[G11n] [terminoloxia] sobre handle

2009-03-17 Conversa damufo
Leandro Regueiro escribiu: > Acabo de ver no glosario que publicastes que non hai unha coherencia > nas entradas referidas a "handle", nunha entradas é "tirador", noutras > "agarradoira", noutras "manipulador". > > Sei que handle se usa en diferentes contextos e que para iso ten > varias traduci

[G11n] [terminoloxia] sobre handle

2009-03-16 Conversa Leandro Regueiro
2009/3/16 Leandro Regueiro : > Acabo de ver no glosario que publicastes que non hai unha coherencia > nas entradas referidas a "handle", nunha entradas é "tirador", noutras > "agarradoira", noutras "manipulador". > > Sei que handle se usa en diferentes contextos e que para iso ten > varias tradució

[G11n] [terminoloxia] sobre handle

2009-03-16 Conversa Leandro Regueiro
Acabo de ver no glosario que publicastes que non hai unha coherencia nas entradas referidas a "handle", nunha entradas é "tirador", noutras "agarradoira", noutras "manipulador". Sei que handle se usa en diferentes contextos e que para iso ten varias traducións en galego, pero estoume refirindo ó c