Instellingsnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', "
-"'<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
+"Eigenschapnamen kunnen alleen de ASCII tekens A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' "
+"en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
 msgstr ""
-"Instellingsnamen kunnen niet meerdere opeenvolgende '/' symbolen bevatten"
+"Eigenschapnamen kunnen niet twee of meer opeenvolgende '/' tekens bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr "Instellingsnamen kunnen niet eindigen met een '/' symbool"
+msgstr "Eigenschapnamen kunnen niet eindigen met een '/' teken"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
@@ -125,8 +125,7 @@ msgid ""
 "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
 "'-'"
 msgstr ""
-"Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' "

[Xfce4-commits] l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 50d432cc506c231f033e2e466403e0f57695219e (commit)
   from f9cd2ddf53b9eedb64865466d08fb98680dc9162 (commit)

commit 50d432cc506c231f033e2e466403e0f57695219e
Author: Pjotr Anon 
Date:   Wed May 11 17:20:43 2011 +0200

l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   42 ++
 1 files changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8473acc..85c1bc8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,70 +7,72 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 16:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:09+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-20 21:44+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Tunru \n"
+"Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:68
 msgid "Information"
 msgstr "Informatie"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:101
 msgid "Warning"
 msgstr "Waarschuwing"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:135
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:186
 msgid "Question"
 msgstr "Vraag"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid "Session management client ID"
 msgstr "Sessiebeheer client-ID"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1401
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1402
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1403
 msgid "Disable session management"
 msgstr "Sessiebeheer uitschakelen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1412
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
 msgid "Session management options"
 msgstr "Opties voor sessiebeheer"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1413
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1414
 msgid "Show session management options"
 msgstr "Opties voor sessiebeheer tonen"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1590
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr "Kon geen verbinding maken met het sessiebeheer: %s"
+msgstr "Kon geen verbinding maken met de sessiebeheerder: %s"
 
-#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1596
+#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1597
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr "Geen geldige client-ID van het sessiebeheer ontvangen"
+msgstr "Geen geldige client-ID van de sessiebeheerder ontvangen"
 
 #. print warning for user
-#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:407
+#: ../libxfce4ui/xfce-spawn.c:406
 #, c-format
 msgid ""
 "Working directory \"%s\" does not exist. It won't be used when spawning \"%s"
 "\"."
 msgstr ""
+"Werkende map \"%s\" bestaat niet. Hij zal niet worden gebruikt wanneer \"%s"
+"\" wordt uitgezaaid."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
 msgid ""
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Tegenstrijdige acties voor %s"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr "Deze sneltoets is al in gebruik."
+msgstr "Deze sneltoets is al in gebruik voor iets anders."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "Sneltoets:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
 msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr "Kon geen toetsenbordfocus verkrijgen"
+msgstr "Kon het toetsenbord niet opeisen."
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
 msgid "Subtitle"
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 9d11e38a6f1b6640cdacd5db57573c2a74d3997f (commit)
   from 94280da9f65695270d79b39a4a200233f2e88b81 (commit)

commit 9d11e38a6f1b6640cdacd5db57573c2a74d3997f
Author: Sergio Marques 
Date:   Wed May 11 15:09:07 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 228 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  140 ++
 1 files changed, 86 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 66c12e0..cd42f3d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.6.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-19 11:11+\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:11+\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-23 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -242,16 +242,16 @@ msgstr "Informações da versão"
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para utilização."
 
-#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:226
+#: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:219
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados."
 
-#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:232
+#: ../settings/main.c:87 ../xfce4-session/main.c:225
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, reporte os erros para <%s>."
 
-#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:238
+#: ../settings/main.c:96 ../xfce4-session/main.c:231
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "Incapaz de contactar servidor de definições"
 
@@ -263,75 +263,99 @@ msgstr "Incapaz de criar interface de utilizador para os 
dados das definições"
 msgid "_Application Autostart"
 msgstr "Apli_cações automáticas"
 
-#: ../settings/session-editor.c:60
+#: ../settings/session-editor.c:61
 msgid "If running"
 msgstr "Se em execução"
 
-#: ../settings/session-editor.c:61
+#: ../settings/session-editor.c:62
 msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
-#: ../settings/session-editor.c:62
+#: ../settings/session-editor.c:63
 msgid "Immediately"
 msgstr "Imediatamente"
 
-#: ../settings/session-editor.c:63
+#: ../settings/session-editor.c:64
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../settings/session-editor.c:128
+#: ../settings/session-editor.c:129
 msgid "Session Save Error"
 msgstr "Erro ao gravar sessão"
 
-#: ../settings/session-editor.c:129
+#: ../settings/session-editor.c:130
 msgid "Unable to save the session"
 msgstr "Incapaz de gravar a sessão"
 
-#: ../settings/session-editor.c:184
+#: ../settings/session-editor.c:170
+msgid "Clear sessions"
+msgstr "Apagar sessões"
+
+#: ../settings/session-editor.c:171
+msgid "Are you sure you want to empty the session cache?"
+msgstr "Tem a certeza de que quer apagar a cache de sessões?"
+
+#: ../settings/session-editor.c:172
+msgid "The saved states of your applications will not be restored during your 
next login."
+msgstr "As aplicações não serão restauradas na próxima sessão."
+
+#: ../settings/session-editor.c:174
+msgid "_Proceed"
+msgstr "_Prosseguir"
+
+#: ../settings/session-editor.c:212
+msgid "You might need to delete some files manually in "
+msgstr "Pode ter que eliminar, manualmente, alguns ficheiros em"
+
+#: ../settings/session-editor.c:216
+msgid "All Xfce cache files could not be cleared"
+msgstr "Os ficheiros da cache Xfce não foram eliminados"
+
+#: ../settings/session-editor.c:250
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to terminate \"%s\"?"
 msgstr "Tem a certeza que quer terminar \"%s\"?"
 
-#: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
+#: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281
 msgid "Terminate Program"
 msgstr "Terminar programa"
 
-#: ../settings/session-editor.c:189
+#: ../settings/session-editor.c:255
 msgid "The application will lose any unsaved state and will not be restarted 
in your next session."
 msgstr "A aplicação irá perder qualquer estado não gravado e não será 
reiniciada na sessão seguinte."
 
-#: ../settings/session-editor.c:191
-#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
+#: ../settings/session-editor.c:257
+#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
 msgid "_Quit Program"
 msgstr "Sair do _programa"
 
-#: ../settings/session-editor.c:216
+#: ../settings/session-editor.c:282
 msgid "Unable to terminate program."
 msgstr "Incapaz de terminar programa."
 
-#: ../settings/session-editor.c:394
+#: ../settings/session-editor.c:460
 msgid "(Unknown program)"
 msgstr "(Programa desconhecido)"
 
-#: ../settings/session-editor.c:614
+#: ../settings/session-editor.c:680
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
-#: ../settings/session-editor.c:622
+#: ../settings/session-editor.c:688
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../settings/session-editor.c:628
+#: ../settings/sessio

[Xfce4-commits] l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to a9f4815cf3390c1a35371ea91247379d8130c8ff (commit)
   from dcaa8d25f09bc3862ec093e1a9b7d7343823f54c (commit)

commit a9f4815cf3390c1a35371ea91247379d8130c8ff
Author: Sergio Marques 
Date:   Wed May 11 15:05:58 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3df9ac0..81a3595 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
 "%s until is fully charged."
 msgstr ""
 "%s (%i%%)\n"
-"%s para estar integralmente carregado."
+"%s para estar integralmente carregada."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
 #, c-format
___
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits


[Xfce4-commits] l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to dcaa8d25f09bc3862ec093e1a9b7d7343823f54c (commit)
   from 36ca63986f0fefefbb9ffcff6bf8b8ff02a71d82 (commit)

commit dcaa8d25f09bc3862ec093e1a9b7d7343823f54c
Author: Sergio Marques 
Date:   Wed May 11 15:05:00 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  282 ++---
 1 files changed, 120 insertions(+), 162 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0938ff7..3df9ac0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel , 2008, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 11:03+\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:06+\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-16 11:38-\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -45,14 +45,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
 msgstr "Considerar o computador com energia baixa em:"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1032
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1206
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1263
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1315
-#: ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
 #: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernar"
@@ -65,8 +61,7 @@ msgstr "Nível:"
 msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
 msgstr "Bloquear o ecrã ao suspender/hibernar"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-#: ../src/xfpm-power-common.c:132
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
@@ -74,13 +69,10 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "Monitor power management control"
 msgstr "Controlo de gestão de energia do monitor"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1021
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1195
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1252
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1304
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
@@ -125,14 +117,10 @@ msgid "Standby"
 msgstr "Em espera"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-#: ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
-#: ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
 #: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
@@ -166,13 +154,11 @@ msgid "When sleep button is pressed:"
 msgstr "Quando o botão suspender for pressionado:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
-#: ../src/xfpm-main.c:410
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:413
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "Gestão de energia Xfce"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
 #: ../settings/xfpm-settings.c:609
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
@@ -181,30 +167,24 @@ msgstr "Nunca"
 msgid "One minute"
 msgstr "Um minuto"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
 msgid "One hour"
 msgstr "Uma hora"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
 msgid "one minute"
 msgstr "um minuto"

[Xfce4-commits] l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 027603aede87b74519eb23a57ff51604f4dc909d (commit)
   from 001db22cde468e6aa7f85e2170f934691548ad51 (commit)

commit 027603aede87b74519eb23a57ff51604f4dc909d
Author: Sergio Marques 
Date:   Wed May 11 15:03:45 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 347 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  242 --
 1 files changed, 125 insertions(+), 117 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b017290..948ee3a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:10+\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-11 10:11+\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:50+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -33,61 +33,61 @@ msgid "Customize the panel"
 msgstr "Personalizar o painel"
 
 #: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2247
-#: ../migrate/main.c:84
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25 ../panel/panel-window.c:2263
+#: ../migrate/main.c:100
 msgid "Panel"
 msgstr "Painel"
 
-#: ../common/panel-utils.c:155
+#: ../common/panel-utils.c:157
 msgid "_Read Online"
 msgstr "_Ler \"on-line\""
 
-#: ../common/panel-utils.c:156
+#: ../common/panel-utils.c:158
 msgid "You can read the user manual online. This manual may however not 
exactly match your panel version."
 msgstr "Pode ler o manual de utilizador \"on-line\". No entanto, este manual 
pode não concidir com a sua versão."
 
-#: ../common/panel-utils.c:158
+#: ../common/panel-utils.c:160
 msgid "The user manual is not installed on your computer"
 msgstr "O manual de utilizador não está instalado no computador"
 
 #. display an error message to the user
-#: ../common/panel-utils.c:171
+#: ../common/panel-utils.c:175
 msgid "Failed to open the documentation browser"
 msgstr "Falha ao abrir a documentação"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:919
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1049
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Tem a certeza que quer remover \"%s\"?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:924
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1052
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Se remover este item do painel, será perdido para sempre."
 
 #. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084
 msgid "_Move"
 msgstr "_Mover"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1118
 msgid "Pane_l"
 msgstr "Paine_l "
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2259
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1126 ../panel/panel-window.c:2275
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Adicionar _novos itens..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2270
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1137 ../panel/panel-window.c:2286
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Preferências do pain_el..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2286
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1154 ../panel/panel-window.c:2302
 msgid "Log _Out"
 msgstr "_Sair"
 
@@ -131,66 +131,66 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Imprimir informações da versão e sair"
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:240
+#: ../panel/main.c:248
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ARGUMENTOS...]"
 
-#: ../panel/main.c:247
+#: ../panel/main.c:255
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para utilização."
 
-#: ../panel/main.c:266
+#: ../panel/main.c:274
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento Xfce. Todos os direitos reservados."
 
-#: ../panel/main.c:267
+#: ../panel/main.c:275
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, reporte erros para <%s>."
 
-#: ../panel/main.c:318
+#: ../panel/main.c:326
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "Já existe uma instância em execução"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:367
+#: ../panel/main.c:375
 msgid "Restarting..."
 msgstr "Reiniciando..."
 
-#: ../panel/main.c:382
+#: ../panel/main.c:390
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "Falha ao mostrar o diálogo de preferências"
 
-#: ../panel/main.c:384
+#: ../panel/main.c:392
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "Falha ao mostr

[Xfce4-commits] l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

2011-05-11 Thread Transifex
Updating branch refs/heads/master
 to 121e6b239818e951fedc7d16c4493d7a1db4eb18 (commit)
   from 86d7b0e67e4029215057868f2bd7175e847887a1 (commit)

commit 121e6b239818e951fedc7d16c4493d7a1db4eb18
Author: Sergio Marques 
Date:   Wed May 11 15:01:41 2011 +0200

l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   55 ---
 1 files changed, 20 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f0e0b9c..d1d553f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Nuno Miguel , 2007-2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-06-03 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel \n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987
@@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "_Número de linhas de texto:"
 msgid "F_ont size:"
 msgstr "Tamanho de f_onte:"
 
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, 
!sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
+#. !sd->sensors->display_values_graphically);
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892
 msgid "x-small"
 msgstr "x-pequeno"
@@ -130,14 +131,8 @@ msgstr "\"Plug-in\" Sensores"
 
 #. #if GTK_VERSION < 2.11
 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:
-msgid ""
-"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
-"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
-"or selecting a different field."
-msgstr ""
-"Pode mudar algumas propriedades como: nome, cores, valores min/max se fizer "
-"duplo clique no item, editar o conteúdo e premindo \"Return\" ou seleccionar "
-"um campo diferente."
+msgid "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max 
value by double-clicking the entry, editing the content, and pressing 
\"Return\" or selecting a different field."
+msgstr "Pode mudar algumas propriedades como: nome, cores, valores min/max se 
fizer duplo clique no item, editar o conteúdo e premindo \"Return\" ou 
seleccionar um campo diferente."
 
 #. only use this if no hddtemp sensor
 #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
@@ -153,7 +148,8 @@ msgid "ACPI"
 msgstr "ACPI"
 
 #. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power 
Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
+#. Interface"));
 #: ../lib/acpi.c:523
 #, c-format
 msgid "ACPI v%s zones"
@@ -167,14 +163,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/nvidia.c:60
 msgid "NVidia GPU core temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatura do GPU NVidia"
 
 #: ../lib/nvidia.c:61
 msgid "nvidia"
-msgstr ""
+msgstr "nvidia"
 
 #. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 
32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
+#. 32) );
 #. } else { // Celsius
 #. Celsius
 #: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:711
@@ -190,23 +187,17 @@ msgstr "Temperatura do disco rígido S.M.A.R.T."
 #: ../lib/hddtemp.c:596
 #, c-format
 msgid ""
-"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
-"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
-"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
+"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is 
most probably due to the disks requiring root privileges to read their 
temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
 "\n"
-"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
-"restart this plugin or its panel.\n"
+"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and 
restart this plugin or its panel.\n"
 "\n"
 "Calling \"%s\" gave the following error:\n"
 "%s\n"
 "with a return value of %d.\n"
 msgstr ""
-"\"hddtemp\" não foi executado correctamente, apesar de ser executável. "
-"Provavelmente, o disco requer privilégios de \"root\" para ler a temperatura "
-"e \"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
+"\"hddtemp\" não foi executado correctamente, apesar de ser executável. 
Provavelmente, o disco requer privilégios de \"root\" para ler a temperatura e 
\"hddtemp\" não está definido como tal.\n"
 "\n"
-"Uma maneira fácil mas incorrecta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e "
-"reiniciar este \"plug-in\" ou o painel.\n"
+"Uma maneira fácil mas incorrecta é executar \"chmod u+s %s\" como \"root\" e 
reiniciar este \"plug-in\" ou o pain